Случайная мама — страница 15 из 51

ускается ниже… и ниже… и ниже…

– Матвей Сергеевич!

– Ну что ты остановилась? Восхитилась сервисом? Да, это не ваша столовка с французским налетом. – Он мягко подталкивает меня к панорамному окну. – А сколько людей! Вашим креветкам в сухарях такое даже не снилось.

Куда же без этого? Не может не задеть моего шефа. Один из его ресторанов называется «La Crevet». Отличный ресторан, кстати. И именно там располагаются наши с шефом рабочие кабинеты. Здесь тоже хорошо, даже не спорю, просто иначе. Проще – я бы сказала так. Но только про обстановку, а не про цены.

Открыв меню, с интересом рассматриваю астрономические суммы за вполне обычные блюда: грибной жульен, грибной суп, запеченные грибы в соусе…

– Да, – говорю я, листая странички, – убедительно, чтобы полюбить готовить самой.

Меню у меня отбирают и, чтобы не возникло еще одного соблазна проникнуться, отдают официанту, который волшебным образом оказывается возле нашего столика. Как и бутылка вина.

– Или покрепче? – приподняв бровь, подначивает мой спутник.

– Я же говорила: покрепче не пью.

– Пока не объяснишь причину, я так и буду склеротить.

– Мне не особо нравится вкус. Вернее, он мне совсем не нравится. А последствия нравятся еще меньше.

Приподняв брови, он чуть подается вперед и участливо спрашивает:

– Неужели храп становится громче?

Бедный официант, у него начинает дрожать рука, и бутылка стучит по бокалу. Наверное, поверить не может, что сидят приличные люди, мужчина и женщина, то ли у них романтический ужин, то ли деловой – сразу и не поймешь. Но чем они занимаются? Открыто обсуждают изъяны, о которых другие молчат! А я еще вместо того, чтобы смутиться, начинаю смеяться.

– Нет, у меня громкость годами отрегулирована. Просто от крепких напитков я перестаю себя контролировать.

Яров откидывается в кресле, тарабанит пальцами по его спинке. Потом косится на паренька.

– О, гляди, видать, не только в моей компании хорошо получают. Тут даже официанты спокойно пускают в расход бокалы, которые стоят как люстра в Лувре. Хочешь, замолвлю словечко?

– Здесь я тоже стабильна – нет. Я была в Лувре, там один подсвечник стоит как моя двухкомнатная квартира. Про люстры молчу.

Официант бледнеет, наливает вино, извиняется и исчезает. Наверное, пытается справиться со стрессом, потому что дальше к нам подходит уже другой. Ловко расставляет на столе блюда, которые искушают грибным ароматом.

Удивительно, но заказ очень простой: салат с грибами и картофель с грибами и зеленью. Причем грибов столько, что картофель еще нужно найти.

– Да, – будто прочтя мои мысли, говорит Яров, – это тебе не по лесу шастать. Но если еще забредешь, смотри, вот это – лисички.

Он накалывает один из грибочков и подносит вилку ко мне. Не к глазу, чтобы я лучше увидела. К губам.

– Матвей Сергеевич! – К нашему столику подходит импозантный пухлый мужчина, жмет ему руку. – Что же ты моих работников пугаешь? А еще друг! Спасибо, конечно, что так польстил бокалам в моем ресторане, но официант сейчас сидит и вместо того, чтобы работать, ищет в сети, сколько стоят во Франции люстры!

– Боишься, к утру парочки бокалов недосчитаешься?

– Или парочки официантов – ты же знаешь, как быстро ползут слухи. – Мужчина подмигивает. – Но сравнение мне польстило.

Мужчина переводит взгляд на меня, галантно склоняет голову.

– Представишь нас? – спрашивает у Ярова.

– Это Николай Лесов. Хозяин этого заведения. Это Ирина. Большая охотница за грибами. Одна проблема: не знает, где они водятся и как их отличать друг от друга. Вот, привел к тебе, показать. Но она настолько их любит, что готова за их изысканный вкус заплатить своим Рено Купер.

– О-о-о! – Глаза мужчина загораются уважением и надеждой. Ну и чтобы он зря не строил иллюзий…

– За этот ужин платит Матвей Сергеевич.

Хозяин ресторана начинает смеяться.

– У нас есть все для вашего обучения, – заверяет он. – Все виды грибов. Не стоит такой красивой женщине утруждаться и блуждать по лесам.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍– Спасибо, – говорю, улыбнувшись.

– А…

– У нас из-за твоей болтовни уже все блюда остыли, – прерывает его Матвей Сергеевич. – Или это их повар такими холодными выдал?

– Приятного аппетита!

Сказав это, хозяин ресторана подмигивает мне и уходит. И я его понимаю. Одно дело – лишиться официанта, и другое – повара, у которого может случиться стресс от одного взгляда Матвея Сергеевича.

А над картошечкой, между прочим, до сих пор идет пар. Но вообще Яров прав: это блюдо должно быть горячим, потом теряется вкус. Пусть это и неправильно, но с салатом ничего не случится, я оставляю его на потом, если влезет. А вот картошка с лисичками – да, теперь я даже знаю, как называются эти грибы, – это просто божественно!

И вино очень вкусное. Его хочется растягивать, что я и делаю. Все-таки есть небольшие преимущества у тех, кто не за рулем. Матвей Сергеевич цедит апельсиновый фреш.

– Вы давно знакомы с хозяином ресторана? – спрашиваю я.

Не только ради того, чтобы поддержать разговор. Мне действительно интересно. Добродушный, любящий посмеяться человек и Яров, который загипнотизировал меня своей эксклюзивной улыбкой.

– Лет двадцать. Или тридцать. Не буду пугать тебя цифрами: обычно женщины их не любят. Если это не деньги.

Смеюсь, делаю глоток вина.

– Меня цифры не пугают. Я с ними ежедневно работаю. И к тем, что у меня в паспорте, тоже привыкла.

– Что, – недоверчиво интересуется он, – и даже озвучишь?

– Мне сорок. Или вам с точной датой, чтобы не пропустили момент, когда вручают подарки?

Усмехается, точную дату не спрашивает. Или это намек на то, что на подарки с его стороны я могу не рассчитывать, или… и что скорее всего, он и так уже знает. Такие люди, как Яров, проверяют тех, кого впускают в ближний круг.

Он оставляет эту тему, как будто и не было, и теперь подробней отвечает на мой вопрос. Рассказывает, кем удалось поработать его приятелю, прежде чем стать владельцем этого ресторана. О себе говорит вскользь. Намеренно или нет, тем самым разжигает во мне интерес.

– А что насчет вас? – я все-таки не выдерживаю. – Своей историей успеха поделитесь?

– Ты ее узнаешь, – отвечает спокойно. – Это Лука. Теперь к ней добавились внучка и Натали.

Удивительно. Мужчины любят, когда их хвалят, еще больше любят похвастаться. А для него успех – это сын.

Задумавшись, я и про еду забываю. Впрочем, дело может быть не в прекрасном рассказчике, а в том, что я наконец-то наелась. Даже дышать тяжело. Пусть теперь только кто-нибудь скажет, что прогулки на свежем воздухе – путь к здоровью и стройности.

– Десерт, – объявляет официант, водрузив на стол блюдо с роллами.

Я моргаю, будто выныривая из странного морока. Оказывается, я давно сижу и просто рассматриваю мужчину напротив. И так же давно мы молчим.

– Попробуй, – предлагает Матвей Сергеевич. – Вместо нори здесь блинчики, вместо рыбы – творожный крем. А также кусочки ананасов, клубники, киви, бананов – и все это под карамельным соусом.

– Вы, случайно, не совладелец этого ресторана? Так рассказываете…

– Что, соблазнил?

Я с сомнением смотрю на сладости и вздыхаю.

– Почти. Нет, вы знаете, я все же не справлюсь.

– Хм, – тянет задумчиво Яров. – Учту. Буду больше стараться. Ты в курсе, что клубника здесь особого сорта?

Рассмеявшись, я выбираю один из роллов и кладу себе на тарелку. Пробую – и готова умереть от изумительного вкуса и одновременно от досады, что на сегодня это мой максимум. Иначе вместо платья я на свадьбу приду в шароварах.

– Еще, – искушает требовательный голос Матвея Сергеевича.

– Сдаюсь! – объявляю я, попробовав еще кусочек. – Если вы не против, я возьму пару кусочков для бабушки. Она у меня сладости любит. А мне нужно отдохнуть от еды. Желательно несколько дней.

Яров склоняет голову набок и голосом надзирателя уточняет:

– Полная капитуляция?

– Да!

– Прекрасно. Тогда можем ехать. Предлагаю ко мне. – Поймав мой ошарашенный взгляд, он спокойно мне поясняет: – У меня нет бабушки, комнат много, и в каждой отличная звукоизоляция. Уверен, ты хорошо отдохнешь.

Глава 12

Пристальный взгляд, расслабленная поза, уверенный голос, который убеждает: он всерьез. Он действительно предлагает мне поехать к нему. И не сомневается в том, что предложение шикарное и я соглашусь.

Губы дрожат: мне трудно сдержать улыбку. Я еще не встречала таких, как он. С ним интересно, его хочется узнать получше, и в то же время я отчетливо понимаю, что от него лучше держаться подальше.

Он знает, что нравится женщинам. Знает, какое впечатление на них производит его резкий, чуть хрипловатый голос с властными нотками. И эта привычка не предлагать, а ставить перед фактом.

Ему идут и властность, и его возраст. Черные волосы чуть припорошены сединой, глаза колкие, ясные, подтянутая фигура, на коже явно не огородный загар. Терпкий, холодный запах парфюма тоже подходит.

На секунду я даже задумываюсь: а что, если бы мы встретились при других обстоятельствах?

Но тут же отмахиваюсь. Это все вино и долгая голодовка.

– Спасибо, – говорю, – но мой дом мне нравится больше.

– Это потому, – отвечает он, не впечатлившись отказом, – что ты в моем ничего, кроме холла, не видела. Вот я и предлагаю экскурсию.

– Ночью? Не думаю, что это уместно.

– Хорошо, можем обойтись без экскурсии. Сразу пройдем в мою комнату.

Я все-таки начинаю смеяться. А Яров серьезен. Чтобы быстрей успокоиться, отпиваю вино.

– Неожиданно, – говорю я, чуть успокоившись.

– А что неожиданного? Два свидания прошли по твоим правилам. Третье можно устроить и по моим.

– А у нас что… были свидания?!

Он уверенно кивает.

– На первом, как ты и любишь, была интеллектуальная игра – «сваляй дурака». Я продержался… сколько там? Страниц тридцать? Ты сдалась значительно раньше. Нужно было еще тогда догадаться, что организатор из тебя так себе. Но тут ты пригласила на ночную прогулку и незабываемый ужин. У меня до сих пор лисички сосисками отдают. По-моему, хватит экспериментов.