Смерть грешника — страница 5 из 13

— Я всегда знал, что в нашем браке самая умная – ты. Скоро увидимся, — повторяю я. Повесив трубку, я передаю телефон Маркусу. — Позвони доку. Пусть он встретится с нами у меня дома.

— Ты же знаешь, с ней все в порядке, — говорит Маркус.

— Знаю, — лгу я, крепче сжимая руль.

Что-то здесь не так. Я знаю это. Камми никогда не болеет. Последние сутки мы ели одну и ту же еду. Если бы она отравилась, меня бы тоже мутило.

Глава 8



Шины моей машины визжат, когда я въезжаю на подземную парковку в доме моего брата. Мне позвонил док. Вин попросил его приехать и осмотреть Камми.

Я приказал доку всякий раз сообщать мне, когда его попросят осмотреть мою невестку. Это не только ради Камми. Я хочу быть рядом со своим братом, если с ней что-нибудь случится. Я знаю, что Вин очень переживает за здоровье своей жены. Учитывая ее проблемы с сердцем, я его не виню. Но иногда его забота доходит до крайности, что…

Ну, у меня нет слов, чтобы по-нормальному описать это. Он сумасшедший. Вот и все.

Когда я захожу в квартиру Вина и Камми, то вижу Маркуса, расхаживающего по гостиной.

— Где они? — Спрашиваю я его.

— В спальне. Док там, с ними, — говорит он мне.

— Как она?

— Она выглядела неважно. — Он качает головой. — Я не знаю… Похоже, у нее проблемы с желудком или что-то в этом роде.

— Ладно. — Я поворачиваюсь и иду по коридору. Дверь спальни открыта. Я дважды стучу в нее, чтобы дать знать о своем присутствии, прежде чем войти.

— Ты и Санто позвонил? Серьезно, Вин, я в порядке, — говорит Камми.

Я перевожу взгляд с брата на его жену. Она... бледная. На лбу у нее выступил пот.

— Я ему не звонил, — говорит Вин, подозрительно глядя на меня.

— Я был неподалеку, — вру я. — Что происходит? — Спрашиваю я Камми.

— Ничего особенного. Я просто отравилась, — говорит она. — Верно, док?

— А, я бы хотел поговорить с миссис Де Беллис. Наедине. — Наш гребаный семейный врач смотрит на нас с Вином так, словно нам обоим лучше покинуть комнату.

— Этого не будет, — ворчу я.

Брат бросает на меня сердитый взгляд, а затем снова поворачивается к доку. Вин жестом указывает на себя и свою жену.

— Все, что ты хочешь сказать ей, ты можешь сказать мне.

— Да, я и не надеялся, что кто-то из вас уйдет. Камми, если ты не хочешь отвечать на вопросы перед всеми, скажи мне. Я не хочу, чтобы ты испытывала лишний стресс. — Док снова смотрит на нас. Он либо храбрый, либо тупой. А может, он действительно заботится об интересах Камми.

— Все в порядке. — Улыбается Камми.

— Когда у тебя была последняя менструация? — Спрашивает док.

— Вон отсюда, — рычит Вин. Затем поворачивается ко мне и толкает в грудь. — Тебе не нужно здесь находиться. И не нужно слышать о вагине моей жены.

— Месячные – это не моя вагина, — возражает Камми.

— Я ухожу. — Я поднимаю руки, сдаваясь. Потому что мой брат прав. Мне не нужно слышать об этом.

Когда я возвращаюсь в гостиную, Маркус все еще расхаживает по комнате.

— Как она? — Спрашивает он с искренним беспокойством.

— Думаю, с ней все будет в порядке. Она говорит, что у нее просто проблемы с желудком, — говорю я ему.

— А он как? — Маркус приподнимает бровь.

Я пожимаю плечами.

— Он... неразумен, как всегда. — Я усмехаюсь. — С ним все будет в порядке. Если только Камми не убьет его первой.

— Верно. — Маркус кивает. — Я пойду, раз уж ты здесь. Позвони мне, если он... — Он замолкает, не договорив. Да я и сам все прекрасно понимаю. Он просит позвонить ему, если мой брат слетит с катушек.

— Я понял. — Я киваю, затем достаю телефон и звоню жене, чтобы сообщить, что ненадолго задержусь.

— Привет. Я только что вернулась домой, — отвечает Ария.

— Привет, дорогая. Я у Вина и Камми. Буду дома чуть позже.

— Все в порядке? — Спрашивает она меня.

— Камми приболела, а Вин сводит ее с ума своим властным нравом.

— О, с ней все в порядке? У нее что-то с сердцем? Хочешь, я приеду?

— Нет. Она говорит, что у нее проблемы с желудком, — объясняю я. — Уверен, с ней все будет в порядке. — Я говорю это не только чтобы успокоить жену, но и себя. С Камми должно быть все в порядке. Потому что, если с ней что-то случится, это скажется и на моем брате. А я не могу потерять брата.

— Ты уверен? — Настаивает Ария.

— Да, я просто побуду здесь и посмотрю, что скажет док. Люблю тебя. Скоро буду дома.

— Люблю тебя, — отвечает она, кладя трубку.

Падая на диван, я смотрю в коридор. Не знаю, почему док торчит там так долго... Если это просто проблемы с желудком, он уже должен был выйти.

Через двадцать минут Вин и док выходят вместе. Мой брат выглядит на десять тонов бледнее, чем когда я видел его в последний раз.

Я вскакиваю на ноги.

— Что случилось?

— Ничего. Это просто желудочная инфекция, — говорит мне Вин. — Почему ты все еще здесь?

— Я хотел узнать, как она себя чувствует, — говорю я. Что бы ни было на самом деле с Камми, мой брат держит это при себе. — Док, я провожу тебя. Ты уверен, что с ней все в порядке?

— Ага, — говорит Вин.

— Ладно, позвони мне, если тебе что-нибудь понадобится. — Как только мы с доком оказываемся в лифте, я поворачиваюсь к нему. — Что, блять, происходит?— Ворчу я.

— Санто, с Камми все в порядке, — говорит он.

— Я не об этом спрашивал. Что с ней не так?

— Она просто немного приболела, — пытается он снова.

Я ему не верю. Они что-то скрывают. И мне это ужасно не нравится.

— Если я узнаю, что ты что-то скрываешь от меня, будут последствия.

— Даже в этой семье существует такая вещь, как врачебная тайна. Если Камми попросит меня сохранить ее состояние в тайне, то так тому и быть, — напоминает он мне, выходя из лифта, как только двери снова открываются.

Ну и черт с ним. Не знал, что у старика хватит наглости так ответить мне. Я и взбешен, и горд одновременно.

Глава 9



Я беру бутылку Cinque и наполняю свой стакан. Ради своих братьев я готов на все. Но это? То, о чем они меня просят? Организовать встречу с нашей матерью. Я, черт возьми, не хочу этого делать. У меня дурное предчувствие, а я всегда доверял своей интуиции.

Я сказал им, что сделаю это, и я сделаю. Вопрос только в том, когда. Я не знаю, как долго смогу избегать этого, прежде чем кто-нибудь из них отправится повидаться с ней без меня. Этого я хочу меньше всего. Я не хочу, чтобы эта женщина лезла им в головы, пытаясь проникнуть в их жизнь.

К черту это.

Больше всего я беспокоюсь о Вине. У него есть к ней вопросы. Я понимаю, но в последнее время ему стало лучше. У них с женой все хорошо. Я не хочу, чтобы кто-то приходил и морочил ему голову.

— Эй, почему ты сидишь один в темноте? Это жутко даже для тебя, Джио. — Элли включает лампу на приставном столике рядом со мной, на мгновение ослепляя меня.

Я склоняю голову набок. Мой взгляд скользит по телу жены, и член мгновенно твердеет.

— Вы считаете меня жутким, миссис Де Беллис?

— Не считаю. Я знаю, что ты жуткий. — Она ухмыляется, опускаясь передо мной на колени. Ее руки ложатся на мои бедра, когда она устраивается между моих ног. — О чем думаешь?

— Ну, моя жена стоит передо мной на коленях. Единственное, о чем я сейчас думаю, – это как быстро я смогу заставить ее рот обхватить мой член. — Сдвинувшись в кресле, я не пытаюсь скрыть, что мне нужно поправить брюки.

— Если ты правильно разыграешь свои карты, то твое желание сбудется, — говорит Элли, облизывая губы.

Черт возьми, я не понимаю, как эта женщина с каждым днем становится все сексуальнее.

— Что за карты я должен разыграть? — Спрашиваю я, не сводя глаз с ее лица.

— Скажи мне, что тебя на самом деле беспокоит, — говорит она.

— Сейчас мой член охренеть как тверд, Элли, а ты сидишь здесь и облизываешь губы. Как думаешь, что меня беспокоит? — Я удивленно поднимаю бровь, глядя на нее.

Элли качает головой.

— Не-а, твой грязный рот не поможет тебе выпутаться из этой ситуации.

— Я надеялся, что именно твой грязный рот поможет мне выпутаться из этой ситуации. — Я одариваю ее своей лучшей ухмылкой. Не срабатывает. Или она стала лучше притворяться, что я не влияю на нее так, как она влияет на меня.

— Джио, поговори со мной. Ты ведь не просто так женился на мне, — говорит она.

— Я женился на тебе, потому что люблю тебя больше всего на свете. Я женился на тебе, потому что не могу представить свою жизнь без тебя. Я женился на тебе не для того, чтобы обременять тебя своими проблемами, Элли. — Наклонившись вперед, я подхватываю ее на руки и сажаю к себе на колени. Мои руки обвиваются вокруг ее талии, и я зарываюсь лицом в ее шею, вдыхая ее фруктовый аромат.

— Ты не обременяешь меня, Джио. Я хочу помочь. Но не смогу сделать этого, если ты не поговоришь со мной. — Вздыхает она.

— Они все хотят встретиться с ней, — ворчу я.

— Твои братья? С кем они хотят встретиться?

— С нашей матерью.

— А ты нет, — констатирует Элли, потому что этот факт ей уже известен.

— Вин говорит, что у него есть к ней вопросы.

— Я понимаю, почему. Ты не можешь помешать им встретиться с ней, Джио. Она и их мать тоже, — напоминает мне Элли.

Я пожимаю плечами.

— Могу, если сначала убью ее.

— Можешь, но они на тебя за это обидятся.

— Возможно.

— О чем именно ты беспокоишься? Что такого ужасного случится, если они встретятся с ней?

— Она может запудрить им мозги. Особенно Вину. Этому парню не нужно, чтобы еще один родитель издевался над ним. — Мои руки бесцельно скользят вверх и вниз по спине Элли.

— Но если ты будешь рядом, то сможешь сделать так, чтобы этого не произошло. И Вин не беспомощный ребенок. Если он хочет поговорить с ней, ты должен не только позволить ему это, но и помочь. Он уважает тебя, Джио. Не подведи его.

— Почему ты такая чертовски умная? — Спрашиваю я ее.