Служанка для последнего из драконьего рода — страница 13 из 17

— Каэл, остановись! — я вцепилась в его руку, чувствуя под пальцами горячую чешую. — Он не стоит этого! Не убивай его!

Он взглянул на меня сердито, и в его глазах боролись две сущности — зверь и человек.

— Но он… тронул тебя! — возразил с недовольным рыком.

— И что с того? Ты собираешься убить его у меня на глазах? — голос сорвался, но я продолжала настаивать. — Ты лучше этого! Пожалуйста!

Лорд Вейн замер. Его дыхание стало тяжелым, прерывистым. Глаза полыхали янтарным огнем, и отчетливо было видно, что он думает по поводу дальнейшей судьбы барона.

— Ты не знаешь, что я такое!

— Знаю, — отпустила его руку и осторожно коснулась пальцами скулы, покрытой чешуйками. — Ты тот, кто спас меня от волков. Кто дал мне кров. Кто… вернулся за мной!

Барон хрипло закашлялся, и Каэл разжал пальцы. Де Круаль рухнул на пол, хватая ртом воздух.

— Беги, — прошипел драконий лорд, и в его голосе снова зазвучало что-то дикое. — Если я увижу тебя снова — сожгу дотла, даже не сомневайся!

Барон не заставил себя ждать. Он выполз из комнаты, оставляя за собой мокрый след от страха.

В покоях установилась тишина. Такая плотная и вязкая, что стало тяжело дышать.

Каэл стоял, опустив голову, его тело постепенно возвращалось к человеческому облику. Чешуя таяла, когти втягивались, но глаза все еще горели.

— Зачем вы пришли за мной, лорд Вейн? — спросила спустя несколько тягучих минут, вспоминая о приличиях и должном обращении. Тыкать Каэлу в человеческом обличье было неловко.

Он поднял на меня тяжелый взгляд, полный эмоций и обреченной покорности судьбе.

— Потому что не мог не прийти, Эстер!

И в этот момент я поняла: дракон и человек в нем боролись не только за контроль. Они боролись за меня.

И, кажется, оба проиграли.

Глава 18Искра

Тишина в комнате давила, как тяжёлые бархатные портьеры. Каэл стоял у разбитого окна, его профиль чётко вырисовывался на фоне багрового заката. Чешуя окончательно исчезла, но в глазах ещё тлели угли драконьего гнева.

Я не решалась сделать шаг вперёд.

— Вы… — голос сорвался. — Вы пройдёте вниз? Я познакомлю вас с матушкой…

— Твоя мать в безопасности, и мы уже познакомились, — он обернулся, и мне показалось, что лорд растерян. — Я велел Томасу отвезти её в соседний городок, к лекарю. О ней позаботятся.

Сердце ёкнуло.

— Без моего согласия⁈ Мы даже не успели попрощаться! — вырвалось прежде, чем я успела обдумать ответ как следует.

Каэл нахмурился.

— Ты предпочла бы, чтобы она осталась здесь? С ним? — он кивнул в сторону, в которую убрался барон.

Я сжала кулаки. Камень на груди, уже остывший, вдруг снова потеплел.

— Нет. Но…

— Но что, Эстер? — он сделал шаг вперёд, и в его движениях сквозила все та же грация, что и у дракона. — Ты хотела сказать, что справилась бы сама? Как в тот раз, с колодцем?

Губы сами собой сложились в обиженную гримасу.

— Я бы попробовала! И я не так безнадежно бесполезна, как вы думаете.

Каэл внезапно рассмеялся — низко, глухо, совсем по-драконьи.

— Вот за это я и… — он запнулся, резко отвернулся к окну. — Собирай вещи. Мы уезжаем.

— Куда? — обида на самоуправство лорда мгновенно испарилась.

— Домой.

Одно это слово перевернуло всё внутри. Дом. Его замок с резными драконами и холодными стенами. С проклятым лесом и тайнами. С ним!

— Я… — язык вдруг стал ватным. — А если дракон…

Каэл обернулся. В его глазах горело что-то новое — не ярость, не боль. Что-то тёплое, но при этом будоражащее кровь.

— Тогда спрячься за моей спиной, как сегодня.

Он протянул руку. Без перчаток! Человеческую, тёплую, с едва заметными шрамами на костяшках пальцев.

И я поняла: в этой борьбе между человеком и зверем появился третий участник.

Искра!

И я приняла его ладонь.

* * *

Конь Нокс рыл копытом у крыльца, будто поторапливал нас. Я стояла на пороге баронского дома с узелком в руках — всё моё имущество уместилось в одну холщовую котомку. Каэл уже сидел в седле, и его тёмный плащ сливался с наступающими сумерками.

— Садись, — бросил он коротко, протягивая руку.

Я сделала шаг вперёд, но вдруг остановилась.

— Постойте… — оглянулась на мрачное здание. — А если барон станет нас преследовать?

— Он не вернётся, — голос Каэла прозвучал убежденно твёрдо. — Я позаботился об этом.

— Что вы сделали? — сердце неприятно сжалось.

Вместо ответа он лишь приподнял бровь, и в его взгляде мелькнуло что-то дикое.

— Ты действительно хочешь знать?

Камень на моей груди вдруг стал горячим. Я резко качнула головой.

— Нет.

Каэл усмехнулся — уголок его губ дрогнул почти незаметно.

— Тогда, в путь.

Его рука обхватила мою талию, и в следующий миг я уже сидела перед ним в седле. Тёплая грудь прижалась к моей спине, а запах — лесной, с оттенком дыма — окутал меня.

— Держись крепче, — прошептал прямо в ухо, и мурашки от его теплого дыхания побежали по спине.

Нокс рванул вперёд так резко, что я вскрикнула и вцепилась в гриву. Каэл рассмеялся — на этот раз по-мальчишески звонко.

— Боишься?

— Нет! — соврала, чувствуя, как бешено колотится сердце.

Мы мчались через лес, и деревья расступались перед нами, будто живые. Ветер свистел в ушах, срывая с губ смех. Я не могла вспомнить, когда в последний раз чувствовала себя настолько… свободной.

— Смотри! — Каэл указал вперёд.

Над вершинами гор взошла луна — огромная, янтарная, почти как его глаза.

— Красиво, — прошептала одними губами, но лорд услышал. Он не ответил, но его рука на моей талии слегка дрогнула.

Дорога домой оказалась короче, чем я помнила. Когда замок показался между деревьев, я невольно напряглась.

— Не бойся, — Каэл, кажется, чувствовал каждую мою эмоцию. — На этот раз всё будет иначе.

— Обещаете? — вывернулась, заглядывая в его лицо.

Лунный свет освещал лорда, показывая его настоящего, без капюшона, без таинственной тени.

— Обещаю, — сказал он просто. И в этот момент я осознала: где-то между проклятым лесом и баронским домом, между драконом и человеком, между страхом и доверием — мы оба изменились.

А замок, освещённый луной, больше не казался мне таким мрачным.

Глава 19Цветок лунной росы

Эстер

Утро началось, как всегда — с воды и тряпки. Я выжимала ветошь над ведром, наблюдая, как первые лучи солнца играют в каплях на каменном полу холла. Три недели прошло с тех пор, как Каэл привёз меня обратно, но замок всё ещё хранил следы запустения.

Работы было много, и я радовалась этому. И дело было вовсе не в деньгах. Я чувствовала себя нужной, лорд Вейн больше не гнал меня прочь и между нами установились странные отношения, которым пока не могла подобрать название.

Протирая пол, я заметила, что за большим дубовым креслом у камина что-то лежит. Каэл еще не показывался с утра, потому я самостоятельно сдвинула в сторону тяжёлую мебель (о боги, сколько пыли скопилось под ней!), и обнаружила маленький кожаный томик с потрёпанными страницами.

«О природе драконьей сущности» — значилось на обложке.

Ладони мгновенно вспотели. А вдруг… это оно? То самое, что сможет спасти его? Я прижала книгу к груди, озираясь — господин не должен был увидеть. Каэл запретил мне поднимать эту тему после одного злополучного разговора…

«Не трать время, Эстер. Ничто уже не поможет!»

Я отмахнулась от воспоминаний и решила прочитать эту книгу от корки до корки, как появится свободная минутка.

Дверь в холл скрипнула.

— Эстер?

Я едва успела сунуть книгу под фартук. Каэл стоял на пороге, его тёмные волосы были слегка растрёпаны, а на щеке красовалась свежая царапина — видимо, дракон снова не давал ему спать этой ночью.

— Вы… не в плаще, — глупо пробормотала первое, что пришло на ум.

Он хмыкнул, подходя ближе:

— Так и есть. Что прячешь? — вскинул бровь.

— Ничего! — я поспешно отступила назад, зацепив ведро. Холодная вода обдала ноги.

Каэл почти мгновенно оказался рядом. Его пальцы обхватили запястье — горячие, как и всегда.

— Ты ужасно врёшь, — он с улыбкой качнул головой, но в глазах читалось беспокойство. — Что-то случилось?

Камень на моей груди нагрелся. А я глубоко вдохнула:

— Кажется, я нашла способ помочь вам.

Он тут же отдернул руку, будто обжегся.

— Мы уже говорили об этом и не раз.

Улыбка на его лице померкла, а губы сжались в упрямую линию. Снова это выражение! Непробиваемого упрямства!

— Но вдруг здесь сказано, что делать… — попыталась в очередной раз достучаться.

— Книги врут! — он отшатнулся. Драконьи чешуйки показались на шее и висках. — Я прожил с этим столько лет. Думаешь, я не пытался? — красивое лицо исказила гримаса боли.

Я шагнула вперёд, несмотря на дрожь в коленях:

— А если все же найду выход? Вы попробуете излечиться?

Каэл обернулся. Его глаза горели янтарным огнем.

— Я не стану рисковать тобой ради призрачного шанса. Оставь эту тему. Ты волнуешь… его.

Дракон! Лорд Вейн, должно быть, имел в виду свою драконью сущность!

В тот же миг он развернулся и ушёл, оставив меня стоять в луже с мокрыми ногами.

Но для себя я уже все решила.

* * *

Книга оказалась просто кладезем полезной информации. А еще… на странице сорок третьей я нашла то, что искала — рецепт. Простой, как и всё гениальное: цветок лунной росы, собранный на рассвете в первые дни лета, отваренный в родниковой воде с добавлением…

Дальше шел длинный перечень луговых трав. Какие-то — встречались повсеместно, за каким-то — мне придется съездить в город. И это могло стать проблемой. Но больше всего меня волновал цветок лунной расы. Я и не слышала о таком, а он, оказывается, был! Только найти его в лесу могла чистая душа, движимая благородным порывом спасти другого.