А еще ему не хватало глаза и яичка…
Журналисты снова читают надпись на надгробье: «Я бы предпочел, чтобы в этом гробу лежали вы, а не я».
Лукреция Немрод поправляет один из многочисленных букетов на могиле комика. Здесь же принесенные его поклонниками фигурки, записки, футболки, рисунки.
– Ему был присущ несомненный размах, – признает Исидор. – Не будь он смел и упрям, его достижения были бы скромнее.
– По-моему, под конец он пресытился, у него было все: деньги, власть, женщины, наркотики, обожание толп, поддержка политиков. И высший шик: возможность безнаказанно убивать.
– BQT была последним предметом его желания, и именно потому, что недосягаема. Потому он и приложил столько сил, чтобы ее заиметь.
Они продолжают прогулку по дорожкам кладбища Монмартр.
– Чем Дариус опечалил до слез грустного клоуна? Вот в чем вопрос, – говорит Исидор.
– Список подозреваемых велик. Это и Себастьян Долин (его он обокрал, опозорил, разорил), и Стефан Крауз (его он лишил авторских прав), и члены GLH (он перебил немало их собратьев и укокошил самого Великого магистра), и Великая магистерша Беатрис (он убил ее возлюбленного), и его брат Павел (его он всегда унижал), и его брат Тадеуш (его он всегда держал в тени). Кто еще?
– Комики, которых он грабил, семьи комиков, убитых на турнирах ПЗПП…
– …не говоря о мафиози, потерявших деньги на ставках, о политиках, которым он давал обещания, но не сдерживал их.
– А Феликс Четтэм? Дариус спал с Мари-Анж. Феликс хотел стать вместо него номером один и главой компании.
– Грустным клоуном был не Феликс.
Они доходят до могилы другого прославленного комика, умершего за несколько лет до Дариуса.
– Знаете, Лукреция, я вам соврал.
– Что?!
Что я сейчас узнаю? Что он женат?
– Когда я вам говорил, что знаю юмористов как мрачную публику, я интересничал. Пора внести поправку. Я знавал разных комиков: тревожных, психованных, буйных, с манией величия, но все они составляют крохотное меньшинство. Если честно, большинство – замечательные ребята.
Это другое дело!
– Некоторые были смешными на сцене, но грустными в жизни. Некоторые – смешными там и там. Вторых несравненно больше.
Еще лучше!
– По отдельности они славные, но их портит система – профессия, деньги, слава, пресса. Когда эти молодые юмористы начинали, им нравилось просто смешить свое окружение.
Ветер крепчает, все злее ворошит листву, небо нависло ниже некуда.
– Грустный клоун давно не смеется… – бормочет Исидор с закрытыми глазами. – Это из-за Дариуса. Он убивает, чтобы вспомнить, как смеяться.
– Вы в трансе, Исидор?
– Грустный клоун убил Дариуса и Тадеуша. Его месть завершена.
Внезапно в небе сверкает молния.
Исидор испуганно открывает глаза.
– Хотя нет, еще не завершена. Грустный клоун нанесет новый удар.
– Снова ваша «женская интуиция», Исидор?
– Нет, кое-что гораздо точнее. Вот!
И он указывает на что-то перед собой.
164
«Через три недели после свадьбы женщина звонит венчавшему ее священнику:
– Святой отец, муж закатил мне страшный скандал.
– Успокойтесь, дитя мое, не драматизируйте. Ни одна пара не обходится без споров. Наверняка все не так серьезно, как вы изображаете.
– Знаю, знаю! – отвечает женщина. – Но дайте мне последний совет, святой отец: что мне делать с трупом?»
Из скетча Дариуса Возняка «Супружеская проблема».
165
Она смотрит телевизор и вяжет из розовой шерсти свитер.
Лениво покачиваясь в кресле-качалке, она почти задремала.
Сидя спиной к двери, она не видит проскальзывающую в комнату фигуру.
Скорость вязания все больше замедляется.
Человек встает перед ней.
Это грустный клоун.
У него большой красный нос и широкий рот с опущенными углами, на левой щеке намалевана слеза.
– Вот то, что вы всегда хотели узнать, – говорит клоун и протягивает руками в белых перчатках коробочку с надписями BQT и «Не смейте читать!».
Кресло-качалка перестает качаться. Руки откладывают спицы и розовый свитер. Руки трут глаза, берут шкатулку, кладут ее на колени.
Потом руки ищут в корзинке с вязаньем очки и вынимают… большой револьвер.
– Руки вверх!
В глазах грустного клоуна мелькает удивление, но нога, вовремя подставленная под качалку, опрокидывает ее вместе с сидящей.
От сотрясения с головы Лукреции Немрод слетает парик. Она загримировалась под Анну Магдалену Возняк, мать Дариуса.
Оглушенная журналистка тянется за упавшим револьвером, но грустный клоун уже схватил бесценную шкатулку.
– Исидор! Не выпускайте его! – кричит Лукреция, задирая сковывающий ее движения длинный подол.
Журналист всей своей внушительной массой перекрывает грустному клоуну путь к бегству.
Беглец понимает, что его дело плохо, тем не менее предпринимает странный маневр: бежит на Исидора и позволяет ему себя поймать.
Исидор прижимает его к себе. Но у грустного клоуна свободны руки. Он хватает Исидора за бока и щекочет. Гигант инстинктивно разжимает объятия.
Пока Исидор переводит дух, клоун нажимает на маленькую грушу, и из маргаритки у него на воротнике в глаза журналисту брызжет лимонная вода. Исидор, бранясь, протирает глаза. Путь свободен. Грустный клоун выбегает из дворца, прыгает за руль маленького «Смарта» и уезжает.
Журналисты гонятся за автомобильчиком на своем мотоцикле с коляской.
Прибавляя газу, Лукреция гневно бичует своего напарника по расследованию:
– Почему вы его не остановили, Исидор! Он был уже у вас в руках!
– Он меня защекотал. Я боюсь щекотки. Сразу теряю самоконтроль.
– Я специально сунула вам в карман револьвер. Надо было выстрелить ему в ногу, тогда я успела бы встать.
– По-моему, огнестрельное оружие – чрезмерное средство против маргаритки, прыскающей лимонной водичкой.
«Смарт» проскакивает на красный свет и исчезает на горизонте. Слева и справа накатываются машины, Лукреция еле успевает затормозить.
– Как же быстро вы отчаиваетесь!
– Мы его упустили! Он был уже у нас в руках! А теперь все пропало! ВСЕ ПРОПАЛО!
Исидор не считает нужным отвечать. Он всего лишь пожимает плечами с видом ребенка, на которого беспричинно накричали.
Да, я немного переборщила. Признаю, мы нашли клоуна благодаря ему. Увидев на могиле Дариуса место для имени Анны Магдалены, последней из клана Возняков, он сделал вывод, что следующей жертвой будет она. И не ошибся. Но, черт возьми, почему он все делает только наполовину?
– Ну, раз вы такой умник, что нам делать теперь?
– Найти грустного клоуна и раз и навсегда с ним объясниться. Так всегда бывает в романах.
Лукреция Немрод взбешена его спокойствием.
– Вы, конечно, знаете, кто он и куда умчался?
– Знаю.
– Тогда вперед!
Он ее удерживает.
– Не дергайтесь, не путайте скорость и спешку. Который сейчас час? Полночь? В это время я обычно предаюсь совершенно безумному занятию.
– Какому?
– Сплю. А вот завтра утром, после хорошего душа и вкусного завтрака, мы отправимся за ним. Ладно, утолю ваше любопытство. Я знаю кое-что о личности этого персонажа, способное вас заинтересовать.
– Вам не надоело меня изводить?
– Это не грустный клоун, а… грустная клоунесса. Я успел почувствовать ее грудь, маленькую, но твердую. Когда вы увидите, кто она, вы все поймете.
166
«Через несколько дней после начала учебного года класс по традиции фотографируется. На следующей неделе учительница уговаривает учеников купить фотографии.
– Подумайте о будущем, через несколько десятилетий, когда вы вырастете, приятно будет сказать: вот это Франсуаза, она стала врачом. А это Сильвен, он инженер!
Голосок с задней парты:
– А это учительница. Жаль, умерла!»
Из скетча Дариуса Возняка «Жизнь – сумма деликатных моментов».
167
Голубой пол, белые коридоры.
Они идут серыми коридорами, потом коридоры светлеют, белеют. Снующие взад-вперед женщины в белой форме не обращают на них никакого внимания.
С потолка льется тусклый свет.
На двери изображен череп, под ним надпись: «ОСТОРОЖНО, РАДИАЦИЯ».
Войдя и взяв белые халаты, они входят в операционный зал. Никто не оборачивается. Несколько человек внимательно наблюдают за происходящим за стеклом. Там лежит на койке мужчина в белой сорочке. По сигналу койка заезжает в белый цилиндр, снаружи остаются торчать только ноги.
Раздается механический шум.
На экранах появляются картинки мозга, передаваемые напрямую под разными углами рентгеновскими аппаратами, соединенными со сканерами и с позитронными камерами. Звучит спокойный голос:
– Анекдот 1. «В автобус входит женщина с младенцем. «В жизни не видел такого уродливого ребенка», – говорит ей водитель. Женщина проходит в глубь салона, садится и возмущенно говорит соседу: «Водитель меня оскорбил!» – «Не спускайте оскорбления, идите, я посторожу вашу обезьянку».
Через секунду из трубы раздается хохот испытуемого. Пальцы его ног сводит судорога.
На большом экране видна яркая точка в мозге.
Женщина в белом халате, читавшая анекдот, просматривает видеозапись в замедленном режиме. Вспышка вытягивается в линию белого света, начинающуюся позади мозжечка, поднимающуюся по тонкой коре полушарий, пронзающую мозолистое тело и завершающую траекторию в лобных долях.
Женщина в белом халате снова наклоняется к микрофону.
– Анекдот 2. «Телеантенна влюбилась в громоотвод. «Ты веришь в удар молнии?[29]» – спрашивает она его».
Испытуемый снова хохочет, на карте его мозга появляется белое пятно, ноги дергаются.
На экране траектория шутки, похожая на траекторию космического спутника – от места взлета до места посадки, расположенного в передней части мозга.