Случайный фактор — страница 16 из 46

Оружие, которое подстраивается под разные ситуации – как символично. Наручи мне понравились и уже не хотелось их снимать, особенно после выходки капитана. Тот выглядел совершенно спокойным, выдергивая из браслетов ножи и снова пряча их в секретные карманы своего плаща. Мысленно пообещала себе, что обязательно отомщу ему за этот стресс-тест. Как-нибудь. Даже Роан так меня не пугал, когда тренировал держать концентрацию, а он тот еще шутник и выдумщик. Но фелины, как оказалось, это уже другой уровень. Посмотрела на капитана.

Красивый, зараза… Ладно, пусть живет. Пока. Убивать наставника в первый же день всё-таки глупо.

Как и предсказал фелин, другие команды тоже время зря не теряли и сейчас ожидали своей очереди, выстроившись перед входом. Нашим преимуществом, как первой справившейся с заданием командой, было то, что хранилище мы посетили также первыми и смогли выбрать лучшее оружие.

Перед уходом капитан сообщил, что завтра утром у нас состоится общий урок владения магическим оружием от командующего Мёрдока, потом несколько лекции о нововведениях в Столице и особенностях службы столичных работников КББ и вечерняя тренировка уже лично с ним. Впечатленные планом на день грядущий, мы бодро попрощались с новым наставником и направились в казармы с целью лечь пораньше и хорошенько выспаться, по пути горячо обсуждая выбранное оружие. Парни восхищались моими наручами и удивлялись поведению капитана, но списали это на особенности фелинов.

Хорошо, если это действительно так и за эксцентричными высказываниями и странными поступками Фэрала не кроется что-то большее.

Глава 17

Каждый день начинался с урока владения магическим оружием. Занятия Мёрдока были интересными и полезными – командующий рассказывал об особенностях каждого вида оружия и учил применять его в ближнем и дальнем боях. В первый раз нас собрали в тренировочном зале, воодушевленных, полных нетерпеливого предвкушения. Начал командующий с того, что приказал выставить перед собой то, что каждый взял себе в оружейной, медленно прошелся, оценивая выбор, временами кивая и что-то удовлетворенно мыча. Конечно же, дойдя до меня, Мёрдок не удержался от язвительного комментария.

– Хм-м, занятно. Эшвуд, почему я не удивлен, что именно вы выбрали оружие, которое уже несколько сотен лет не откликалось ни одному оборотню в КББ?

Остальные оборотни не могли теперь оставить мои наручи без внимания, но их они, кажется, не впечатлили, в глазах явственно читались скепсис и насмешка. Так и хотелось некоторым прическу подправить, продемонстрировав метровый клинок. Но вместо этого я сохраняла свою коронную невозмутимость. В их глазах я не переставала быть щенком, который непонятно как оказался среди взрослых псов, и мои наручи, которые, будем честны, своим видом не внушали никому страха, лишь укрепляли этот образ. Особенно на контрасте со стоявшим рядом Бернардом, горой мускулов, чьи лапы и без оружия выглядели смертельно опасными. Я заметила, как многие обходили большого мишку с секирой по широкой дуге.

Оценив всех, Мёрдок велел распределиться по залу так, чтобы в радиусе каждого кадета оставалось несколько метров свободного пространства.

– Сегодня мы будем тренировать связь с магическим оружием. Вы выбрали его и теперь в любой момент оно будет отзываться по вашему приказу. Первое время связь еще слаба и без должной тренировки может в любой момент оборваться. Чтобы этого избежать, ближайшие несколько дней вы будете учиться призывать его с различных расстояний. Аккуратно положите оружие в метре от себя. Я сказал аккуратно, Клосс! Нужно бережно обращаться со своим оружием, относиться к нему как к верному товарищу, который всегда выручит в бою.

Карл, который до того крутил на пальце кастет и то и дело подбрасывал его в воздух, потупился, отложил его в метре от себя и, погладив кончиками пальцев, громко, так что мы все прекрасно слышали, прошептал:

– Моя пре-е-елесть. Мы с тобой будем самыми товарищными товарищами, правда?

Мёрдок на это лишь закатил глаза и продолжил:

– Для начала, вытяните руку вперед и мысленно прикажите своему оружию приблизиться к вам.

Мы сделали как он сказал и через несколько мгновений по залу в разные стороны полетели клинки, арбалеты… нунчаки? в большинстве случаев нагло отдаляясь от незадачливых хозяев, и не думая выполнять приказ. В отличие от них, секира Бернарда молниеносно и очень эффектно метнулась ему прямо в лапу. А вот кастет Карла видимо пожелал поскорее стать очень близким товарищем, и потому минуя протянутую руку, прилетел койоту прямо в лоб, сбивая его с ног. Рядом раздался надрывный хохот.

Неужели кто-то из гиен прошел во второй этап?

Повернулась и … нет, это был не гиена, это был наш тихоня Алекс, который ржал так, что гиены еще позавидуют. Эк его прорвало, видимо несколько лет копил.

Посмотрела на свои наручи, я не оборотень, у меня не может быть связи с магическим оружием, при его создании маги накладывают чары, чтобы оно подчинялось только мохнатым. По этой причине другие расы никогда не пользуются магическим оружием в королевстве, это прерогатива оборотней, как защитников правопорядка. Так что, ни на что особо не рассчитывая, я вытянула обе руки вперед и мысленно, не то чтобы приказала, скорее очень вежливо попросила их приблизиться.

Может хоть сейчас эта вежливость поможет. 

И какого же было мое удивление, когда она и впрямь помогла. Наручи взлетели вверх и, плавно двигаясь по воздуху, подлетели ко мне, сами натянулись на руки, плотно затягивая шнурки.

– Отлично, Эшвуд, – кивнул мне командующий, – оружие полностью вам откликнулось, вы ему нравитесь.

Впервые на лице Мёрдока расцвела искренняя улыбка, сделав его вечно суровое лицо более мягким.

Хм-м, интересно, как у меня это получилось? Сила волшебного слова “пожалуйста”? Или… 

Что именно или я так и не придумала, а потом было уже не до того. Первые несколько дней уроки Мёрдока проходили в тренировочных залах, затем мы переместились на полигон, где начали отрабатывать призыв с уже более дальнего расстояния. Там же, разделив нас условно на лучников и мечников, Мёрдок учил применять оружие в боевых ситуациях. Так как мои чудо-наручи можно было отнести к обеим группам, я тренировалась по очереди то с одной, то с другой. Когда другие кадеты впервые увидели черный маринский клинок, их скепсиса как не бывало, на его месте теперь были восторг и неприкрытая зависть. С попаданием в цель у меня все еще были проблемы, а вот в ближнем бою мне удавалось сносно справляться со своим оружием, оно четко откликалось на все команды, и мы успешно выполняли любые поручения командующего.

На одной из тренировок он поставил передо мной высокий булыжник и попросил продемонстрировать возможности маринского металла. Под любопытными взглядами оборотней, которые четно делали вид, что заняты своими делами и им совершенно не интересно, я мысленно попросила свое оружие совершить чудо и рубящим жестом провела клинком по камню. Громкого звона металла о камень, который я ожидала услышать, не прозвучало. Клинок бесшумно, словно стал нематериальным, прошел сквозь твердость булыжника, как если бы я рассекла им воздух. Когда я, проведя пальцами над кожаной пластинкой, спрятала лезвие, Мёрдок толкнул ногой до того устойчиво стоявший камень, и тот распался на две половинки, демонстрируя идеально ровный разрез. Кто-то громко присвистнул. Я и сама была впечатлена, ведь владея таким орудием, я была способна на многое, перспективы вырисовывались неплохие.

Угу, при условии, что я пройду отбор, поступлю на официальную службу и меня не поймают раньше времени, заперев в местных казематах. Тогда наручи у меня точно заберут, чтобы я тюремные решетки не догадалась ими перерезать.

Не я одна могла сотворить чудо своим новым оружием. Магические стрелы Лиама поражали любую цель, преследуя ее по любым траекториям, а секира Бернарда и правда оказалась смертоносной, порезы, нанесенные ее лезвием, не затягивались на оборотнях по несколько дней. Барсук-оборотень, обладатель магических нунчак, продемонстрировал особенность своего оружия все на том же камне, ударив по одной из половинок и раскрошив ее на множество мелких камушков. В целом, утренние занятия у Мёрдока были довольно увлекательными, чего, к сожалению, нельзя было сказать о дневных лекция.

Дело не в том, что темы лекций были скучными, наоборот, многих интересовали новые сведения о Королевском бюро безопасности и самой Столице и было бы хорошо узнать как можно больше. Было бы, если бы не Фитцвик и второй лектор, Элиас Данжер. И честно, я даже не знала кто из этих двоих был хуже. Если на лекциях Фитцвика о нововведениях в процессуальном праве приходилось сражаться с дремотой, нагоняемой его бесцветным безжизненным голосом, то на уроках манерного шакала о принципах службы в КББ хотелось закрывать уши лапами и закидываться лечебными снадобьями от головной боли. Его высокий звонкий голос раздражал и отзывался болью в голове уже через десять минут лекции, а они длились по два часа. В итоге, что одного, что другого воспринимать было неимоверно трудно, а нам еще предстояло через несколько недель продемонстрировать то, как мы смогли усвоить новый материал.

Из тех крупиц информации, что мне удалось выудить на этих утомительных лекциях, я поняла некоторые особенности службы в Столичном КББ. Во-первых, именно из служащих в Столице регулярно отбирали стражников в королевский дворец и личную охрану для короля и его приближенных. Во-вторых, в Столичный отдел попадали все дела о крупных происшествиях в королевстве, государственных преступлениях и незаконных проникновениях на территорию Элайна.  Мне также стало понятно откуда в бюро столько всего магического. Помимо ежегодных поступлений магического оружия в арсеналы бюро, служащие Столичного КББ активно взаимодействуют с придворными магами, отсюда и зачарованная форма, магические ловушки на полигоне, магические браслеты и защитные чары на главном здании. Каждые несколько месяцев из дворца прибывает маг и обновляет в бюро чары, чтобы они сохраняли прочность. Служащие КББ, в свою очередь, обеспечивают защиту и сопровождение магам в Столице и за ее пределами, когда они по приказу короля выполняют его поручения.