— Тайна исповеди не велит.
— Ты же не пастор. А господин Хорн неверующий. Не мог он исповедоваться.
— Боишься, он про тебя рассказал? А, Труда?
Юля сболтнула это просто так, но я вдруг до того почувствовала свое одиночество, что всю меня пронзило острой болью — так бывает во время схваток или вот так же вдруг завоет, а потом быстро затихнет сирена. Грудь мне сдавило, и я вздохнула лишь через силу. Не знаю, заметила ли Юля, что натворили ее слова.
— Ничегошеньки я уже не боюсь. Да и что ему про меня рассказывать? Ведь он со мной даже словом никогда не перемолвится.
— Неприятности у него, — объяснила наконец Юля. Она наклонилась ко мне и почти шептала, будто хотела этим уберечь тайну.
— Какие неприятности?
— Большие, — ответила Юля и многозначительно умолкла.
— Да говори толком, — не выдержала я.
— Точно-то я и сама не знаю, всего не разобрала, — призналась она, покраснев, оттого что проговорилась, как подслушивала под дверью; от румянца на щеках она даже похорошела. — Говорил он тихо и уж больно мудрено. Я только поняла, что в музее неладно и не с кем про то ему посоветоваться. — Юля помолчала для пущей важности, а потом добавила: — Не с кем посоветоваться, кроме моего пастора Геслинга.
— А дальше-то что? — понукнула я ее, чтобы не очень заносилась со своим пастором; хотя, пожалуй, от того, что она гордится им и любит его, жизнь у нее посветлее и поинтересней.
Юля встала. Вода в кастрюльке закипела. Юля сполоснула кувшинчик, помахала им для просушки, после чего собрала из разных баночек, скляночек и пробирочек свою гремучую смесь для заварки кофе. Мало того, что она никому не доверяла обжаривать кофейные зерна, а самолично жарила их с сахаром, пока они не покрывались черной глазурью вроде карамелек. Юля еще и добавляла в молотый кофе разные пряности. Эту смесь она изготовляла по рецепту своего пастора, отчего кофе, по ее словам, становился прямо-таки чудодейственным эликсиром. (Правда, на мой вкус — отрава.) Кроме какао и корицы Юля добавляла чуток аниса, листок мелиссы, нетолченой ванили, тимьяна, мускатного цвета, кардамона и горошину зеленого перца. Когда Юля впервые угостила меня этим питьем, объяснила рецепт и спросила, как мне понравилось, я ответила, что могу добиться такого же вкуса гораздо проще. Достаточно плеснуть в кофе добрую ложку уксуса, и дело с концом.
Я убрала посуду, кастрюли и выставила на стол чашки, сахар и сливки. Юля принесла готовый кофе, держа перед собой кувшинчик, будто дароносицу, и разлила его в чашки.
— Когда больному нужно лекарство, тут уж не до вкуса, — сказала я. — Но нам-то зачем пить это чертово зелье?
Юля терпеливо улыбнулась, но насмешки не снесла:
— Что пользительно для святого, нам, старым грешницам, и подавно не повредит.
Она с показным наслаждением прихлебывала кофе, а я ждала. Кухонные часы громко тикали. Шум снаружи сюда не доходил, только пыль и зной тяжело оседали на нас, проникая сквозь открытое окно.
— Уходит отсюда твой жилец, — сказала она наконец. — Насовсем.
— Куда ему деваться-то? — удивилась я.
— А куда деваются, когда насовсем отсюда уходят?
— Не верится мне, — твердо сказала я.
Господина Хорна я знала четыре года. Пусть мы редко разговаривали и мне мало было о нем известно, а только я была уверена, что не сбежит он просто так. Он доведет свое дело до конца. Ведь он не из тех, кто рожден для счастья. Он выпьет свою горькую чашу до дна, если убежден, что таков его долг. Он был из тех твердолобых, которыми, как говорила Юля, сатана адский огонь разводит.
— Не верится мне, — повторила я. — Ты, должно быть, ослышалась.
— Ничего я не ослышалась, — упорствовала Юля. — Не первый он, кто из Гульденберга бежит. Да и не первый, кто перед этим с его преосвященством советуется.
Я знала, что Юля ошибается и что не может это быть правдой, но спорить с ней не хотелось. Поэтому я лишь сказала:
— Что пастор-то твой сказал?
Юля потупила взгляд. А когда она заговорила, в голосе у нее послышалась странная, торжественная твердость, и я догадалась, что она восприняла слова своего пастора с верой и восторгом, а теперь старается передать их как можно точнее.
Советовать вам не смею, сказал пастор Геслинг, но убежден — каждый поставлен господом на свое место. Если вы считаете, что не тут ваше место, то, конечно, вы вправе уйти. Только не забудьте, добавил он, здесь вы нужны.
Господин Хорн вздохнул и сказал: хуже всего то, что я не виноват. Меня осудили мои же товарищи, которые остаются моими товарищами даже после своего подлого приговора. Когда же все это кончится?
Потом долго было тихо. А когда господин Хорн ушел, господин пастор начал заупокойную — «Dies Irae»[3].
— Заупокойную? — растерянно переспросила я.
— Да, — сказала Юля. Поставив чашку, она запела слабеньким тусклым голоском:
На подоконник кухонного окна вспрыгнула рыжая кошка и уставилась на нас голодными глазами. Юля вскрикнула. Подскочила к окну и шуганула кошку. Я взглянула на кухонные часы. Без четверти два. Нужно спешить, чтобы вовремя поспеть в лавку.
— Он не уйдет, — сказала я Юле, когда мы убрали со стола.
Юля прищурила свои светлые глаза и с сомнением поглядела на меня.
— Смотри не ошибись, — загадочно проговорила она.
Через три недели ко мне зашел господин Хорн, чтобы сказать, что в жизни нельзя все время убегать.
А спустя несколько дней он исчез.
Милая мамочка, я выхожу замуж. Правда, скоро у меня будет муж. Ты рада?
Тетя Гедель подыщет мне жениха, и у нее я познакомлюсь с ним. Она часто зовет меня к себе. Я помогаю ей отвечать на трудные вопросы. Если бы ты только могла себе вообразить, мамочка, как мало знают люди. Они все спрашивают и спрашивают, а ответить им можем лишь мы с тетей Гедель. Неужели ни у кого нет собственных снов и умершей мамы, которые бы рассказывали человеку, если он чего-нибудь не знает?
Я выйду замуж, у меня будут дети. Я не сумасшедшая. Немножко тронутая, говорит тетя Гедель, но не сумасшедшая. Все люди немножко тронутые, говорит тетя Гедель, это еще не причина, чтобы не жениться.
Но что мне делать с папой? Он заплакал, когда я сказала, что выхожу замуж. Наверное, он боится остаться один. Но нельзя же мне всю жизнь приглядывать за сумасшедшим папой; ведь он такой сумасшедший, что всем в городе рассказывает, будто сумасшедшая — я. Представляешь, мамочка? Он говорит это о собственной дочери. С ума сойти, да?
Когда я лежала в кровати и не могла заснуть, потому что мешали черные деревья, я многое передумала. Только я ничего уже не помню. Мама, ты придешь ко мне на свадьбу? Жених у меня будет молодым и красивым. Только ты меня не узнаешь, ведь тетя Гедель наденет на меня фату. Я буду выглядеть совсем молоденькой.
Может, мой жених Карлос? Он такой красивый. Я спросила тетю Гедель, но она даже ужаснулась. Она сказала, что цыганские жены детей не рожают, а крадут. Смешно, правда? Раз — и готовенький ребенок. Никаких хлопот. А может, тетя Гедель меня обманывает, или она сама немножко сумасшедшая? Я знаю, что говорят о ней люди. Они называют ее старой ведьмой.
Что же мне делать с папой, когда я буду замужем? Что скажет мой молодой, красивый муж про папу, который все время плачет? Приходи ко мне на свадьбу, ведь у меня нет подруг. Только ты тоже надень фату, а то мой жених тебя испугается.
Мамочка, ты должна мне многое рассказать, пока я не вышла замуж. Объясни, почему у меня все болит, когда я лежу одна, хотя я совсем не шевелюсь.
Может, все-таки выйти замуж за цыгана? Он такой красивый. К тому же если правда, что они не рожают детей, а крадут, то хлопот будет меньше.
Деревья такие черные, я плачу из-за папы. Он сумасшедший и говорит, что мне никогда не выйти замуж.
Почему ты заперла меня в подвале, мама? Те мужчины искали меня, они искали Марлену, а не тебя, мама. Не забудь надеть фату, когда придешь ко мне на свадьбу, моя милая, старая, мертвая мама.
Отцовский кабинет был святилищем нашей квартиры. Нам не разрешалось заходить туда без особого приглашения отца. Поэтому именно кабинет бывал главной целью наших устремлений, когда мы узнавали, что родители надолго отлучились из дома.
Разумеется, строжайший запрет распространялся и на время отлучки родителей, так что ни брату, ни мне и в голову бы не пришло сообща нарушить его. Прежде чем проникнуть в это святилище, каждый из нас удостоверялся не только в отсутствии родителей, но и в том, что другой брат не застанет его врасплох. Пожалуй, соблазн даже усиливался оттого, что авантюра предпринималась в одиночку. Добавьте сюда необходимость передвигаться крадучись, старание избежать малейшего шума и постоянный страх, что тебя поймают и сурово накажут. Возможно, эти страхи и привлекали, манили нас больше всего. А на самом деле отцовский кабинет вряд ли стоил всех этих усилий; я уверен, что брат мой считал точно так же.
Самыми притягательными для меня были старинные аптекарские приборы и инструменты на письменном столе и на маленькой полке с папками, громоздкий книжный шкаф да еще коллекция курительных трубок. Но фарфоровые плошки с табличками, латунные тигельки, хрупкие аптекарские весы, курительные принадлежности — все это давало маловато пищи для фантазии и потому вскоре приелось.
Затем моим вниманием завладел книжный шкаф. Среди бесчисленных томов скучной фармацевтической литературы я отыскал справочник «Целебные силы природы» с цветными рисунками в тексте и вклеенными картинками во всю страницу. Я разглядывал беззастенчиво показывающих себя голых мужчин и женщин с серьезными лицами. Я видел кожные болезни, увечья, изображение самых разных человеческих недугов и уродств. Но больше всего меня захватывали складные анатомические макеты мужского и женского тела. Можно было по очереди снимать кожный покров, мускульные ткани, внутренние органы, пока не оставался один скелет внутри контура человеческой фигуры. У меня покалывало кончики пальцев, когда я касался ими обнаженных вен и аорт. Можно было раскрыть половинки черепа или грудной клетки, потрогать мозг или картонку, которая изображала сердце, желчный пузырь или желудок. Все это было интересно, но довольно противно. Жуткие синие, красные и зеленые внутренности подолгу не шли у меня из ума и мучили ночными кошмарами.