Слуга чародея — страница 37 из 76

плащ невидимки? И, пока я тут плутаю по темным коридорам и пустым залам, они претворяют свой план в жизнь? Теперь, когда приехал «кандидат», они могут начать действовать…

Ох, Слизняк-Слизняк, и во что ты ввязался? Жил себе и жил под крылышком у Самого великого мага всех времен и народов, стирал его мантии и носки, варил вместо него отвары и настои, мыл полы и вытирал пыль, готовил и прибирался, по тридцать раз на дню выполнял мелкие, иногда глупые и противоречивые поручения, иногда терпел наказания — чаще всего за надуманные проступки, хозяин просто-напросто развлекался за мой счет. В общем, жил спокойно. И что теперь? Ты рискуешь жизнью и здоровьем, пытаясь разобраться в том, что тут происходит. Какое тебе дело до интриги, затеянной магистром Бэргом? Как там его назвал Оммер? Он, кажется, упомянул его второе имя… А имя для мага — это не просто набор букв. Демоны, да что же это за слово-то такое? Что-то знакомое… Что-то, связанное с животными. Зверолов? Зверобой? Тигрокрыс?.. А, вспомнил! Крысодав! Молодец! И как это нам может помочь? На ум не приходило ни одного заклинания, которое могло бы мне помочь добраться до этого Крысодава! Не просить же крыс отомстить за якобы невинно убиенных собратьев?

— Ты дурак, — сказал я вслух и, остановившись, хлопнул себя по лбу ладонью. Звук получился громкий, звонкий и сочный, его подхватило эхо. — Конечно же крыс!

А точнее, всего одну крысу. Такого толстого рыже-бурого крысюка с наглой мордой и подозрительно умными глазами.

Что это? Голоса? Шаги? Я вжался в стену, отчаянно пылясь придумать, как слиться с нею.

— Ваше величество, это… ну, того, в общем, — басил неподражаемый герцог Парута, — немного того… ну, этого… как бы сказать… Слегка того…

— Погорячились? — преувеличенно-вежливо осведомился король.

— Ага! — просиял великан и испустил такой громкий вздох облегчения, что его услышал даже бессовестно подслушивающий я. — Погорячился! Вот! Самое то!.. Но это… того… уже… ну, это…

— Осознали? — так же вежливо подсказал король.

— Ага! Осознал! Как есть осознал и это… ну… того…

— Достаточно, — вздохнул его величество так горестно, что во мне невольно проснулось сочувствие к королю Биркеру. — Мы все поняли и приняли ваши извинения. Только в следующий раз вы… ну… того… сами понимаете… продумайте ваши слова и действия так, чтобы потом каждое слово не пришлось тянуть из вас клещами!

— Клещами, дядя, вернее будет! — послышался голос, от которого у меня сразу началась зубная боль. Она-то что здесь делает?

— А вы бы помолчали, леди! — тут же сорвался король. — Вы что натворили?

— А что? — Я, к удивлению своему, услышал, как быстро-быстро порхают ресницы принцессы. — Я вела себя нормально. Не то что некоторые!..

— Сбежать с мероприятия и бросить своего жениха — это, по-вашему, нормально? Может, у вас в горах и принято, чтобы невеста в день своей помолвки делала что хотела, но в Сидонии такое поведение…

— Ваше величество! — Сэр Ларан, очевидно, не смог терпеть, когда при нем устраивают разнос его даме сердца. Во всяком случае, король заткнулся и какое-то время за стеной слышалось только сосредоточенное сопение.

— Ладно… Сэр, мы… мм… хотим вас предупредить. Через две недели в городской ратуше состоится традиционный Осенний бал. Будут приглашены представители всех торговых гильдий, а также многие знатные персоны, в том числе и из провинции…

— Понял, — засопел сэр Ларан.

— Сомневаюсь, — усмехнулся король. — Сэр Ларан, вы приглашены на этот бал!

— Что?

— Что слышали! И постарайтесь прихватить что-нибудь из своего арсенала. А то я все понимаю — подвиг подвигом, однако нехорошо мебель ломать! Вам перечислить? Три стола обеденных, шесть скамей для гостей, пять кресел для знати, две колонны мраморные, в общей сложности сорок шесть локтей нарядной драпировки на стенах, перила на лестнице, ковер парадный подарочный, столовых приборов… А…

— Я искуплю… компенсирую…

— Достаточно. Можете быть свободны… А с вами, ваше высочество, мы еще поговорим!

Тихонечко попятившись, стараясь слиться с обстановкой, я благословил леность слуг, которые не везде зажгли свечи и факелы, оставив большую часть коридоров и галерей погруженными в ночную темноту. Впрочем, было не так уж и темно. Бал наверняка еще продолжался. Это король уединился с племянницей и виновником «торжества», чтобы пообщаться с ними наедине. А где-то там наверняка все привели в порядок и сейчас снова играет музыка…

И враги как ни в чем не бывало вынашивают коварные планы! Им эта суета только на руку. Любопытно, они еще что-то готовят или уже начали действовать? Как бы узнать поточнее?

Мимо, усердно сопя, протопал сэр Ларан. Я затаил дыхание, от души радуясь тому, что на мне темный костюм, который плохо заметен в темноте. А потом сосредоточился и снова закрыл глаза, пытаясь вызвать в памяти образ Ивара. Если он снова в плаще невидимки, мне будет практически невозможно его отыскать. Впрочем, на большом расстоянии это не играет роли. Заклятие поиска — слишком сложное для меня во всех смыслах этого слова. Но я должен попытайся… должен… должен…

Голова закружилась, к горлу подкатила тошнота, я покачнулся на ватных ногах, проваливаясь в бездну… И внезапно понял, что куда-то лечу.

…Маленькие крысиные лапки неслышно шуршали по паркету. Здесь темно и тихо, и никто не увидит небольшого юркого зверька, спешащего по своим делам. Подчиняясь завладевшему ею чужому разуму, крыса спешила по едва заметному следу. Она бежала, задыхаясь, выбиваясь из сил, но постепенно приближаясь к своей цели.

Негромкие голоса крыса услышала издалека, и короткая жесткая шерстка на всем ее теле встала дыбом. Будь она обычным зверьком, она бы уже давно бросилась наутек, но чужой разум завладел сознанием и толкал грызуна вперед. Сбавив ход, крыса осторожно кралась, прижимаясь к полу. С каждым шагом голоса становились все слышнее.

— Я не понимаю, почему должен вас слушаться! — произнес раздраженный молодой голос.

— Потому что вы изволили опоздать. — Второй голос принадлежал человеку в годах, но в нем чувствовались такие сила и властность, что крыса невольно взъерошила шерсть и оскалилась. Тот, чей разум владел зверьком, сразу узнал оба этих голоса.

— Это не моя вина, магистр! — горячился первый. — Я спешил, как только мог, и…

— И ко двору успел прибыть принц Гавейн! Вам же были даны четкие инструкции. Почему вы меня не послушались, ваша светлость? Почему предпочли действовать на свой страх и риск?

— Я принц крови и не обязан отчитываться перед каким-то…

— Перед каким-то? — Второй голос как-то странно изменился.

Она должна это видеть! — поняла крыса и полезла искать щелочку.

Поговорка «И у стен есть уши» не на пустом месте родилась. При желании даже человек может отыскать практически в любой стене отверстие, достаточное для того, чтобы что-то подслушать или подсмотреть. Что уж говорить о крысах, которые способны протиснуться в самый узкий лаз! Подпрыгнув, маленький зверек стал карабкаться по деревянной шпалере, ловко цепляясь коготками за малейшие неровности, и подобрался к тому месту, где шпалеры чуть-чуть отстали и разошлись от времени. Здесь и обнаружилась щель, достаточно большая для того, чтобы маленький блестящий глазок мог заглянуть в комнату, скупо освещенную двумя свечами.

Большая ее часть была скрыта от взора крысы, и она с трудом могла разглядеть человека, сидевшего у стола. Зато его собеседник, молодой энергичный мужчина с квадратным подбородком, облаченный в дорожную одежду и вышагивающий туда-сюда, был виден достаточно хорошо. Сейчас он прекратил бесполезные метания и остановился как вкопанный, взирая на что-то, скрытое его фигурой от подглядывающей крысы.

— Я… я… — только и выдавил он, и маленький зверек шевельнул усами, чувствуя его страх.

— Надеюсь, ты помнишь, что тебе не стоит ссориться со мной? — прошелестел первый голос, как-то странно изменившийся. В комнате на несколько секунд появился кто-то еще. Крыса прекрасно все поняла и чуть было не кинулась бежать, спасая свою шкуру, но тот, чей разум завладел ею, заставил зверька, пусть и дрожащего от страха, оставаться на месте.

— Я… все понимаю, магистр, — пробормотал мужчина севшим голосом. — Но что же нам теперь делать?

— «Что делать! Что делать!» — передразнил сидевший у стола человек, которого назвали магистром. — Только что была объявлена помолвка принцессы Имирес и этого Гавейна Робурского. При этом присутствовали три первосвященника — от храма Очистителя, от собора Матери-Природы и представитель Академии магов, не говоря уже о послах сопредельных государств. Не упоминаю о представителях знатных семейств столицы! Такое количество свидетелей сводит на нет все наши усилия. Я пытался остановить его величество, заставить отложить помолвку на более позднее время, но он не согласился…

— Значит, все потеряно? — Голос молодого мужчины дрогнул.

— Не все! — произнес третий голос, от звуков которого крыса-шпион чуть было не упала со шпалеры. Не то чтобы она его узнала — просто тот, кто завладел разумом зверька, не мог не узнать его обладателя. — Принцесса Имирес должна стать моей! У вас есть всего один шанс этого добиться!

Крысу трясло. Осторожность дикого зверя боролась с овладевшей ею силой, и она невольно пропустила появление на сцене еще одного персонажа.

Этот человек все еще нес на себе остатки плаща невидимки, и поэтому его хоть и видели все вокруг, не обращали на собеседника ни малейшего внимания. Но он-то все видел и слышал. Его взгляд скользнул по деревянным шпалерам — и сразу зацепился за дергающегося, словно в судорогах, зверька.

— Что за…

Последовало резкое движение рукой, и горячая волна окутала тело крысы. Боль, пронзившая ее, была так велика, что маленький зверек, издав последний писк, рухнул на пол.

— Вот тебе, шпион! — Каблук подбежавшего мужчины с силой опустился на череп маленького зверя, дробя его.