Случайный рыцарь — страница 55 из 62

Удивительно, как легко ему удается привести меня в состояние бешенства. Но сдерживаюсь и просто качаю головой.

– Город не продаст вам ранчо, Браяр. Потому что оно не будет принадлежать ему.

Он дергает головой, в его глазах вспыхивает неуверенность.

– Херня! Будет!

– Вы ошибаетесь. Потому что упускаете кое-что. – Я возвращаю злобную ухмылку, такую же уродливую, как и его. – Потому что, когда я умру, муж унаследует все.

Он смеется.

– Твой муж. Это забавно, Аннабель.

Мамины глаза загораются.

– Она говорит правду. Ты же знаешь Дрейка, не так ли, Эйвери?

– Ты не можешь быть замужем за Дрейком Ларкином! – шипит он. Гордость и волна тепла, несмотря на окружающее нас зло, наполняют меня.

– Замужем. Похоже, ваши шпионы еще не ознакомились с моим обращением к сотрудникам.

Он нервно прохаживается, хлопает по борту грузовика ладонями и принимается хохотать.

– Это становится все лучше и лучше. – Отойдя от грузовика, он становится на колени передо мной. – Прости за плохие новости, дорогая, но мой сын убил твоего мужа.

Мое сердце сжимается при этой мысли, но это не может быть правдой. Я видела пикап Дрейка. Если не было кого-то третьего, то его сын никак не мог убить его.

– Снова мимо, врунишка. Дрейк все еще был на ранчо, когда я уехала оттуда. Живой и здоровый.

На секунду взгляд Эйвери замирает на мне, а затем он бросается через комнату и хватает Адама за рубашку.

– О чем, черт возьми, она говорит? Ты хочешь сказать мне…

– Мне не нужно было его убивать, папа, – говорит сын, сверкая пустой улыбкой. – Я же сказал, что она встретила меня в конце дороги. Легко.

Какую-то секунду все идет по-прежнему. Затем Эйвери с такой яростью встряхивает сына, что его кепка спадает.

– Ты глупый мелкий ублюдок! Конченый урод! Я знал, что нельзя отпускать тебя одного выполнять мужскую работу.

Он дышит так, словно вот-вот упадет. И я надеюсь, что так и произойдет.

Но Эйвери поднимает голову, его лицо налито кровью.

– Сколько еще раз я должен повторять тебе? Дрейк Ларкин и есть причина, по которой мне пришлось отправить тебя на офшорные буровые установки, ты, кусок идиота. Он знает, что это ты убил девку из резервации. Он знает, что это ты подталкивал ее младшего брата к продаже наркоты, подвергая нас риску за копейки. Он в курсе о других площадках и жертвах. Он знает все! – Эйвери клацает зубами и толкает сына в большой металлический ящик для инструментов.

Адам даже не пытается сопротивляться. Он сползает на пол, прикрывая себя, и хнычет:

– Нет, пап. Никто не знает. Ты же позаботился об этом. Ты сам мне сказал, что все сделал!

В животе все скручивается узлом. Господи!

Вот почему он убил бывшую девушку Дрейка, или кем она ему приходилась.

Эйвери со всей силы ударяет кулаком в крыло грузовика.

– Черт! Да лучше бы ты сейчас сидел арестованный в тюрьме вместо двойника. Ты знаешь, сколько мне пришлось попотеть, пока я нашел такого же идиота? Пришлось грохнуть его, чтобы Ларкин и этот ленивый шериф подумали, что тебе пришел конец!

Я действительно поражена.

Они явно не знакомы с тем Дрейком, которого знаю я, если верят, что его так легко одурачить. Во мне поднимается сожаление, что я так глупо рассердилась на него. Это была просто ревность, вот и все.

Я не хотела подслушивать его и Энджи, просто несла коробку с леденцами для Эдисона и детей, когда уловила их крики и не смогла перестать слушать.

– Но… что, если он увидит настоящего меня? – спрашивает Адам, нервно проводя рукой по своим густым волосам. – Дерьмо. Думаешь…

Эйвери рывком поднимает его с пола.

– Ты ни хрена не думаешь башкой. В этом вся проблема. И именно поэтому я сказал тебе убить его! Избавиться на хрен от Ларкина и только потом привезти сюда всех Ридов, чтобы покончить с ними.

Эйвери бросает на сына еще один дикий взгляд, разворачивается и резко выдыхает.

Адам натягивает кепку обратно.

– Я все сделаю, пап. Позволь позаботиться об этом. Я больше не облажаюсь. Обещаю.

Эйвери медленно качает головой.

– Слишком поздно, придурок. Сейчас ты перво-наперво спрячешь машины. Мне нужно минуту подумать. – Оттолкнув его, он говорит: – Поторопись и тащи обратно свою задницу. К тому времени я буду знать, что делать, а ты запомнишь, что меня надо слушать.

Смотрю на родителей, отчаянно желая дать им хоть какую-то надежду.

Но у меня ее нет.

Извращенное зеркальное отражение Адама и Эйвери – я тоже облажалась с Дрейком. Уничтожила единственный шанс на спасение.

XVIII: Последнее родео

Дрейк

– Смешно. Этот чертов белоснежный БМВ не мог просто раствориться в воздухе! – Я еле сдерживаю себя.

Похититель ушел. Хочется схватить Уоллеса за его ярко-белую рубашку и вытрясти из него душу, но знаю, что тогда наденут наручники за нападение на офицера. Я потерял машину по дороге в город, когда автомобиль разминулся с фурой.

Когда я объехал созданную ублюдком пробку на дороге, БМВ уже не было видно. Но он наверняка где-то в городе. Эта дорога больше никуда не ведет. Если Уоллес не сможет помочь, пора бежать.

– Дрейк, все мои люди занимаются сейчас поисками. С той самой минуты, как ты позвонил. Последний раз машину видели, когда она проехала мимо старого оптового склада.

Я тоже проезжал там, вплоть до границ парка, где заканчивается дорога. Тупо заканчивается.

Они не свернули и на шоссе Восток – Запад, я проехал по нему в двух направлениях, мимо припаркованных там людей шерифа, наблюдающих за дорогами в границах штата.

– Как насчет Браяра? Кто-нибудь видел его?

– Никаких следов. – Уоллес качает головой. – Дрейк, ты сказал, что Белла расстроилась из-за тебя и прыгнула в машину. Она должна была знать водителя. Может, они просто разговаривают с ней. Знаю, что все немного обеспокоены происшествием в тюрьме. Но чтобы на моей территории в один день случилось убийство и похищение? Это безумие.

– Все не так просто! – Моя интуиция просто вопит, что что-то идет не так. Я проверил записи камеры на телефоне, но не могу сказать, кто за рулем БМВ. – Гарри не отвечает на звонки.

– Ну, может, он тоже расстроен. Когда мы разговаривали с ним незадолго до этого, звучал он не особо радостно. Сказал, что очень волнуется за Беллу.

– Угу. Волнуется. У него есть огромный повод для этого. – Я хлопаю по капоту машины шерифа, вызвав его неодобрительный взгляд. Плевать. – У нее не было времени позвонить родителям. Машина уже стояла в конце подъездной аллеи, когда она вышла из автомобиля, пытаясь договориться с проклятой лошадью.

Его радио потрескивает.

– Диспетчер шерифу.

Он нажимает кнопку, подключенную к рации на его плече.

– Уоллес на связи.

– Эрин Кэссиди из закусочной увидела что-то подозрительное. Я дала ей твой мобильный. Она может позвонить в любую минуту.

Жужжит сотовый.

– Принято.

Он выпускает рацию и достает телефон из бокового чехла.

– Шериф Уоллес.

Я не слышу, что говорит Эрин, но изменение в выражении его лица заставляет волосы на моих руках встать дыбом.

– Что?

– Родни… – нетерпеливо рычу я.

Он поднимает палец в предупредительном жесте.

– Когда?

Переминаюсь с ноги на ногу, стоя на обочине шоссе, где он тормознул меня.

Кажется, проходит вечность, прежде чем Уоллес вешает трубку.

– Что она видела?

– По дороге на работу пару часов назад Эрин остановилась на светофоре перед отелем. Говорит, что видела, как Молли и Гарри Рид пересекали парковку с Эйвери и еще одним мужчиной. Парень в очках и бейсболке. Она сказала, что отвернулась, потому что Молли вдруг приветственно помахала. Задумавшись об этом, она решила позвонить, потому что у них никогда не было теплых отношений. К тому же Эйвери и тот парень шли прямо позади Молли и Гарри, будто они заставляли их идти.

– Под дулом пистолета, – говорю я, кивая.

– А потом один из них сел в БМВ. Вот кто увез Беллу.

С дороги раздается громкий сигнал, а секунду спустя визг тормозов. Мы оба резко оборачиваемся.

– Какого черта!

Я не уверен, кто произносит это первым.

Черный конь, покрытый хлопьями пены, скачет по шоссе Восток – Запад.

– Разве это не Эдисон? – спрашивает Уоллес.

– Да. – Бедная животина выглядит так, будто вот-вот падет.

Должно быть, он скакал всю дорогу до города. Я видел его у джипа, но объехал его и ее машину.

– Что, черт возьми, он делает? – Уоллес медленно моргает.

И меня будто бьет прямо по башке.

– Он встречает Беллу. Следует за ней до амбара.

– Что?

Я хлопаю его по плечу, прежде чем повернуться к пикапу.

– Следуй за этой лошадью! Скажи всем своим людям, чтобы глаз с него не спускали! – Мое сердце бешено стучит, когда я прыгаю в пикап и разворачиваюсь на месте.

Догоняю Эдисона задолго до парка, но еду следом, не желая отвлекать его.

Он не останавливается, чтобы выпить воды из пруда, скачет на хорошей скорости через парковку к павильону. Я объезжаю металлические столбы и следую за ним.

Когда гравий заканчивается, я матерюсь, заметив следы шин в траве. Почему, черт возьми, я вернулся от этой парковки? Черт!

Почему я просто не сказал Белле правду? Я здесь не из-за Винни.

Давно уже.

С тех пор, как увидел фотографии Беллы в доме Джона и услышал его намеки на план, я понял, что не смогу позволить ей остаться одной. Ей нужен кто-то, кто поможет и будет сражаться за нее.

И этот день наступил.

Я останавливаю пикап, выскакиваю из него и рысью несусь к машине Уоллеса.

– Склад. – Произносим мы одновременно.

– Отсюда мы пойдем пешком, – говорю я. – Двигаться надо быстро.

– Эй, подожди. Ты – гражданское лицо, – говорит Уоллес. – Если эти люди вооружены, тебе лучше позволить нам…

Проклятье. И нет!

Не обращая на него внимания, я бегом возвращаюсь к своему пикапу, хватаю «Глок» из-под сиденья и дополнительную обойму из кармана двери.