– По-моему, нет. Марко, на дворе двадцать первый век. Мы оба можем принимать активное участие в воспитании ребенка и быть хорошими родителями, не вступая в брак. Нам нет необходимости быть парой и жить вместе. Нам просто нужно уважать друг друга и вместе принимать все решения, касающиеся нашего ребенка. Мне нужно, чтобы ты меня слушал, советовался со мной, а не принимал в одиночку решения, касающиеся всей моей жизни. – Ее голос задрожал, и она тяжело сглотнула, сдерживая непрошеные слезы. – Я знаю, что ты не хочешь жениться, и я благодарна тебя за то, что ты предложил мне брак. Но я не думаю, что для ребенка будет лучше, если его родители вступят в вынужденный брак только из-за него. – Она поднялась, и плед соскользнул с ее плеч. – Я возвращаюсь в палаццо. Пожалуйста, извинись за меня перед Бьянкой, не приходи ко мне сегодня ночью и не провожай меня завтра в аэропорт. Нам обоим нужно время подумать. Подумать о том, как будет лучше для всех нас.
Легонько коснувшись его щеки, Софи повернулась и с гордо поднятой головой покинула террасу.
Глава 12
– Софи, я до сих пор не могу поверить в то, что ты присутствовала на такой грандиозной свадьбе. Похоже, Марко и его родные настоящие знаменитости, – сказала Эшли, просматривавшая сайты итальянских таблоидов на экране ноутбука Софи.
– Санторо не то чтобы знаменитости, но богатый старинный род. – Софи отвернулась, чтобы не смотреть на фото улыбающегося Марко на экране. За прошедшую неделю он ни разу ей не позвонил и не прислал ни одного сообщения. Да, она сама попросила его на время оставить ее в покое, но его молчание причиняло ей боль. – Марко и Бьянка часто появляются на страницах светской хроники, потому что они наследники Санторо. Свадьба Бьянки стала важным событием. Когда я согласилась помочь ей с платьем, я даже не подозревала, что торжество будет столь впечатляющим.
– А я не могу поверить, что ты беременна. – Эмма посмотрела на живот Софи. – Ты нисколько не поправилась.
– Я поправилась, но главным образом потому, что в Италии очень вкусная еда, – ответила та. – Признаться, я тоже до сих пор не могу поверить. Иногда я прихожу в восторг, иногда поддаюсь панике. Я не знаю, что такое быть матерью. Мои отношения с моей собственной матерью были далеки от идеальных.
– Уверена, что у тебя все получится, – улыбнулась Эшли.
– Кроме того, у тебя есть мы. – Поднявшись, Эмма подошла к Софи и обняла ее за плечи. – Мы станем для твоего малыша лучшими тетушками. Ты не одна, Софи. Даже не думай об этом.
– И не беспокойся о будущем, – добавила Грейс, придвинув к себе ноутбук. – Вся Италия в восторге от того, как ты переделала платье Бьянки. И твое платье тоже всем понравилось. Я видела много восторженных блогов и статей. Теперь твой вебсайт наконец-то оживет, и люди начнут заказывать у тебя одежду. Так что твой успех не за горами.
– Заслуженный успех, – подчеркнула Эшли. Глаза Софи зажгло от подступивших к ним слез.
Она была очень благодарна своим подругам. Они оказали ей моральную поддержку, когда она вернулась из Италии в расстроенных чувствах. Эшли помогла ей сделать перестановку в ее крошечной квартирке и правильно организовать ее рабочее пространство. Теперь у нее появилось специальное место для фотографирования своих изделий.
Софи решила, что будет продавать как уже готовые изделия, так и шить одежду по индивидуальному заказу. Клиенты смогут выбирать материал как из имеющегося у нее ассортимента, так и присылать ей свой.
Однажды она создаст большую коллекцию готовых изделий. Для этого ей понадобятся мастерская, место для хранения и, возможно, даже пара швей. Но пока она будет двигаться вперед маленькими шажками.
– Нам пора, – сказала Эшли, вставая. – Ты уверена, что не хочешь пойти с нами, Софи?
Жених Грейс устраивал в своем отеле благотворительный прием и пригласил на него их всех. Подумать только, всего несколько месяцев назад они смогли бы присутствовать на подобном мероприятии только в качестве официанток.
Это напомнило Софи о том, что ей нужно обсудить свой рабочий график с Клио. Теперь, когда она ждет ребенка, она уменьшит свою нагрузку. Она не может бросить эту работу, пока не получит достаточно заказов.
– Уверена. Я утомляюсь к девяти часам, и меня тошнит от запаха алкоголя.
После ухода подруг Софи заварила себе чай с мятой, отнесла ноутбук на кухонную стойку и в очередной раз открыла свой электронный почтовый ящик. Никаких писем с заказами ей по-прежнему не пришло, и она немного расстроилась. Возможно, ее подруги ошибаются, и всеобщий восторг, вызванный их с Бьянкой нарядами, всего лишь буря в стакане воды.
Но ей не хотелось в это верить. Фотографии со свадьбы Бьянки попали из итальянской прессы на несколько британских сайтов. В заметках под ними говорилось о «подающем надежды лондонском дизайнере». На одном из снимков Софи улыбалась Марко. Они выглядели такими счастливыми, что стороннему наблюдателю могло показаться, что они безумно влюблены друг в друга. К сожалению, это было не так.
Чтобы прогнать грустные мысли, Софи взяла альбом и карандаш. Что, если кто-нибудь захочет заказать у нее свадебное платье? Ей нужно к этому подготовиться…
Два с лишним часа пролетели незаметно. Повращав затекшими плечами, Софи бросила критический взгляд на свои эскизы свадебных платьев в стиле двадцатых, тридцатых и пятидесятых годов и решила, что они неплохи, и ей нужно по мере возможности купить плотный шелк, шифон и кружево для образцов.
Отодвигая альбом, она задела рукой клавиатуру ноутбука. Анимированная заставка исчезла, и на экране появилось обновленное содержание ее электронного почтового ящика. На этот раз он не был пустым. В нем было целых четыре письма, не похожих на спам. Дрожащей рукой она кликнула по первому названию и пробежала глазами письмо. Ее спрашивали, сможет ли она сшить на заказ свадебное платье и сколько это будет стоить.
Похоже, она правильно сделала, начав сегодня работать в этом направлении.
Второе сообщение было из местного бутика. Ей предлагали обсудить возможное сотрудничество. В третьем ее спрашивали, сможет ли она сшить вечернее платье.
Четвертое оказалось уведомлением от системы электронных платежей. Затаив дыхание, Софи открыла письмо и громко воскликнула: «Да! Да!» Ей заказали две вещи – платье-рубашку в розовый горошек и копию платья, в котором она была на свадьбе Бьянки, только зеленого цвета. Она это сделала! Она настоящий дизайнер! Ее изделия нравятся людям, которых она лично не знает, и они делают у нее заказы.
Софи огляделась по сторонам. Ей хотелось прыгать от радости, рассказать кому-то о своем успехе, но в квартире никого, кроме нее, не было. Конечно, она могла бы отправить сообщение своим подругам. Безусловно, они пришли бы в восторг, но ей не хотелось, чтобы они были первыми, с кем она поделится своей радостью.
Ей хотелось, чтобы Марко был рядом и отпраздновал вместе с ней ее первый успех. Чтобы он сказал, что верит в нее и гордится ею. Но Марко был далеко, и она никогда еще не чувствовала себя такой одинокой.
Она не может позволить новой неудаче в личной жизни ее сломить. В прошлой раз она справилась с болью и намерена сделать это снова. Она должна быть сильной ради ребенка, которого носит под сердцем. У нее нет выбора.
Глава 13
Марко снова посмотрел на адрес на листке бумаге и нахмурился. Он предполагал, что Софи живет в более престижной части Челси, а не на этой шумной улице, где трудно дышать из-за автомобильных выхлопов.
– Номер сто восемьдесят один, – пробормотал он, остановившись перед нужным зданием.
Из кафе быстрого питания на первом этаже доносился запах жареной курицы. Зеленая краска на двери подъезда выцвела, рядом с ней валялась рваная коробка и бумажный пакет с обглоданными куриными костями. Глядя на все это, Марко дал себе слово, что не позволит своему ребенку жить в таком ужасном месте.
Только он протянул руку к панели с кнопками, как дверь широко распахнулась, и из нее выскочила девушка с синими волосами. Не став звонить в домофон, Марко вошел в подъезд, в котором не оказалось лифта. Ему нужна была квартира номер десять. На первом этаже было две квартиры, и это означало, что ему придется подняться пешком на пятый этаж.
Когда Софи уехала, его охватила сильная тоска. Он пытался уйти с головой в работу, но не смог на ней сосредоточиться. Все его мысли были о том, что он разрушил лучшее, что с ним когда-либо случалось. Одной из бессонных ночей он понял, что ему так больно и одиноко, потому что он любит Софи. Что он сможет ее вернуть, только если убедит ее в том, что отныне будет всегда советоваться с ней и уважать ее решения.
Дверь квартиры Софи была того же скучного темно-синего цвета, что и остальные, но у нее была красивая ручка, и на узкой площадке сбоку от нее стояло два горшка с пышными зелеными растениями.
Впервые с того момента, как он утром сел в самолет с твердым намерением отправиться в Лондон и объясниться с Софи, его охватило беспокойство. Тогда он похлопал по карману, в котором лежало обручальное кольцо его бабушки, глубоко вздохнул и постучал в дверь.
– Мистер Ковальски, вы опять забыли ключи? Ничего страшного. Я… Ой! – Дверь наконец открылась, и в проеме появилась Софи. Ее бледное лицо выражало удивление. – Как ты попал в подъезд?
– Девушка вышла, и я вошел.
– Проходи.
Она сделала шаг в сторону, и Марко переступил порог. Квартира Софи была маленькой и тесной. У стены слева от него стоял диван, напротив него находилась зона кухни, отделенная от остального пространства стойкой. За столиком у окна вряд ли могло уместиться больше двух человек.
Мебель была старой, но в квартире было чисто и уютно. На кремовых стенах висели яркие репродукции в рамках, на диване лежали подушки и одеяло в технике лоскутного шитья. У стены сбоку от окна стояли длинная вешалка с платьями и большой мольберт с прикрепленными к нему эскизами.
Сквозь арку в другой стене Марко увидел крошечную спальню, в которой, помимо кровати, были еще две вешалки с одеждой. Заглянув внутрь, Марко снял с ближайшей вешалки первое попавшееся платье. Оно было таким же простым, как и то, которое она надела в день свадьбы Бьянки, но эта простота была обманчивой. Было