Ксермет замер, обдумывая свои собственные слова, вернее, только сейчас осознавая их смысл.
– И если хранитель с ними, это значит, что они все сейчас находятся рядом с Араром. Одни. По крайней мере, судя по тому, что я видел глазами хранителя, стоянкой легиона там и не пахнет. То есть наш Пурпурный легион тоже разбит…
В голове перед ним в ряд выстроились фигуры его боевых товарищей. Они неподвижно стояли перед его мысленным взором с грустными ухмылками на застывших лицах и устремленными в никуда потухшими глазами. Среди них словно башня возвышалась широкоплечая фигура деджа Касы. В сердце у Ксермета что-то больно кольнуло, и улыбка на его лице потускнела.
– Что ты еще видеть? – сказал Макхэкв, подходя ближе.
– Они где-то прячутся. В лесу, рядом с рекой. Там, судя по всему, возвышенность небольшая, пригорок какой-то. Оттуда Арар хорошо просматривается. Деталей, конечно, не разглядеть, что там в городе происходит, но вроде все достаточно тихо. Город вообще кажется пустым издалека. С уверенностью, конечно, сложно что-то сказать, хранитель озирался постоянно, в сторону города редко поворачивался. Да, и еще там было что-то…
Ксермет наморщил лоб, пытаясь подобрать нужные слова.
– Ну это, скорее всего, мне действительно приснилось… Как-будто вокруг города ходила огромная черная фигура величиной с дом, если не выше. Макхэкв, объясни хоть наконец, как эти видения работают?
– Огромная фигура в черных всепоглощающих доспехах?
Тень омрачила лицо Макхэква.
– Как будто огромный человек, но гораздо мощнее, как будто есть что-то звериное в нем? И, наверное, с топором в руках и в рогатом шлеме?
– Да, и на каждом конце топора по лезвию. Все именно так. Откуда тебе это известно, кочевник? Ты тоже видишь эти сны?
– Это быть лишь догадки, – нахмурил Макхэкв густые брови. – Я впервые думать об этом, когда видеть следы побоища в долине Омо. Теперь я знать наверняка. У Эль-Ната получилось. Он смог перебросить своих тархонтов в этот мир. Нам нужно торопиться. Что бы там ни происходило в Араре, у нас очень мало времени.
– Какие еще тархонты? – раздраженно сказал Азиз. – Кочевник, не говори загадками.
– Тархонты – это демоны из нижних миров, – ответил за него Ксермет, удивляясь собственной памяти, в которой вдруг всплыли давно забытые образы из учебников Аваки по древней мифологии. – Мы привыкли просто демонами их всех называть и представлять себе зубастых страшилищ, которыми обычно разрисована стена над входом в церкви. Но на самом деле там целая классификация есть, древние в этом толк понимали. У нас в замке толстенная книжка была, где все эти чудища в деталях были нарисованы. На каком-то древнем языке была написана, его только один Аваки и понимал, да и то с трудом. Помню, он когда эту книгу у нас в библиотеке замка обнаружил, где-то в дальнем углу, несколько недель ни о чем другом ни с кем говорить не мог, так взволнован был. Ну отец у меня книги исключительно по тактике боя уважал, а Аваки ему тогда все уши прожужжал с этой книгой, и отец ему сказал, что он может ее забрать себе, если ему так хочется. Он долго еще потом с ней возился, ну и мне попутно что-то показывал.
– Именно так, – отозвался Макхэкв. – Тархонты – одни из самых опасных демонов нижних миров. Они не отличаться большим умом, зато огромной силой, что делать их вдвойне опасными. Нужно очень много энергии, чтобы тархонт прошел в соседний мир. Но на поле боя в долине Омо я видеть разрушения, которые, наверное, только им под силу. Боюсь, Ксермет, это было не видение в твоем сне. Нам надо идти и находить хранителя, пока не становиться слишком поздно.
Быстро собравшись, они вновь двинулись в путь. Бесконечное горное плато, по которому они шли все эти дни, наконец закончилось, и далеко внизу под ногами перед ними раскинулся желтеющий ковер осеннего леса, пронизанный тонкими серыми жилками проселочных дорог. Лес уходил вдаль к мутному бесформенному горизонту, который был затянут неряшливыми рваными облаками.
– Вон за тем холмом, – сказал Макхэкв, указывая на лесистый пригорок, за который уходила узкая извилистая полоска реки, – если я не ошибаться, находится Арар.
– Дня два пути, – отозвался Азиз, оценивающе оглядывая ландшафт.
– Если поторопимся, то сможем добраться до реки к вечеру, – сказал Ксермет и быстро зашагал вниз по склону.
Путь вниз был не очень крутым, однако невероятно монотонным и трудным. Тропинки как таковой здесь не было. Широкий склон был весь усыпан мелкой каменной крошкой, которая постоянно выскальзывала из-под ног и, тихо пощелкивая, прыгала вниз. Уже через пару часов мышцы ног у них загудели от постоянного напряжения, а пальцы, которые постоянно упирались в носы ботинок, начали отдавать тупой пульсирующей болью.
– Как уже говорить Ксермет, миры демонов очень сложны и многообразны, – продолжал вещать кочевник, которого напряженный спуск, по всей видимости, не особо тревожил. – Они очень сильно отличаться от наших, в первую очередь из-за населяющих их существ. Демонических созданий есть великое множество, и большинство из них лишено способности внятно мыслить, наподобие того как мыслим мы с вами. Большинство демонов сродни диким животным, не поддающимся дрессировке, и оттого опасных лишь поодиночке. Ими нельзя управлять, и потому они не лучше волка или тигра, будь они хоть в десять раз сильнее них. Они не могут организовываться в стаи, а те, кто и способен на это, не преследовать других целей, кроме как утоление собственного голода. Они страшны в своем гневе, но они не уничтожать армии и не захватывать города. Вряд ли бы что-то получаться у Эль-Ната, если бы нижние миры были населены только такими исчадиями ада. Но демоны-тархонты – это совсем иного рода создания. Они сильно превосходить людей размером и физической силой. Они общаться друг с другом на их собственном языке, который хоть и не столь развит, как большинство языков нашего мира, но все же достаточно сложен для того, чтобы без трудностей передавать информацию и даже эмоции.
Кочевник помолчал.
– До пришествия Эль-Ната тархонты жить племенами, которые постоянно воевать друг с другом. Все они поклоняться демону войны Ару, как большинство из народов нашего мира почитают Алатфара. Большая же разница заключаться в том, что Алатфар благодетелен и заботится о детях своих. Ар же, напротив, страшен в своем гневе и готов уничтожить свои творения, если регулярно не получать кровавые жертвы. Когда Эль-Нат спускаться в нижние миры, он изменить пути света Алатфара и продавать свою душу Ару в обмен на власть над тархонтами. Таким образом, он убедить несколько племен тархонтов в том, что он есть наместник Ара на земле. Очень скоро все остальные племена тархонтов либо признавать лидерство Эль-Ната, либо быть уничтоженными. Физическая сила тархонтов в сочетании с умом и изобретательностью Эль-Ната обеспечивать ему несокрушимую армию.
Макхэкв посмотрел на своих слушателей.
– Но вы, наверное, спрашивать, как же эти полудикие чудовища быть опасными для всесильных алиотов? И правда, сами по себе тархонты ни за что не смогли бы устоять против магии света алиотов. Однако Эль-Нат использовать магию тьмы и темную энергию Ара, чтобы создать для тархонтов доспехи, не восприимчивые к магии света. Процесс их создания требовать использования сложнейших заклинаний и занимать долгое время. Эль-Нат же хотел обеспечить доспехами всех своих тархонтов и бить наверняка. Когда алиоты наконец понимать, какую игру затевать Эль-Нат, было уже слишком поздно, Эль-Нат был почти готов к атаке. Он как раз готовить свою армию тархонтов к молниеносному броску через Великий Тоннель и захвату всех ворот на его пути. Контролируя тоннель, Эль-Нат планировал захват всех существующих миров, в том числе и мира алиотов. И тогда алиоты решаться закрыть Великий Тоннель и навсегда отрезать миры, населенные демонами, от миров людей. Они посылать своих лучших воинов, которые решительно проходить через миры, закрывая за собой врата тоннеля, пока не доходить до нашего мира, мира, напрямую граничащего с мирами демонов. Эль-Нат не ожидать такого развития событий. Он узнавать о планах алиотов лишь тогда, когда свет во вратах Великого Тоннеля в нашем мире погас. Эль-Нат был вне себя от ярости.
Речь кочевника прервали звуки сыплющихся камней. Равван, который все это время смотрел на Макхэква не отрываясь и жадно ловил каждое его слово, совсем позабыл о том, что делается у него под ногами. Мелкая галька струей брызнула у него из-под сапог в разные стороны. Равван издал испуганный удивленный звук, вскинул руки вверх, словно тряпичная кукла, упал на спину и покатился вниз. Он отчаянно пытался остановиться, но камни уносили его все дальше и уверенно набирали скорость. Пыльное облако, которое сопровождало Раввана, становилось все больше и больше.
Ксермет и Азиз устремились за ним, неуклюже балансируя, пытаясь не скатиться вниз самим. После непродолжительной погони им стала ясна бесперспективность затеи: за Равваном им было не угнаться.
– На живот переворачивайся, руками тормози! – прокричал Ксермет ему вдогонку. Он остановился и раздосадованно сжал кулаки.
Внезапно перед Равваном выросла стена из синего пульсирующего света. Ксермет и Азиз замерли на месте, пытаясь понять, что происходит. Равван закричал еще сильнее и закрыл лицо руками, готовясь к самому худшему исходу событий.
Во время столкновения стена вдруг выгнулась назад и натянулась, словно рыболовная сеть. Равван задергал руками и ногами в облаке мерцающего света, которое окутало его полностью, прокатилось вместе с ним по склону еще добрый десяток метров и наконец остановилось. С легким, едва слышным шипением облако растворилось так же внезапно, как и появилось.
Наступила тишина. Равван медленно поднялся на ноги с испуганным побелевшим лицом и принялся потирать ободранные ладони. Ксермет и Азиз обернулись назад, глядя на Макхэква. Кочевник как ни в чем не бывало спускался вслед за ними, насвистывая себе под нос какую-то веселую мелодию.