Смерть, Городская Стража + 2 рассказа. Книги 1-15 — страница 787 из 799

релой оттуда улетел, да напоследок хорошенько наподдал бы тем гадам, пока они валяются. Но я подумал, что дело срочное, и потом, я ж мог вернуться на другой день и по крайней мере сбрызнуть их водой, короче, я подумал, что надо доложить капитану Моркоу, и полетел в Анк-Морпорк, и там мне объяснили, как вас найти, а в Холле госпожа Сибилла сказала, что вы поплыли по этой поганой реке. Мне только и осталось, что лететь над ней до самого Щеботана, а когда я увидел этот большущий бардак, так сразу понял, что тут без вас не обошлось, командор.

Чокнутый Крошка Артур помедлил. Он никогда не знал толком, какого мнения о нем Ваймс, поскольку командор, в общем и целом, считал Фиглей занозой в заднице. Когда Ваймс замедлил шаг, чтобы ответить, Артур уточнил:

— Надеюсь, я сделал то, что сделали бы вы сами, командор?

Ваймс взглянул на Чокнутого Крошку Артура так, как будто видел его впервые.

— Нет, констебль, ты сделал не то, что сделал бы я, и хорошо, потому что в противном случае я бы обвинил тебя в чрезмерном применении грубой силы при исполнении служебного долга. Так или иначе, ты получишь медаль и официальную благодарность, констебль. Сейчас мы преследуем очередной корабль, который везет новых гоблинов в ту чертову дыру. И хотя ты, наверное, очень устал, но, полагаю, не прочь прокатиться? Кстати говоря, поздравляю тебя, констебль: для существа, которое вырастили карлики, ты неплохо усвоил обычаи Фиглей. Ты в одиночку побил дюжину вооруженных парней?

— Эге, сэр, — лукаво ответил Чокнутый Крошка Артур. — Но это было нечестно, я превосходил их числом. Кстати, в некоторых сараях лежали какие-то алхимические штуки. Не знаю, че это было, но, мож, вам покажется интересным.

— Верно подмечено, — сказал Ваймс. — Не хочешь спуститься и отдохнуть?

— Непременно, сэр, но мне поскорей надо отвезти сообщение касательно сержанта Колона, которому сейчас несладко. — Артур взглянул на недоуменное лицо Ваймса и продолжал: — А вы, че, не знаете? Ему дали какую-то гоблинскую штуковину, а то ж, и она на него вроде как наложила злые чары. Теперь целыми днями кричит, стонет и вообще ведет себя как гоблин, если верить сержанту Задранец. Она его отвезла в лечебницу.

— Сержант Колон?

— Да, сэр. А капитан Ангва говорит, нужно найти гоблинскую пещеру, чтобы разрушить чары, а то ж. По-моему, так довольно странно, но половина Стражи сейчас ищет пещеру и не может найти, потому что эти бедолаги в наши дни не особо хотят светиться, если вы меня поняли.

И вновь Чокнутый Крошка Артур взглянул на Ваймса.

— Сержант Колон?

— Точно так, сэр.

Кровь прихлынула к щекам Ваймса, а голова прояснилась, и он снова обрел способность мыслить разумно.

— Его можно перевозить?

Чокнутый Крошка Артур пожал плечами. Расстояние до «Щеботанской королевы» сокращалось.

— Тогда, пожалуйста, констебль, лети на клик-башню при щеботанской Страже и передай нашим — пусть грузят Фреда в карету и везут в Овнец-Холл как можно скорее, ясно? Лучше, если с ним поедет Шелли.

Мысленно Ваймс добавил: «Фред Колон! Он же в душе ненавидит все нечеловеческое». И на некоторое время он перестал об этом думать, учитывая все, что ждало впереди.

Но все-таки. «Фред Колон! Интересно, какие горшочки он лепит».

У него за спиной Чокнутый Крошка Артур издал странный свист, и чайка, летевшая за катером в смутной надежде получить бесплатное угощение в виде рыбьих кишок, вдруг почувствовала на спине груз. Чей-то голос сказал ей в ухо:

— Привет, тварюга, меня зовут Чокнутый Крошка Артур.

Ваймсу нравилось ощущать под ногами нечто прочное, например подметки собственных башмаков, а под подметками что-нибудь еще. Паруса «Щеботанской королевы» были уже отчетливо видны, катер покинул безопасные воды гавани, и теперь его колыхала ощутимая зыбь. Командор Ваймс, герцог Анкский, сэр Сэмюэль Ваймс и, не в последнюю очередь, Дежурный по Доске Ваймс искренне надеялись съесть свои сандвичи с беконом и не выблевать их в присутствии других стражников. И у него каким-то чудом получилось, хоть Ваймсу и показалось, что высоко среди снастей мелькнула крошечная фигурка гоблина, который с ухмылкой глядел на него. Он списал это на сандвичи с беконом, которые изо всех сил лезли обратно, в то время как он изо всех сил удерживал их на месте.

Стратфорд наверняка плыл на «Королеве», Ваймс в этом не сомневался. Ничуть не сомневался. Во-первых, Стратфорд хотел получить свои денежки, а во-вторых, не хотел висеть. Ваймс колебался. Насколько он мог быть в этом уверен? Насколько был готов положиться на интуицию? В конце концов, он имел дело со Стратфордом, хитрым и злобным, поэтому приходилось подстилать соломку всюду, пусть Ваймс и знал, что некоторые одаренные личности всегда найдут для себя чистое место.

Все те личности, которые составляли Сэма Ваймса, расхаживали туда-сюда по полуюту, шпигату, штирборту или как там еще называлась эта чертова скользкая качающаяся штуковина у него под ногами. Его попеременно охватывали отчаяние, тошнота, надежда, сомнение, тошнота, трепет погони и снова тошнота, пока катер, споря с гребнем каждой волны, стремился во имя правосудия вперед за «Щеботанской королевой».

К Ваймсу подошел лейтенант, ловко отсалютовал и сказал:

— Командор, вы велели нам преследовать то судно, потому что оно везет гоблинов, но я не знаю ни одного закона, который запрещал бы возить гоблинов куда бы то ни было.

— Такой закон должен быть, потому что это преступление, понимаете? — спросил Ваймс. Он похлопал лейтенанта по плечу и продолжал: — Ваш катер быстрее закона, с чем я вас и поздравляю. Но закон нагонит, не сомневайтесь, лейтенант. Гоблины умеют говорить, у них есть общество, а еще они иногда сочиняют музыку, которая заставила бы расплакаться даже бронзовую статую. Благодаря современным методам расследования я не сомневаюсь: этих гоблинов лишили дома, и корабль, который мы преследуем, везет их туда, куда они не хотят ехать. Послушайте, если вам неловко, просто доставьте меня на «Королеву», и я сам все улажу, договорились? И потом, я полагаю, что там, на борту, и наш убийца. Но решать вам, лейтенант.

Ваймс кивком указал на «Королеву».

— Мы уже так близко, что я вижу лица моряков. Не хотите поделиться со мной своими намерениями, лейтенант?

Ваймсу было немного его жаль. Но не слишком. Лейтенант сам выбрал себе работу, он принял повышение и жалованье, которое полагалось по штату, не так ли? Каждый стражник, который стоит своей дубинки, по крайней мере, не отказался бы взглянуть на «Королеву», раз уж они зашли так далеко, правда?

— Ладно, командор, — сказал лейтенант. — Я не уверен в своих полномочиях, но мы остановим «Королеву» и попросим разрешения взойти на борт.

— Нет! Мы не станем просить! Вы велите им остановиться, чтобы Стража могла произвести осмотр судна! И если гоблины вас не волнуют, то учтите, что я преследую убийцу, — добавил Ваймс. — Мы не имеем права закрывать глаза на тяжкие преступления!

На самом деле «Королева» уже легла в дрейф.[266] Она даже выбросила белый флаг, к большому удивлению Ваймса.

Когда катер причалил к борту, капитан уже ждал их. Он с покорным видом сказал:

— От нас неприятностей не будет, господа. Я знаю, это было очень глупо. На борту есть тот человек, которого вы ищете, и сейчас мы его приведем. Мы не пираты, в конце концов. Доброе утро, лейтенант Пердикс, извините, что заставили поволноваться.

Ваймс повернулся к лейтенанту:

— Вы знакомы с капитаном?

— Да, командор, капитана Киллера уважают на всем побережье, — ответил лейтенант, когда катер ласково поцеловал борт «Королевы». — Контрабандист, конечно. Но здесь все этим промышляют, вроде как игра такая.

— Капитан… Киллер? — переспросил Ваймс.

Лейтенант с легкостью взобрался на палубу и протянул Ваймсу руку.

— Киллеры — весьма уважаемая семья в этих краях. По правде сказать, командор, мне кажется, они не возражают против своей фамилии. Подозреваю, фамилия «Контрабасс» понравилась бы им намного меньше.

— Мои ребята уже тащат сюда того парня, лейтенант, — сказал капитан, — и он здорово злится.

Ваймс окинул его взглядом и произнес:

— Я командор Ваймс, из анк-морпоркской городской Стражи, и в настоящее время расследую как минимум два убийства.

Капитан Киллер на мгновение закрыл глаза и захлопнул рот рукой, прежде чем ответить голосом, в котором звучала утраченная надежда:

— Неужели тот самый командор Ваймс?

— Капитан… Киллер, выдайте мне человека, которого я ищу, и тогда, не сомневаюсь, мы с вами подружимся. Вы меня поняли?

Внизу послышались крики, топот и еще некоторые звуки, наводившие на мысль, что кого-то крепко пинают. Наконец на палубу наполовину вытолкнули, наполовину вытащили человека с обвязанным тряпкой лицом.

— По правде сказать, я буду рад, когда распрощаюсь с ним, — сказал капитан, отворачиваясь.

Ваймс удостоверился, что моряки крепко держат пленника, и сдернул повязку. Несколько мгновений он смотрел прямо перед собой налитыми кровью глазами, а потом очень спокойно произнес:

— Лейтенант, пожалуйста, конфискуйте «Щеботанскую королеву» и арестуйте ее капитана и первого помощника по обвинению в похищении и насильственном удержании некоторых лиц, а именно мистера Джетро Джефферсона и гоблинов числом от пятидесяти и выше. Возможно, будут выдвинуты и другие обвинения.

— Гоблинов нельзя «похитить», гоблины — это груз! — возразил капитан Киллер.

Ваймс предпочел промолчать. Открыть капитану Киллеру тайны учения командора Ваймса можно было и на досуге. А пока что помянутый командор Ваймс сказал лейтенанту:

— Прошу запереть капитана и первого помощника на гауптвахте, или как она там называется, потому что, когда у мистера Джетро Джефферсона освободятся руки, он наверняка захочет вышибить кое из кого дух. Не сомневаюсь, что все удастся уладить, но кто-то за это поплатится, и выяснить, кто именно, — лишь вопрос времени.