— Не разделяют, но...
— О'кей, давайте подумаем, — прервал их Райан. — Мы считаем, что это преднамеренный акт, но у нас нет надежных доказательств и мы не имеем представления, зачем это им понадобилось, а раз у нас нет доказательств и нам неизвестны их намерения, я не могу назвать это преднамеренным актом, верно? — Сидящие за столом закивали. — Отлично, тогда через пятнадцать минут мне предстоит спуститься в зал для прессы, где я оглашу это заявление и стану отвечать на вопросы репортеров, и все, что я скажу, будет ложью.
— Да, господин президент, это краткий итог создавшейся ситуации, — подтвердил ван Дамм.
— Ну разве не великолепно, — проворчал Райан. — И в Пекине будут знать, по крайней мере подозревать, что я лгу.
— Вероятно, но в этом мы не уверены, — заметил Эд Фоули.
— Я не умею лгать, — сообщил им Райан.
— Тогда учитесь, — сказал глава президентской администрации. — И побыстрее.
Они не разговаривали во время перелета из Тегерана в Париж. Адлер выбрал удобное кресло в хвостовой части самолета, достал блокнот и в течение всего полета писал, стараясь дословно восстановить беседу с Дарейи, затем прибавил несколько собственных замечаний, касающихся обстановки — от внешнего вида аятоллы до беспорядка на его столе. Закончив, он еще час перечитывал свои заметки, и только потом приступил к аналитическим выводам. За время работы государственный секретарь израсходовал полдюжины карандашей. На пересадку в Париже потребовалось меньше получаса. Этого было достаточно, чтобы Адлер перекинулся несколькими фразами с Клодом, а его сопровождающие успели выпить в баре. Затем маленький авиалайнер ВВС США VC-20B взлетел и взял курс на запад.
— Как прошла ваша беседа? — спросил Джон.
Адлеру пришлось напомнить себе, что Кларк не просто вооруженный охранник, а член группы по составлению оценки национальной безопасности.
— Сначала скажите, что вам удалось выяснить во время прогулки?
Старший оперативник ЦРУ сунул руку в карман и передал государственному секретарю золотое ожерелье.
— Это означает, что мы обручены? — улыбнулся Адлер. Кларк сделал жест в сторону своего напарника.
— Нет, сэр. Это он обручен.
Теперь, когда самолет достиг крейсерской высоты, техник, который обслуживал систему связи, включил свое оборудование. Телефакс тут же заработал.
— ., мы установили, что погибло одиннадцать американских граждан и еще трое пока считаются пропавшими без вести. Четыре уцелевших американца серьезно пострадали и находятся на лечении в местных больницах. На этом я заканчиваю свое вступительное заявление, — сказал президент Соединенных Штатов, обращаясь к собравшимся репортерам.
— Господин президент! — хором выкрикнули три десятка голосов.
— Прошу задавать вопросы по одному. — Джек указал на женщину в первом ряду.
— Пекин утверждает, что тайваньские истребители открыли огонь первыми. Мы можем подтвердить это?
— Сейчас мы анализируем поступившую информацию, но понадобится время, чтобы разобраться в ней. До того момента, пока у нас не будет определенных сведений, я не считаю правильным делать какие-либо выводы.
— Но стороны обменивались огнем? — настаивала женщина.
— По-видимому, так и произошло.
— Значит, нам известно, чья ракета попала в аэробус?
— Как я уже сказал, полученная информация изучается. — Давай короткие ответы на вопросы, Джек, напомнил он себе. К тому же он до сих пор не солгал, верно? Он сделал жест в сторону другого репортера.
— Господин президент, погибло так много американских граждан. Какие действия вы собираетесь предпринять, чтобы не допустить повторения такой катастрофы?
По крайней мере на этот вопрос он может дать правдивый ответ.
— В данный момент мы рассматриваем различные варианты. Кроме этого мне нечего сказать, разве только то, что мы обратились к обеим китайским государствам с предложением задуматься над своими действиями. Гибель невинных людей не идет на пользу ни одной стране. Военные учения ведутся там уже некоторое время, и возникшая напряженность не содействует укреплению стабильности в этом регионе.
— Значит, вы предлагаете обеим странам прекратить свои учения?
— Мы собираемся предложить им рассмотреть этот вопрос.
— Господин президент, — произнес Джон Пламер, — это ваш первый кризис во внешней политике и...
Райан посмотрел на журналиста. Ему хотелось сказать этому пожилому репортеру, что первый внутриполитический кризис был делом его рук, но он не мог позволить себе обострения отношений со средствами массовой информации, а стать друзьями с репортерами можно лишь в том случае, если ты им нравишься, что для него, как он уже понял, весьма маловероятно.
— Мистер Пламер, прежде чем что-либо предпринять, нужно выяснить факты. Мы прилагаем все усилия для выяснения обстоятельств этого происшествия. Сегодня утром у меня состоялась встреча по вопросу национальной безопасности..
— Но там не было государственного секретаря Адлера, — прервал его Пламер. Прожженный репортер, он проверил номера автомобилей, припаркованных на Уэст-Икзекьютив-драйв — Почему он отсутствовал?
— Мистер Адлер приедет несколько позже, — попытался уйти от прямого ответа Райан.
— Где он сейчас? — настаивал Пламер. Райан покачал головой.
— Давайте ограничимся одной темой Сейчас еще слишком рано, чтобы задавать столько вопросов, и, как вы сами заметили, мне нужно заниматься сложной международной ситуацией, мистер Пламер.
— Но ведь он ваш главный советник по международным вопросам, сэр. Где он сейчас?
— Следующий вопрос, — коротко бросил президент Он получил то, что заслужил, от Барри из Си-эн-эн.
— Господин президент, вы только что сказали «к обоим китайским государствам». Сэр, означает ли это перемену нашей политики по отношению к Китаю, и если так.
В Пекине было чуть позже восьми вечера. Все шло хорошо. Он видел это, глядя на экран телевизора. Как странно видеть политического деятеля, которому так явно недостает обаяния и находчивости, особенно американца. Чанг Хансан закурил сигарету и поздравил себя. Он снова добился успеха В организации этих «учений» таилась немалая опасность, особенно в последних вылетах истребителей, но тут ему на помощь так удачно пришли летчики Китайской Республики, первыми начавшие воздушный бой, в точности, как он и надеялся Теперь возник международный кризис, который он мог контролировать и даже закончить в тот момент, когда сочтет нужным, просто отозвав вооруженные силы КНР на свои базы. Он заставит Америку реагировать, но реагировать не путем каких-либо действий, а бездействием, а затем кто-нибудь еще возьмется за дело, спровоцировав атаку на ее нового президента. Чанг Хансан не имел представления о том, что задумал Дарейи. Может быть, это будет попытка убийства? Или еще что-то? От него самого теперь требовалось всего лишь занять позицию стороннего наблюдателя, как он и делает это сейчас, а затем собрать плоды, когда возникнет благоприятная возможность, а она неминуемо возникнет. Везение не всегда будет на стороне Америки. Она утратит его, по крайней мере пока этот молодой дурак находится в Белом доме.
— Барри, одна страна называет себя Китайской Народной Республикой, а другая — Китайской Республикой. Я ведь должен как-то называть их, правда? — раздраженно спросил Райан. Черт побери, неужели я снова что-то натворил?
— Да, господин президент, но...
— Но у нас погибло, вероятно, четырнадцать американских граждан, и сейчас не время заниматься спорами о семантике. — Вот тебе, съешь.
— Так что мы собираемся предпринять? — потребовал ответа женский голос.
— Во-первых, мы попытаемся выяснить, что же на самом деле произошло. Затем начнем думать, как отреагировать на это.
— Но почему нам до сих это неизвестно?
— Потому что, как бы нам ни хотелось знать обо всем, что происходит в мире каждую минуту, это просто невозможно.
— Так вот почему ваша администрация так резко увеличивает штаты ЦРУ?
— Как я уже говорил, мы никогда не обсуждаем вопросы, связанные с нашими разведывательными службами.
— Господин президент, существуют опубликованные материалы, которые...
— В средствах массовой информации публикуются материалы о регулярном появлении НЛО, — огрызнулся Райан. — Вы им тоже верите?
Аудитория на мгновение стихла. Действительно, не каждый день видишь, как президент теряет самообладание. Репортерам это понравилось.
— Дамы и господа, я сожалею, что не могу дать ответы на ваши вопросы, которые бы вас удовлетворили. Между прочим, я сам задаю себе некоторые из этих вопросов, но требуется время, чтобы дать на них правильные ответы. Раз мне приходится ждать получения надежной информации, то и вам тоже, — закончил Райан, стараясь вернуть пресс-конференцию в прежнюю колею.
— Господин президент, человек, который очень походит на бывшего председателя советского КГБ, недавно выступал по телевидению и... — Репортер сделал паузу, увидев, как под слоем грима покраснело лицо Райана. Он надеялся, что президент снова потеряет самообладание, но этого не произошло. Костяшки пальцев президента, сжимающие край трибуны, побелели, и он сделал глубокий вдох.
— Продолжай свой вопрос, Сэм.
— ., и этот джентльмен сказал, кто он такой. Теперь, сэр, кот выпущен из мешка, так что мой вопрос является вполне законным.
— Я так и не услышал еще вопроса, Сэм.
— Является ли он на самом деле тем, за кого себя выдает?
— Вы и без меня это хорошо знаете.
— Господин президент, это событие, эта.., операция имеет огромное международное значение. С какого-то момента разведывательные операции, пусть и самые секретные, начинают оказывать серьезное влияние на наши иностранные дела. С этого момента американский народ хочет знать о подобных вещах.
— Сэм, я скажу теперь уже в последний раз: я никогда, ни при каких обстоятельствах не буду обсуждать вопросы разведки. Сегодня утром я пришел сюда, чтобы сообщить нашим гражданам о трагическом и пока не поддающемся объяснению инциденте, в котором погибло больше ста человек, включая четырнадцать американцев. Наше правительство приложит все усилия, чтобы выяснить, как это произошло, и затем примет решение о дальнейших мерах.