Эсмей снова почувствовала было, как ее захлестывает волна раздражения, но тут же вспомнила, что в ее маленькой дорожной сумке действительно нет ничего подходящего. Она взяла только повседневную одежду и всего лишь одно приличное платье для встречи с родителями… черт бы побрал эту женщину, но она права.
— Спасибо, — Эсмей постаралась сказать это как можно вежливее, но внутри нарастала неприязнь.
— Я сама не люблю брать чужие вещи, но иногда без этого не обойтись. Вот, посмотри…
Эсмей призналась себе, что предложенные Долсент вещи были, бесспорно, намного более подходящими для данного случая, чем ее собственные. В результате она выбрала голубую тунику, надела ее поверх своих повседневных брюк — получилось замечательно. Эсмей еще раз поблагодарила женщину.
— Ничего. Как-нибудь пройдусь по твоему гардеробу, если, конечно, ты принесешь счастье моему маленькому брату.
— А если нет, взорвешь меня вместе с ним?
— Что-нибудь в этом духе, — ответила Долсент. — И вообще, называй меня Долли… а это так, предупреждение. — И она улыбнулась.
Ужин прошел вполне сносно, она ожидала чего-то более официального. Сотрудники отеля принесли еду, поставили все на стол и ушли, все сами накладывали себе, кто сколько хотел, и ели, кто где хотел. Эсмей забилась в уголок мягкого дивана, сбоку от нее был небольшой столик, рядом села Долсент, она рассказывала обо всех родственниках. Вдруг раздался громкий мужской голос, он перекрыл общий шум:
— Я говорил ему, что технология еще не совершенна, но он твердо намерен…
— Это Айонес, наш дальний родственник. Занимается научными изысканиями в области особых материалов. Много шумел тут, когда ты была на «Коски-уско», — прокомментировала Долсент. — Страшный зануда, но уж что знает, то действительно знает.
— …если она еще раз себе такое позволит, я спущу с нее шкуру…
— А это Бияди, не обращай на нее внимания. Она вовсе не такая плохая, как может показаться.
В воздухе пролетела устрица и с необыкновенной точностью попала прямо в голову Долсент.
— Не такая плохая, не правда ли? И не стыдно подслушивать?
Долсент спокойно сняла устрицу с головы и съела ее.
— Правда. И я тоже никогда не подслушиваю, просто ты говоришь так громко, что тебя слышно за стеной.
Бинди пожала плечами и отвернулась.
— И вы всегда так? — спросила Эсмей.
— Обычно еще хуже. Но если я попытаюсь объяснить внутренние взаимоотношения в семействе Сер-рано, боюсь, на мою голову обрушатся проклятия. Ты ведь и сама из большой семьи, значит, должна все понимать.
— Хм-м-м… — Некоторое сходство действительно есть. У нее тоже имеются громкоголосые родственники, которые вечно делят зоны влияния, и тихони, которые сидят себе по углам и только с иронией поднимают брови. Бинди напоминает ей тетушку Санни, мать Барина — ее собственную мачеху, которая так же старается примирить всех между собой.
Херис Серрано подвинула стул к другому концу столика, села и поставила свою тарелку рядом с тарелкой Эсмей. Эсмей даже представить себе не могла, что капитан Серрано может надеть на себя что-нибудь кроме формы, но… вот она сидит рядом в шелковой свободной тунике серебристо-зеленого цвета поверх таких же свободных брюк.
— Эсмей, не уверена, помните ли вы меня…
— Да, капитан…
— Херис, просто Херис. Тут в зале слишком много высокопоставленных офицеров, если обращаться ко всем по званию, то и поговорить не удастся. По-моему, я лично еще не благодарила вас за то, что вы спасли нас при Ксавье… и не только нас…
— Херис, только не за ужином. Я знаю, ты обязательно будешь обсуждать с ней тактические вопросы, но давай не сейчас. — Долсент ткнула в сторону Херис клешней краба. На Альтиплано это почли бы за страшное оскорбление. — Она собирается замуж, поговорите о чем-нибудь более подходящем.
— А ты, Сента, считаешь, что надо говорить о шмотках? Или о цветах, или о том, на какую сторону откладывать салфетку на приеме?
— Это лучше, чем разговор о прошлых сражениях за ужином. — Долсент, казалось, совсем не обиделась на Херис. Эсмей с интересом наблюдала за ними.
— Вы уже выбрали себе свадебный наряд, Эсмей? — спросила Херис нарочито слащавым тоном.
— Нет, ка… Херис. Брюн сказала, что этим займется она.
— Бог ты мой. Как же так получилось?
— Она просто… — Эсмей беспомощно развела руки. — Она спрашивала меня обо всем, очень удивилась, что я совсем не занимаюсь своим туалетом, а потом стала посылать мне образцы тканей и рассказывать про всяких модельеров.
— Да, она это умеет, — усмехнулась Херис. — Видели бы вы ее несколько лет назад, она тогда была просто сумасшедшей. Но и сейчас, если ты не вмешаешься, она возьмет на себя всю твою свадьбу.
Эсмей уже не чувствовала напряжения, как в первые минуты, она расслабилась, поела. И заметила, что к ней направляется адмирал Вида Серрано, причем вид у адмирала был менее дружелюбный, чем у большинства окружающих. Вида была в гражданской одежде, но даже без формы в ней угадывался человек военный. Эсмей попыталась подняться, но адмирал махнула рукой, тем самым приказав ей оставаться на месте.
— Я должна вам кое-что сообщить, — сказала она. — Я еще никому ничего не рассказывала, потому что решила, что рассказывать такое за вашей спиной будет нечестно с моей стороны. Мало кто вообще об этом знает. Это скрывалось на протяжении многих веков. Но когда эти идиоты-врачи отправили высшие чины Флота в отпуск на неопределенный срок, кое-кто из нас решил заняться архивами семейства Серрано, модернизировать их.
— Да, адмирал. — Можно называть по имени Херис, раз та настаивает на этом, но адмирала она будет называть «адмирал», даже если Вида Серрано не в форме.
— Вам известна официальная история Регулярной Космической службы, как объединились отряды частной космической милиции Династий-основателей?
— Да…
— Но вот чего вы, должно быть, не знаете. Хотя было приложено много усилий, чтобы все забыли о связях между флотскими семействами и Династиями, о том, кто кому служил раньше, окончательно стереть это из памяти так и не удалось, и эти связи до сих пор оказывают сильное влияние на жизнь Флота. Возможно, даже слишком сильное. Наследие семейства Серрано, если, конечно, считать это наследием, очень тесно связано с теми далекими временами.
Адмирал помедлила, а Эсмей задумалась. Интересно, кому в те далекие времена служили упрямые, своевольные телохранители Серрано.
— Династия, которой служили мы, была уничтожена, — наконец произнесла адмирал. — Наши предки были космической милицией, и в то злосчастное время, когда история стерла с лица земли наших правителей, Серрано были далеко в космосе, охраняли корабли своих хозяев. После разрушительных катаклизмов вернуться назад они уже не могли, что вполне очевидно, и поэтому, когда спустя каких-то тридцать световых лет была организована Регулярная Космическая служба, большинство из них тут же вступили в нее. Их считали даже более надежными, чем остальные отряды милиции, потому что… у них не осталось хозяев.
Эсмей не знала, что на это сказать.
— Все это хорошо известно, по крайней мере, большинству старших офицеров Флота. Именно по этой причине семейство Серрано часто критиковали. То и дело обязательно находился какой-нибудь умник, который убеждал всех остальных, что наши предки сами участвовали в мятеже против династии своих хозяев, и нам постоянно приходилось защищать свою честь. Иногда удавалось уладить все это на уровне высокопоставленных лиц Флота, но пару сотен лет назад один из джигов Серрано и джиг семейства Бэррингтон убили друг друга на дуэли.
Адмирал Серрано откашлялась. Эсмей заметила, что люди в зале замолчали, подошли ближе и внимательно слушали ее рассказ.
— Династия, которой служили наш предки, жила на одной-единственной планете. В те дни такое случалось довольно часто. И эта планета…— Адмирал снова замолчала, а у Эсмей по спине пробежал холодок. Не может быть. — Эта планета, Эсмей, была Альтиплано. Твоя планета.
Эсмей хотела крикнуть «Вы уверены?», но она прекрасно знала, что адмирал не стала бы всего этого рассказывать, не будь она полностью уверена в достоверности всех фактов.
— Это известно всем Серрано, всем нам, поэтому кое-кто и был недоволен тем, что вы войдете в нашу семью. Я в их число не входила. Я всегда считала, что вы станете прекрасной женой моему внуку, и во всеуслышание заявляла об этом.
Некоторые из присутствующих зашептались. Эсмей взглянула на Барина, но по его лицу ничего нельзя было понять.
Вида Серрано продолжала:
— Но есть кое-что еще, и, наверное, я первый человек за много веков, кто увидел это. Я копалась в семейных архивах и уже изрядно утомилась, там было много детских книжек, написанных одним не очень талантливым предком, как вдруг обнаружила вот это. — Она показала всем маленькую потрепанную книжечку с пожелтевшими страницами. — Не думаю, что это детская книжка, по-моему, это чей-то дневник или часть дневника. Библиотекари считают, что книжка уцелела с тех самых времен, которые в ней описываются, может, она была написана немного позднее. Вместо картинок в нее были вклеены фотографии. Библиографы ничего похожего в видеоархивах не нашли, мы попробовали восстановить фотографии и увеличить, и вот что получилось…
Она достала конверт с фотографиями и выложила их на стол. Изображение было не очень четким, но Эсмей сразу все узнала. Альтиплано… эту двойную горную вершину не спутаешь ни с чем. А это здание — старая часть Гильдии ландсменов, она видела старинные изображения в учебниках по истории.
— Вы узнаете? — спросила ее Вида.
— Да… Эти горы называются Зубы Дракона…— Под ними сохранился старый бункер… теперь она даже не хочет об этом вспоминать. — А здание похоже на Гильдию ландсменов, потом, во времена моего прадедушки, его достраивали, но когда-то оно выглядело именно так.
— Я так и думала. А под одной из фотографий я обнаружила вот что. — И адмирал показала всем небольшой лист бумаги, совсем не пожелтевший от времени, в отличие от книжки. — Это копия, оригинал я оставила библиографам и реставраторам. Но из этого документа, Эсмей Суиза, становится ясно, что ваши предки восстали против своих патронов и убили их и тем самым настроили против себя моих предков.