Слёзы Небес (СИ) — страница 23 из 46

– Молодец, паря! Так его! А то, ишь, зазвездился! Будет знать, как совать нос в дела настоящих мужиков! – Гарэй уже мысленно потирал руки.

Он уже прикидывал, сколько всего можно получить, продавая оружие и декоративные элементы, изготовленные за скудную пайку и женские ласки этим наивным тюфяком.

Отягощённый ящиками с рабочим инструментом, двумя молотами и увесистым мешком за спиной с клещами и переносной наковальней, молодой мастер, не оглядываясь, протопал в буферный коридор. Талк уже грезил, как прекрасно устроится у соседей и стяжает себе такую славу кузнеца и ювелира, перед которой померкнут все достижения его великих предков.

– Талк, ты молодец! Сегодня мы отпразднуем начало нашего сотрудничества! Завтра выберешь себе кралю! Даже можешь не одну! Тебе не место среди этих слизней, дружище!

Дорога до жилого уровня, где обосновался отец Валиратт, находился в хорошо вентилируемой зоне Великой Главной Штольни. В опасной близости от Дворца Вождя Таора. Мало кто, кроме самых приближенных, знал, что ушлый интриган давно уже положил глаз на не блещущего умом Талка и подготовил в дальней пещере специальный покой, примыкающий к кузнице. Там впоследствии и предполагалось тайно содержать полезного узника. Глупый наивный юнец сам сунул голову в пасть хищника.

Гарэй лучился от самодовольства, предвкушая, сколько благ, а лучше молодых женщин, он выменяет на оружие и украшения. Их он заставит создать этого безмозглого увальня. Талк ещё не знал, что предполагается только беспросветная пахота в кузне с небольшим перерывом на еду и сон. Ничего, кроме кабалы, его в ближайшем будущем не ожидало по планам его работодателя.

– Сегодня переночуешь в доме у моей старшей жены Гаиры. Будет подкатывать, можешь не отказывать себе в удовольствии. Больно уж она темпераментна. При наличии ещё пятнадцати супруг, всем угодить невозможно! А сейчас мы обмоем наше сотрудничество. Дело подождёт до завтра, паря! – и он по-приятельски хлопнул Талка по мускулистому плечу, отметив, что будущий пленник находится в великолепной физической форме.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

– Сначала надо отнести все рабочие инструменты в кузню.

– Это подождёт. Положишь в углу комнаты, где будешь сегодня ночевать. Идём, паря. Ты никогда не пожалеешь о принятом сегодня решении! У тебя будет столько жратвы и девок, что не оценившая тебя краля будет в бессильной злобе кусать собственные локти! Только вот на кой она тебе сдалась? Крыса тупая! Пошли, Талк! Забудь про все неприятности! Здесь тебя оценят по достоинству, щедро вознаградят за мастерство и удаль! Слизняки пусть остаются в Техническом Конгломерате! В Великой Главной Штольне не место слабакам!

Талк бережно и аккуратно сложил свой инструмент в углу. Брезгливо поморщился и сам расстелил на полу кусок промасленной технической ткани. Аккуратист в нём негодовал, как это можно жить в подобного рода свинарнике изо дня в день. Молодой мужчина отказался от сомнительной чистоты стакана с разведённым медицинским спиртом, который с поклоном поднесла ему забитая полуодетая девица. Под глазом у неё стремительно наливался лиловым роскошный фингал. Ужасно худое тело было покрыто синяками, ссадинами и кровоподтёками от постоянных побоев.

– Я предпочитаю распивать любые напитки, в том числе и алкоголь, из собственной кружки из нержавеющей стали! – и он продемонстрировал нанимателю роскошную посеребрённую ёмкость с тончайшим чеканным узором в лучших традициях древности.

– Прекрасно! Рад, что тебе по силам делать не только оружие, но и всякие хозяйственные мелочи. Слышал, что ещё ты и отменный ювелир? Мне бы комплект из золота для моей будущей жены. Она совсем молоденькая и состоит в родстве с самим Таором. Сам понимаешь, что подарки невесте и родне должны быть на уровне.

– У меня есть кое-что из уже готовых украшений, мастер Гарэй! Посмотрите, быть может, что-то вам подойдёт, – и в руки отца Валиратт попали несколько шкатулок, содержимое которых лишний раз доказало интригану, что он сделал правильную ставку на молодого кузнеца.

– Часы подарю Вождю, цепь и браслет – родителю Гассии, а остальное ей. Она настолько красива, что проклятый Гарнер запросил такой выкуп, что многие были вынуждены отказаться от этой малышки! Выпьем за мою шестнадцатую супругу, паря! Завтра я покажу тебе самых завидных невест Великой Главной Штольни! Пей! – и он щедро набулькал в кружку не сильно разведённого медицинского спирта и велел прислуживающей за столом девице принести закуску.

Талк, предвкушая, как посредством мастера-горняка с комфортом устроится среди соседей, и не заметил, что забористое пойло в его кружке не иссякает. Хозяин всё подливал и подливал утратившему бдительность гостю, ожидая того мига, когда наивный кузнец заснёт, сильно перебрав алкоголя.

– Кстати, ты удивил меня своим искусством. Если и оружие окажется не хуже этих цацек, место моего личного кузнеца и ювелира тебе гарантировано! Представляешь?! Цыпочки будут драться за то, чтобы стать твоей супругой! Отвергшей тебя дуре и не снилось, от чего она отказалась, выйдя за другого!

– Благодарю, Гар. Постараюсь ни в чём тебя не разочаровать! Только с женой пока не торопи! Сначала устроюсь, там видно будет!

– Ты молоток, Талк! – тут он подозвал к себе служанку и прошептал так, чтобы гость не смог ничего услышать. – Зала, добавь в маринованные овощи щедрую порцию снотворного и подай ему. Только смотри, чтобы посуда была идеально чистая! Аккуратист поганый!

– А что я лично буду с этого иметь, Гарэй? – в карих глазах зажёгся упрямый огонёк, погасить который можно будет, лишь убив наглую тень при дворе главного соперника Таора.

– Он будет пахать задарма. Ты сможешь развлекаться к ним, как и когда пожелаешь! Только не вздумай принести в подоле, Зала!

– Договорились, но если обманешь… – тут она плюнула на грязный пол. – Проклянёшь тот день, когда на свет родился! Я – не Валиратт и прочие слабачки! Я сумею за себя постоять!

– Забью до смерти! – прошипел мужчина на собственную племянницу.

– Не посмеешь! Перед тем, как сдохнуть, я и тебя отправлю на тот свет! В Великой Главной Штольне нет никого лучше меня, кто разбирается в ядах и противоядиях! Тебе не выгодна моя гибель! Таор быстренько отправит тебя к праотцам, а твоих цыпочек по общим баракам!

– Дрянь! Только вот умная, как матёрая крыса. По рукам. Усыпи этого бугая, и я выполню свою часть договора. Посади идиота на цепь! Ишь, чего захотел! Качать тут права. Тряпка! Расстроился из-за бабы! Тьфу, падаль!

Глава 22

Зала быстро сбегала в кладовую. Маринованные овощи она очень красиво разложила на заботливо отдраенной тарелке. Стальные приборы блестели так, что придраться было не к чему. Как и серебряный поднос. Задумавшись ненадолго, племянница Гарэя высыпала на еду несколько крупинок, очень похожих по виду, запаху и цвету на обычную соль. После чего метнулась обратно.

– Повелитель Талк, – многозначительно поглядывая из-под смоляной чёлки на уже порядком захмелевшего кузнеца, девица подмигнула гостю бесстыжим карим глазом и ловко поставила угощение на стол напротив него. – Вы бы поели чего. Не ровен час, желудок заболит, – тем временем Гарэй снова подлил алкоголя в кружку гостя, чтобы ускорить долгожданную развязку.

Молодой мужчина явно не привык к тому, что с ним носятся, как с расписной торбой. Он усадил кокетку к себе на колени и выдохнул прямо ей в ухо:

– Когда сойдут синяки, если одеть тебя в новую одежду, ты будешь очень красивой.

– Господин больше ничего не желает? – промурлыкала она, проследив, чтобы закуска была съедена до последнего кусочка.

– Почему бы и нет, – дыхнув перегаром, Талк откинулся на спинку скамьи, на которой сидел, и раскатисто захрапел.

Пальцы бедолаги разжались, и вилка и нож с печальным звоном грянулись об пол. Они предрекали чёрную полосу в жизни так не вовремя утратившего бдительность молодого мужчины. Только у Залы были свои планы на сразу приглянувшегося ей гостя. Поэтому Гарэй мог топать куда угодно со своими непомерными хотелками и коварными планами.

Хозяин дома смерил племянницу многообещающим взглядом и прорычал:

– Будешь мне полезна, проживёшь дольше. Сейчас этого тюфяка прикуют в самой дальней комнате. Его будут охранять. Таор, прознав про полезного раба, вполне может попытаться отнять его. Арбалеты, кинжалы и метательные ножи могут сильно склонить чашу военной удачи в нашу сторону.

– Так скажи своим хвастунам, чтобы понапрасну не трепали языками! Особенно с жёнами и любовницами. Обиженная женщина коварна!

– Ты на что намекаешь, Зала? Мне следует немедля приковать тебя к стене рядом с пленником? – главный соперник за верховную власть в Великой Штольне с такой силой ударил девушку по лицу, что она безвольной куклой вылетела вон из гостиной в коридор.

– Дурак, – зло прошипела она, многоопытно сгруппировывая поджарое сильное тело. – Пока мне выгодно, я буду рядом! Но только пока… – Зала насмешливо посмотрела на внезапно побледневшего дядю. – Если я сдохну, ты не протянешь и нескольких часов. Тебя попросту отравят твои же девки! И ты упустил из вида один немаловажный факт, который может повергнуть в прах все твои многоходовые планы по свержению Таора! – в карих глазах разгоралось неприкрытое злорадство.

– Какой же, Зала? Говори!

– Нет, иначе ты снова попытаешься ударить меня!

– Говори, не бойся. Я не стану подходить слишком близко к тебе, трусиха!

– Знать основы оружейного дела и не иметь опыта производства чревато тем, что метательные ножи и кинжалы будут плохо сбалансированы. Арбалеты будут посылать болты на расстояние не более пары шагов. Толку от такого арсенала будет совсем немного против станнеров и лендаровых жилетов. Ещё у соседей есть шлемы и щиты из пуленепробиваемого пластика.

– То есть, я зря затеял все это грязное дельце, связанное с пленением мальчишки?

– Отчего же? Если ты выполнишь своё обещание, и ночью Талк будет в моем полном распоряжении, то и эту глупость можно вывернуть себе на пользу!