— Надо возвращаться в Нулбанар! — закричал мужчина с белоснежной щетиной.
— Нельзя, — покачал головой Гилиам. — У нас приказ.
— Да срал я на приказ! — он сорвал с шеи кулон и бросил на землю. — Мне моя голова дороже тех десяти золотых, что я получаю в неделю!
Несколько человек последовало его примеру. Под тенью деревьев осталось шестеро охотников и трое наёмников.
Люнэ сидела на траве и проверяла содержимое сумки, потом на секунду отвлеклась, подняла глаза на Драдера:
— Спасибо.
Охотник смутился и лишь молча кивнул головой.
Гилиам поджав губы, осмотрел оставшихся и подвёл итоги:
— Два копейщика, пятеро мечников, лучник и лекарь.
— Лучник не один, — одёрнула его Люнэ, снимая со спины короткий лук, который королевич не заметил. — Я не только лечить горазда.
— Это в корне меняет дело, — иронично усмехнулся Мартон.
Девушка прожгла его взглядом.
Лилиит молчала, не привлекая к себе внимание. Из её носа лилась кровь и уже капала с подбородка на грудь, глаза были закрыты.
— Лил, — к её локтю прикоснулся Мартон.
Она распахнула глаза, но только стоящий напротив неё Леоф заметил, как тьма, занимавшая белок, втянулась в зрачки. Охотница закашлялась и притронулась ладонью к лицу, размазывая кровь:
— Чертовщина какая! Я почувствовала её, она боится. Вы знали, что мозг птицы сильно отличается от человеческого?
— Не у всех, — буркнул Мартон, удостоверившись, что с его ученицей все в порядке. — Некоторые дятлы вполне себе выглядят как люди.
Охотница не обратила внимания на наставника:
— Она вылупилась этой зимой. Никого из родичей не нашла. Проголодалась и напала на деревню. Она не понимает, что происходит, и почему нет никого, кто был бы на неё похож.
Со стороны озера раздался душераздирающий писк, молабу заозирались в поисках опасности.
Охотница вспомнила слова Эфрикс. Ведунья была права, мир меняется. Яйцо, пролежавшее в земле больше трёх сотен лет, показало миру птенца. И ему суждено погибнуть.
— Лил, слабые места? — Гилиам оперся на меч, вогнанный в землю.
Она помотала головой. Сил на использование пятой ступени у неё не было. Лилиит старалась не подавать виду, но попытка влезть в голову Аззатилы выкачала почти весь доступный резерв. Девушке на секунду даже показалось, что она потеряла контроль над телом.
Через десять минут они вышли из-под деревьев, лошадей оставили. План был прост как день.
Леоф с Люнэ стояли на краю поляны. По знаку Гилиама они закричали так громко, как только могли. Аззатила оторвалась от поедания добычи и подняла голову в сторону нарушителей. Клюв её был в человеческой крови.
Стрелы, что были направлены на птицу горели ярко-жёлтым пламенем. Стоило птице шевельнуться, как они сорвались со своих мест и со свистом разрезая воздух, настигли оба крыла.
Пламя, вызванное силой Леофа с ужасающей скоростью, охватило перья. Аззатила постаралась взлететь, потушить огонь потоком воздуха, но этого не хватило, и она кубарем полетела на землю.
Мартон до последнего надеялся, что она свалится в озеро и пойдёт ко дну, но так легко им избавится от легендарной птицы не удалось.
Она закричала. Пригнулись верхушки деревьев. Поднявшийся ветер принёс запах палёных перьев и мяса. Взлететь она уже не могла.
— Леоф, прикрывай! — отдал приказ Гилиам и вместе с остальными мечниками кинулся вперёд.
Мартон и Драдер заняли позиции справа и слева от Аззатилы, их задача была не дать сбежать монстру.
— Подрубить сухожилия!
Мечники добрались до птицы, благодаря двум лучникам, которые отвлекали внимание чудовища на стрелы, что жалили в обгоревшие крылья. Первым ударил Гилиам, оставляя на чёрном пальце краснеющую борозду.
От боли и неожиданности птица, что на самом деле ещё была птенцом, кинулась влево. На Драдера.
Охотник выставил перед собой копье, напряг ноги, готовясь к удару. Аззатила не заметила его и налетела туловищем на остриё. Закричала от боли, что заволокла глаза туманом. Сбила человека с ног. Под когтями треснуло копье и рёбра.
Томас кинулся наперехват. Засвистели клинки, бьющие по туловищу.
Леоф уже несколько минут пытался успокоить сердце, что колотилось в груди. Из-за сбитого ритма, он не мог прицелиться. Потом вздохнул.
Удар.
И мир вокруг замедлился. Охотник не собирался пользоваться этой силой, но раз уж воззвал, то глупо отказываться от возможности.
Сделав глубокий вдох, он прицелился и выпустил стрелу. Она, разрезая время, вонзилась в глаз птице, вгоняя ту в панику.
Аззатила заметалась по поляне, кричала.
Мартон поднял копьё и метнул его в беснующего монстра. Оно вошло в раненое крыло, причиняя ужасную боль. Ослепнув на один глаз, легендарный монстр споткнулся об один из камней и рухнул вниз.
— Добейте, — прозвучал голос лекарки. — Добейте её, не мучайте.
Именно встречей с Аззатилой закончилась весна для «Щитовых мечей». После победы, которую никто не оглашал, охотники получили несколько недель на реабилитацию. Всё же у Драдера оказались сломаны рёбра и повреждён позвоночник. К нему наведывалась Люнэ, отпаивала зельями и настойками, втирала пахучие мази в тело и подолгу сидела у постели.
Настолько подолгу, что гости маршала Конберта, да и он сам, уже с интересом ожидали чем закончится эта «болезнь».
Жаркой летней ночью, когда все окна были открыты нараспашку, а Гилиам сидел в своей постели и читал книгу, позаимствованную у Илиса, дверь в его комнату тихо отворилась.
Воин поднял глаза с горящим белым пламенем зрачками на гостя. Гостью. На пороге его комнаты стояла Лилиит. Бледное лицо покрылось красными пятнами, под глазами залегли синяка. Она пошатнулась и вцепилась пальцами в косяк.
Гилиам вскочил с постели, откинув в сторону томик. Но не успел он подхватит девушку. Она исчезла.
Охотник простоял несколько секунд в ступоре, а потом выскочил в коридор и пинком открыл дверь в комнату Лилиит. Охотница куталась в одеяло, её бил озноб.
— Лил! — Мужчина сел на край кровати, подтянул к себе девушку и легонько встряхнул. — Эй! Лил.
Она вздрогнула и открыла глаза. Потянулась.
— Так ты мне не снишься, — улыбнулась она, высвобождаясь из его рук.
— Всего несколько минут назад мог сниться, — серьёзно ответил Гилиам. — Я видел тебя в своей комнате, а потом ты растворилась в воздухе.
— Я ничего не успела наделать? — даже в тёмной комнате было видно, как она покраснела.
Воин кашлянул, разряжая обстановку:
— Как давно ты бродишь по дому маршала?
— После поездки с графом Солтом, — честно призналась она.
Некстати охотница вспомнила сон, что видели они все. Волк предупреждал о смерти одного из семёрки. Это была не угроза, он будто намекал что можно спасти жизнь. Но не эта мысль сейчас билась в голове у Лилиит. Она на секунду представила, что Гилиама не станет.
Девушка не слышала о чём он говорит, пытаясь отогнать охватившую её панику как можно дальше. А потом нашла во тьме его губы своими, прерывая монолог.
В ту ночь ни один из них не вспомнил с чего начался их разговор. А у кровати лежали мужские штаны и женская рубашка.
Утро застало их как воров с поличным. Лилиит лежала на мужской груди и улыбалась, луч светила щекотал её лицо.
Гилиам не спал. Его пальцы перебирали каштановые волнистые пряди. Оба молчали, не зная, что сказать.
— Что говорят после этого в твоём прошлом мире?
Его голос слегка хрипел, грудь вибрировала.
Лилиит перевернулась на живот и заглянула в карие глаза:
— Начиная от «Это было великолепно» и заканчивая «Ты позвонишь мне завтра?».
Дождавшись пока все спустятся на первый этаж, они выскользнули из комнаты охотницы и присоединились к завтраку. Драдер уже по чуть-чуть начал ходить и сегодня вместе с ними завтракала Люнэ, которая прибежала, как только рассвело. Осванда опять не было, он, невзирая на дни отдыха, умчался к маркизе Садри.
Лилиит для приличия поковырялась в салате и убежала из дома. Она направлялась к городской площади, там её уже должны были ждать.
Юноша в шляпе с синим пером окинул взглядом миниатюрную девушку с длинной коробкой в руках. Предчувствуя хорошие деньги, он облизнулся:
— Куда доставить?
— В имение графа Солта.
Гонец принял из рук охотницы коробку и не сдержал гримасы разочарования. Посылка была лёгкая, как перо. На самом деле там и было перо Аззатилы и небольшое письмо для Эдваса.
— Тридцать пять серебряных, — пробормотал парнишка.
Видя расстройство на лице гонца, охотница вложила ему в ладонь золотой:
— Только попробуй потерять или повредить её.
Гонец растянул улыбку и закивал головой, радуясь щедрости неизвестной дамы. Он поклонился её на всякий случай и направился к конюшне, в которой томился его быстроногий конь.
Лилиит проводила парнишку взглядом. Рука сама опустилась на эфес меча, приточенного к поясу. Пальцы скользнули по выжженному имени. Она закусила губу.
Лил собиралась посетить кузницу, но до последнего оттягивала этот момент. Прошлась по рынку, совершенно не обращая внимания на зазывал и лоточников. Купила себе яблоко и откусив от сочного плода кусок, наконец, возобновила намеченный путь.
Ноги её привели к самой большой кузнице столицы. Под неё было отведено двухэтажное здание почти в самом центре Верхнего города. Зайдя через дальнюю левую дверь, охотница оказалась в лавке, которая занимала значительную часть первого этажа. На столах лежали мечи. От простых железных с деревянными рукоятями до выплавленных из чёрного материала с алмазной крошкой и изогнутыми гардами. На крюках висели кольчуги и доспехи. Литые латы пылились в углу. Стены были украшены щитами и булавами.
— Даму что-то интересует? — обратился к Лилиит высокий мужчина с загоревшим лицом.
— Есть ли сейчас свободные кузнецы и как их найти?
— Это вам на второй этаж, — махнул он рукой в сторону деревянной лестницы.
Девушка кивнула головой, не представляя, как печи и наковальни не проломили потолок и не повалились на первый этаж.