Зандр замолчал и нервно потер рукой затылок.
– Ксермет, я привел всю нашу армию в боевую готовность. У меня недостаточно солдат, чтобы долго сдерживать армию Аниго, но я уверен, что с должным планированием мы сможем продержаться около месяца. И я надеюсь, что даже для нашего короля это достаточный срок, чтобы собраться с мыслями и встретиться с реальностью лицом к лицу. Ну и прислать нам подкрепление, разумеется. Цефейское княжество – это всего лишь сосед, Саифия же – это часть Гакрукского королевства, он будет просто обязан отреагировать.
– То есть мы готовимся к осаде? Ты в этом уверен? – Беспокойство Ксермета возрастало с каждой минутой.
– Я готовлюсь к осаде. А ты – мой единственный сын и мой наследник. И я не могу допустить, чтобы с тобой что-то случилось в этой мясорубке. Потому что война – это одно дело. Война – это не всегда каждодневные сражения. То, что может случиться здесь, – это совсем другое дело. Наш замок – это последний рубеж, который отделяет Аниго от основной части Гакруксии и от основных дорог, по которым он сможет быстро продвинуться вглубь страны. И чутье мне подсказывает, что он попытается взять замок быстро, пока король не успел среагировать. Но я не доставлю Аниго такого удовольствия. Поэтому завтра же ты и твоя мать в сопровождении Рейнара и нескольких дюжин моих проверенных солдат отправляетесь к деджу Касе. Ты наверняка помнишь его, вы встречались, когда мы были в Ондаре пару лет назад. Джад и твои кузины, Аланса и Мейса, с их матерью разумеется, тоже отправятся с вами. Родня есть родня.
Зандр откинулся в кресле с выражением лица, не терпящим возражений. Ксермет неуверенно заерзал на стуле, не зная что сказать. Аналогия с цефейским князем, который попытался обезопасить свою семью, прислав деджу Зандру своих дочерей и жену, была налицо. И эта аналогия была далеко не самой приятной.
– Отец, я не хочу бежать перед опасностью! Семья цефейского князя бежала к нам, и к чему это привело? Теперь мы все бежим еще дальше!
Ксермет осекся и замолчал, поняв, что сказал лишнее. Зандр внимательно посмотрел на сына, наморщив лоб.
– Во-первых, здесь ты мне ничем не поможешь. Ты даже не прошел инициацию и не можешь официально командовать войсками. Во-вторых, мне гораздо проще будет принять некоторые решения, зная, что вы с матерью в безопасности. И в-третьих, – Зандр повысил голос и сощурил глаза, – откуда ты знаешь про его жену и дочерей?
– Я это, как бы это сказать… – Ксермет заерзал на стуле, почти физически ощущая едва скрываемое недовольство отца.
– Говори как есть, – резко оборвал его Зандр.
– Мы с Джадом говорили на эту тему, что за дальние родственники такие, и как-то пришли к такому выводу. И я так долго верил в это, что и забыл уже, что это были только наши догадки. Вот.
Ксермет с надеждой посмотрел на отца, пытаясь понять, удовлетворило ли его такое объяснение. Зандр с силой сжал кулаки и быстро забегал глазами по комнате.
– Знаешь, Ксермет, я здесь не для того, чтобы тебя допрашивать. Я такими делами обычно не занимаюсь, у меня сейчас много других хлопот. Но оставим как есть. Догадались вы сами или где-то услышали, сути дела это не меняет. Если догадались вы, то мог догадаться кто-то еще. А это лишний раз подтверждает, что я все делаю правильно. В общем так, Ксермет. Я думаю, это все на сегодня. Кроме тебя, об этом никто еще не знает, так будет надежнее. (К тому же я ненавижу долгие прощания и бессонные ночи, добавил он про себя, представив реакцию жены.) Остальным я обо всем скажу завтра утром. Пара часов на сборы – и вы отправляетесь. Если будет на то воля звезд, мы очень скоро снова увидимся. И помни, Ксермет, ты мой наследник и будущий правитель Саифии. Это большая ответственность, не подведи меня.
Зандр кивнул, давая сыну понять, что их встреча окончена. Ксермет медленно поднялся и пошел к двери, пытаясь понять смысл его слов и одновременно придумать подходящий ответ. Когда Ксермет взялся за ручку двери, мысленно кляня себя за то, что он так ничего и не сказал, Зандр вдруг окликнул его. Ксермет обернулся и посмотрел на отца. Зандр явно боролся с собой и со следующей фразой.
– Я люблю тебя, Ксермет, – наконец выдавил он. Ксермету на миг показалось, что на лбу у него выступила тонкая струйка пота. – И всегда любил.
Ксермет сделал шаг назад. Это был, пожалуй, первый раз в жизни, когда отец говорил ему что-то подобное. Он хотел было подбежать и обнять отца, но тот остановил его жестом руки.
– Да пребудут с тобой звезды, – сказал Зандр и тут же потянулся к какой-то растрепанной карте на краю стола.
Ксермет вышел из комнаты и прикрыл за собой дверь, так ничего и не сказав.
Сейчас, стоя под крепостной стеной и прислушиваясь, он в глубине души до сих пор ругал себя за малодушие и за то, что не нашел в себе сил ему ответить. Ничего, завтра еще день, с утра успеем нормально попрощаться, успокаивал он себя.
Шаги людей на стене стали ближе, и до Ксермета донеслось бряцание солдатских доспехов. Часовые. Точно, как я сразу не догадался. Отец же сказал, что привел войска в боевую готовность. Нет, до Алансы я сегодня точно не доберусь.
Ксермет дождался, пока часовые пройдут дальше. Когда их шаги стихли, он вернулся в свою комнату и долго лежал с открытыми глазами, обдумывая случившееся. Когда его глаза наконец закрылись и Ксермет провалился в глубокий беспокойный сон без сновидений, над морем медленно начало подниматься солнце.
Через несколько минут в дверь постучали. На пороге был новый день.
Глава 20Мэнгэд ыскэ бэр
Андрей стоял в коридоре, надевая ботинки, и что-то тихо бормотал себе под нос. Через несколько часов у него был назначен прием у районного психолога. В общем и целом сегодня он чувствовал себя на редкость хорошо. Голова не болела, и кошмары ночью его не мучили. Тем не менее Андрей решил не испытывать судьбу и все же отправиться к врачу, как и собирался прежде. Он приготовился к выходу с большим запасом, так как хотел немного прогуляться до приема на свежем воздухе и еще раз хорошенько все обдумать.
Впервые за несколько недель он не был ночью в мире воина. Сегодня ему снился родной Питер и знакомые улицы, по которым он то ли шел, то ли парил в воздухе. Андрей хорошо помнил, как во сне двигался по Невскому проспекту. Все вроде было таким же, как и сегодня, но по какой-то необъяснимой причине на зданиях были растянуты коммунистические лозунги на ярко-красных полотнах, под которыми беззвучно проплывали редкие автомобили.
Невский очень быстро сменился менее презентабельными переулками, а переулки, в свою очередь, какими-то подворотнями, в которых он никогда в жизни не был. Во сне его не покидало ощущение невесомости и какой-то странной нереальности происходящего. Улицы представали перед ним в мельчайших деталях, при этом Андрей ни за что не мог сказать, какие из них реально существовали, а какие были лишь плодом его воображения. Все это напоминало беззвучные кадры из старого фильма.
Пожалуй, единственным странным и немного жутковатым моментом в его почти обычном сне был глубокий хрипловатый голос, который постоянно повторял что-то непонятное, эхом отдаваясь у Андрея в ушах. Даже сейчас, проснувшись, он по инерции продолжал повторять эти бессмысленные звуки, услышанные им ночью, словно заученное для школьных уроков стихотворение.
Завязав шнурки, Андрей выпрямился и неожиданно для себя увидел стоящего в проходе Алексея Степановича. Андрей перестал бормотать и приветливо улыбнулся.
– Как расшифровка продвигается? – невзначай спросил он.
– Как-как ты сказал, Андрей? – Алексей Степанович слегка нахмурил брови.
– Я говорю, как работа над рукописью продвигается? – весело повторил Андрей.
– Да нет, не это, то, что ты до этого бормотал, я не совсем расслышал…
– А, это. Да это так, ерунда. Околесица просто, сегодня проснулся, а это в голове крутится. Наверное, где-то услышал, надо полагать. И застряло в голове, не выкинешь, как мотив какой-то песенки.
– Но все же не мог бы ты повторить? – настаивал на своем Алексей Степанович.
Улыбка сошла с лица Андрея. Приехали, теперь меня все сумасшедшим считают, даже Алексей Степанович. Думает, у меня бред, что ли, среди бела дня?
– Да что вы прямо. «Аставэс мэнгэд ыскэ бэр», – по слогам произнес Андрей, чувствуя нарастающую неловкость, – так как-то вроде. Да забудьте, ерунда это. Так, набор звуков. Не знаю, странно все-таки сны устроены. То привидится что-то, а теперь вот еще и прислышалось. Ну ничего, надеюсь, сегодняшний визит к врачу что-нибудь объяснит. Я надеюсь, что, может, там таблетки какие-нибудь выпишут для успокоения нервной системы, или что-нибудь вроде того… Да я уже нормально, мне кажется. Сегодня этих кошмаров не было, да и голова не болит.
Андрей продолжал оправдываться, а Алексей Степанович смотрел на него удивленными глазами.
– Странная это бессмыслица… Очень уж похоже на тот диалект из моей рукописи. Если бы я это в манускрипте увидел, то счел бы за грамматически правильную законченную фразу. Хотя, наверное, заработался я.
Теперь пришла очередь Андрея удивляться. Он неловко заулыбался и про себя пожалел, что не ушел на пару минут раньше. Подобная информация была для него этим утром явно лишней.
– Да ладно вам, я по-английски-то с ошибками, а тут этот ваш диалект… – Андрей неловко усмехнулся.
– Да-да, именно так. «Аставэс мэнгэд ыскэ бэр» – это означает «помни путь к вратам». Может, ты меня когда-нибудь слышал, пока я над рукописью работал, – пожал плечами Алексей Степанович, – но, если честно, я за собой припомнить не могу, чтобы что-то подобное вслух произносил. Да и не переводил я вроде даже такой фразы.
Алексей Степанович выпятил вперед нижнюю губу, тем самым выказывая крайнюю степень замешательства.
– Хотя откуда же еще? Может, я уже и не замечаю за собой. Не клинопись же ты прочитал, так ведь? Ладно, давай, Андрей. Я пойду дальше работать, а тебе ни пуха ни пера у врача. Все наладится.