— Теперь понял, — ответил Райан.
— ., и нам необходимы опытные профессионалы, чтобы восстановить прежнюю систему. Вот что они скажут, и очень многие в Вашингтоне согласятся с ними, — подытожил второй комментатор.
— А как ты относишься к его откровениям относительно войны и финансового краха? — спросил первый.
— Меня гораздо больше интересуют его откровения насчет того, что премьер-министра Когу сначала похитили его соотечественники, а затем спасли, причем не кто иной, как американцы. Будет очень интересно узнать об этом поподробнее. Президент занял весьма похвальную позицию в своем стремлении урегулировать отношения между нашей страной и Японией, и в этом его не упрекнешь. Вместе с текстом президентской речи мы получили фотографию. — На телевизионном экране появилось изображение Райана и Коги у Капитолия. — Это очень трогательный момент, умело схваченный фотографом Белого дома...
— Но здание Капитолия все еще разрушено, Джон, а подобно тому как нам понадобятся хорошие архитекторы и строители, чтобы восстановить его, нам нужны, по-моему, и кое-кто еще вместо дилетантов, для того чтобы воссоздать правительство. — Второй комментатор повернулся и посмотрел прямо в камеру. — Итак, это было первое официальное выступление президента Райана. По мере дальнейшего развития событий мы будем получать и другие новости. А сейчас вернемся к нашей заранее объявленной программе передач.
— Вот это и есть направление наших действий, Эд. — Глава администрации Келти встал и потянулся. — Об этом нам и нужно говорить, и по этой причине ты решил вернуться на политическую арену, несмотря на урон, который может понести твоя репутация.
— Принимайтесь за звонки, — распорядился Эдвард Дж. Келти.
— Господин президент. — Главный мажордом подошел с серебряным подносом, на котором стоял бокал хереса. Райан взял бокал и сделал глоток.
— Спасибо.
— Господин президент, наконец...
— Мэри-Пэт, сколько лет мы знакомы? — Райану начало казаться, что он постоянно повторяет это.
— По крайней мере десять, — ответила миссис Фоули.
— Вводится новое президентское правило, даже указ, пожалуй: после окончания рабочего дня, когда нам приносят коктейли, меня зовут Джек.
— Муе bien, jefe[33], — осторожно улыбнулся Чавез.
— Что в Ираке? — коротко спросил Райан. — Все тихо, однако обстановка крайне напряженная, — ответила Мэри-Пэт. — Сведения, которые мы получаем, очень скудные, но судя по тому, что нам стало известно, страна словно заперта на замок. Улицы патрулируются армейскими подразделениями, а жители сидят по домам, уставившись в телевизор. Похороны нашего друга состоятся завтра. Что произойдет потом, пока неизвестно. У нас есть один достаточно высокопоставленный агент в Иране, он занимается политическими проблемами. Убийство президента Ирака было для всех полной неожиданностью, и пока ему ничего не удалось услышать, кроме очевидной хвалы Аллаху за то, что он забрал нашего друга к себе.
— При условии, если Бог захочет его принять. Выполнено все было просто идеально, — со знанием дела заметил Кларк. — Вполне типично для традиций Востока. Один мученик, принесший себя в жертву, и тому подобное. По-видимому, понадобились годы, чтобы внедрить убийцу в личную охрану президента, однако наш приятель Дарейи — терпеливый человек. Ты ведь встречался с ним, Джек. Расскажи о нем.
— У него самые гневные глаза, которые мне когда-либо доводилось видеть, — негромко произнес Райан, делая очередной глоток. — Он умеет ненавидеть.
— Можно не сомневаться, что Дарейи приступит к активным действиям, — Кларк налил себе бурбон «Уайлд Терки» и добавил воды. — Саудовцы изрядно обеспокоены.
— Мягко говоря, — заметила Мэри-Пэт. — Эд остался там еще на несколько дней, и полученные им сведения именно таковы. Они повысили уровень боеготовности своей армии.
— И это все, что предпринято, — подвел итог президент Райан.
— С практической точки зрения — да. Мы получаем большое количество электронной информации из Ирака, и характер этой информации предсказуем. Крышка иракского котла плотно закрыта, но внутри его все бурлит. Этого следовало ожидать. Разумеется, мы повысили уровень спутниковой разведки...
— Ну хорошо, Мэри-Пэт, говори о том, что у тебя на уме, — распорядился Джек. Сейчас ему не хотелось слышать о спутниковых фотографиях.
— Я хочу расширить свое управление.
— Насколько? — спросил Джек и с удивлением увидел, что она сделала глубокий вдох. Ему было странно видеть, что Мэри-Патриция Фоули колеблется.
— В три раза. Сейчас у нас шестьсот пятьдесят семь оперативников. В течение следующих трех лет мне хотелось бы довести это число до двух тысяч. — Она произнесла все это очень быстро, не сводя взгляда с лица Райана и ожидая его реакции.
— Я согласен, если тебе удастся сделать это, не повышая бюджетных ассигнований на жалованье сотрудникам.
— Тогда все просто, Джек, — усмехнулся Кларк. — Нужно уволить две тысячи бездельников, что сидят за столами, ровным счетом ничего не делая, и удастся даже сберечь немало денег.
— У них семьи, Джон, — покачал головой президент.
— В административном и разведывательном управлениях штаты чертовски раздуты. Ты ведь работал в ЦРУ и знаешь это. Сократить их стоит хотя бы для того, чтобы решить проблему стоянки для автомобилей. Досрочное увольнение на пенсию — и почти не потребуется запрашивать дополнительные ассигнования.
Райан задумался над предложением.
— Мне нужен кто-то, способный размахивать топором. Мэри-Пэт, ты согласишься, чтобы Эд снова занял положение выше твоего?
— Вообще-то это самое нормальное положение, Джек, — ответила миссис Фоули со смешинкой в своих синих глазах. — Как администратор Эд лучше меня, но я всегда превосходила его в оперативной работе.
— Значит, «Синий план»? На этот вопрос ответил Кларк.
— Да, сэр. Я хочу привлечь полицейских, молодых детективов, сотрудников правоохранительных органов. Вы знаете почему. Большей частью они уже прошли предварительную подготовку. Эти парни знакомы с уличными обычаями.
— О'кей, — кивнул Райан. — Мэри-Пэт, на следующей неделе я собираюсь принять прошение об отставке директора ЦРУ и назначу Эда на его место. Пусть он представит мне план увеличения штатов оперативного управления и одновременного сокращения персонала разведывательного и административного управлений. Придет время, и я одобрю его предложение.
— Отлично! — Миссис Фоули подняла бокал в честь своего Верховного главнокомандующего.
— У меня осталась еще одна проблема. Джон?
— Да, сэр?
— Когда Роджер предложил мне занять должность вице-президента, я попросил его выполнить мою просьбу.
— Что за просьба?
— Я собираюсь властью президента помиловать некоего джентльмена по имени Джон Т.Келли. Это будет сделано в этом году. Тебе следовало напомнить мне, что твоим делом занимался мой отец.
Впервые за очень долгое время Кларк смертельно побледнел.
— Откуда вы знаете об этом, сэр?
— Сведения об этом хранились в личных архивах Джима Грира. Я вроде как унаследовал их несколько лет назад. Я хорошо помню, что мой отец занимался расследованием этого дела, убийством всех этих женщин. Я помню, как он мучился из-за этого и как был счастлив, когда дело решилось само собой[34]. Он никогда не рассказывал об этом, но я помню его сомнения. — Джек посмотрел в свой бокал и помешал там лед. — Думаю, нет сомнения в том, что он был бы счастлив, узнав об этом, как и о том, что ты не погиб вместе со своей яхтой.
— Боже мой, Джек.., я хочу сказать... Господи...
— Ты заслужил, чтобы тебе вернули твое имя. Я не одобряю совершенные тобой поступки. Мне просто нельзя думать сейчас иначе, правда? Может быть, как частный гражданин я не отнесся бы к этому так, мистер Келли.
— Спасибо, сэр.
Чавез не мог понять, о чем идет речь. Он помнил того парня на Сайпане, отставного старшину береговой охраны, и то, как он говорил об убитых людях. Ну что ж, Чавез знал, что мистер К, не упал в обморок, услышав это, но все же любопытно...
— Что-нибудь еще? — спросил Джек. — Мне хотелось бы вернуться к семье, прежде чем дети лягут спать.
— Значит, «Синий план» вами одобрен, сэр?
— Да, одобрен, Мэри-Пэт. Пусть только Эд представит мне план его осуществления.
— Он вернется в Вашингтон немедленно, едва им удастся включить двигатели его самолета, — пообещала Мэри-Пэт.
— Тогда все в порядке. — Джек встал и направился к выходу. Его гости сделали то тоже самое.
— Господин президент? — послышался голос Динга Чавеза.
— Да? — повернулся Райан.
— Как будет проходить теперь первый тур выборов?
— Что ты имеешь в виду?
— Сегодня я заехал к себе в колледж, и доктор Алфер сказала мне, что все кандидаты на президентские выборы в обеих партиях погибли на прошлой неделе, а время выдвижения новых кандидатов прошло. Теперь больше никто не имеет права выдвигать свои кандидатуры. Предстоит год выборов, а кандидатов не осталось. Пока в прессе еще ничего не говорили об этом.
Агент Прайс недоуменно мигнула, услышав это, но через мгновение все поняли, что это правда.
— Париж?
— Профессор Руссо в институте Пастера считает, что ему удалось найти метод лечения лихорадки Эбола. Пока метод на стадии эксперимента, но это единственный шанс.
Они говорили в коридоре у двери, ведущей в палату сестры Жанны-Батисты. На обоих были «космические костюмы» из синего пластика, и они обливались потом под ними, несмотря на переносные кондиционеры, болтавшиеся у каждого на поясе. Пациентка умирала, и хотя уже одно это было достаточно плохо, она умирала медленно и настолько ужасно, что этого нельзя было выразить словами. Бенедикту Мкузе повезло. По какой-то причине вирус Эбола поразил его сердце раньше других органов тела; это был редкостный акт милосердия, который позволил мальчику скончаться намного быс