Смерть и бессмертие — страница 67 из 81


Космические циклы и круги


Статья впервые опубликована в журнале «The Theo-sophist», vol. IV, № 9, June, 1883, pp. 231-232.

«Начинающий оккультист» пишет, что № 7 «Фрагментов оккультной истины», изложенных светским учеником, «весьма труден для нашего понимания, и мы были бы рады получить разъяснение». Он приводит выдержки, которые кажутся противоречащими более ранним учениям Братьев об обитателях Пятого Круга и других родственных понятиях и, в частности, цитирует одно предложение: «Обскурация планеты, на которой сейчас эволюционируют человеческие расы пятого Круга, конечно же, будет отставать от нескольких появившихся уже здесь предвестников». На это отвечает Е.П.Блаватская.


Размышления о некоторых изречениях мудрого человека

Статья впервые опубликована в журнале «The Theo-sophist», vol. IV, № 9, June, 1883, pp. 213-217.

Бабу Раджнараин Бозе, известный деятель Брахмо-Самадж, опубликовал статью «Основополагающая религия» на страницах «Таттва Бодхини Патрика». Он призывает к наивысшим добродетелям и бескорыстной жизни, независимо от религиозной принадлежности. Е.П.Блаватская, очень положительно воспринявшая большую часть идей Бозе, сделала следующие комментарии к различным положениям, затронутым в его статье.


Редакционный комментарий к статье «Должны ли мужчины стричь волосы?»


Статья впервые опубликована в журнале «The Theo-sophist», vol. IV, № 9, June, 1883, p. 219.

Эта короткая статья Александра Уайлдера, доктора медицинских наук, члена Теософского Общества, написана в оправдание обычая носить длинные волосы. За ней следует примечание Е.П.Блаватской.


Уместные вопросы

Статья впервые опубликована в журнале «The Theosophist», vol. ГУ, № 9, June, 1883, p. 235.


Всеобщее ополчение против теософии


Статья впервые опубликована в журнале «The Theosophist», vol. IV, supplement to № 9, June, 1883, pp. 1-3.


Душа вещей

Статья впервые опубликована в журнале «The Theosophist», vol. IV, № 10, July, 1883, pp. 239-240.


Замечания к статье «Иерософия и теософия»


Статья впервые опубликована в журнале «The Theo-sophist», vol. IV, № 10, July, 1883, pp. 244.

Приведены только те абзацы из статьи Уильяма Оксли, члена Теософского Общества, к которым Е.П.Блаватская сделала сноски.


Замечания к статье «Свами из Альморы

отвечает своим оппонентам»


Статья впервые опубликована в журнале «The Theosophist», vol. IV, № 10, July, 1883, pp. 246-248.

На эту статью Е.П.Блаватская ссылается в начале собственного очерка под названием «Свами из Альморы». Она сделала ряд комментариев к различным заявлениям этого свами.


Карма

Статья впервые опубликована в журнале «The Theosophist», vol. IV, № 10, July, 1883, pp. 252-253.


Семеричный принцип в эзотеризме


Статья впервые опубликована в журнале «The Theosophist», vol. IV, № 10, July, 1883, pp. 253-256.


Распознавание духов и современные теории

Статья впервые опубликована в журнале «The Theosophist», vol. Г/, № 10, July, 1883, pp. 256-260.


Замечания к статье «Статус Иисуса»


Статья впервые опубликована в журнале «The Theo-sophist», vol. IV, № 10, July, 1883, p. 261.

В заметке о «Статусе Христа» один корреспондент пишет: «Такой длинной череды мучеников, умерших из любви к Христу, не найти в истории буддизма» и спрашивает: «Какое конкретно место в священной Иерархии Ацептов отведено Махатмами Иисусу? Покинувший землю?… Будет ли отныне Иисус называться… Дхиан-Коганом, Буддой или Планетарным Духом? И… интересует ли его теперь эволюция земного человечества?». Е.П.Блаватская дает ответ.


Чела и светские ученики

Статья впервые опубликована в журнале «The Theosophist», vol. IV, Supplement to № 10, July, 1883, pp. 10-11.


Замечания к статье «Описание тантрических мистических


ритуалов и церемоний, известных под названием савасадхана»

Статья впервые опубликована в журнале «The Theo-sophist», vol. IV, Supplement to № 10, July, 1883, p. 12.


ПРИЛОЖЕНИЕ


Илларион Смердис Письмо из монастыря Сурб Ованес

Этот фрагмент из большого письма, подписанного «И…», был первоначально напечатан в «Theosophist» в июле 1881 года (том II, стр. 213-215), но автор его долгие годы оставался неизвестным. Однако, после публикации манускрипта Е.П.Блаватской «Зороастр в "истории" и Заратуштра в тайных анналах» имя автора данного письма неожиданно выяснилось. Оказалось, что оно написано Адептом, известным под именем Илларион Смердис, жившим некоторое время на острове Кипр. Е.П.Блаватская упоминает об этом письме и определенно называет его автора. Из других источников известно, что Илларион Смердис сотрудничал с Е.П.Блаватской в написании ее оккультных рассказов, таких, например, как «Одушевленная скрипка», который, собственно, и подписан его именем (см. сборник Е.П.Блаватская, У.К.Джадж, М.Коллинз «Кармические видения». – М.: Сфера, 1995). Е.П.Блаватская утверждала («Light», 9 августа 1884), что этот Адепт, «по пути к своему окончательному посвящению, навестил нас [с Г.С.Олькоттом] в своем физическом теле, проезжая через Бомбей». То же самое писал и полковник Г.С.Олькотт («Old Diarie Leaves», запись от 19 февраля 1881 г.). Этому же Брату приписывается авторство первой части книги «Свет на Пути», записанной Мейбл Коллинз. Сурб Ованес – название старейшего христианского монастыря в Армении.


Словарь иностранных слов и выражений


Abnormissapiens(лат.) – новоявленные мудрецы.

Adinfinitum(лат.) – до бесконечности.

Apriori(лат.) – заранее, наперед.

Aquaforth(лат.) – сильная вода; азотная кислота.

Aurasacrsfames(лат.) – проклятая жажда золота (цитата из Вергилия).

Deuxexmachina(лат.) – «Бог из машины». Драматургический прием, применявшийся иногда в античной трагедии: запутанная интрига получала неожиданное разрешение во вмешательстве Бога, который посредством механического приспособления появлялся на сцене, раскрывал неизвестные обстоятельства и предсказывал будущее.

EttuBrute(лат.) – «И ты, Брут!» – Слова, будто бы произнесенные перед смертью Юлием Цезарем, заколотым мечами заговорщиков, среди которых был его друг Марк Брут.

Expose(фр.) – изложение.

FadesHippocratica(лат.) – «гиппократово лицо» – лицо, отмеченное печатью смерти. Знаменитый древнегреческий врач и естествоиспытатель Гиппократ (V в. до н.э.) в сочинении «Прогностика» описал черты человеческого лица, на котором видны признаки приближающейся смерти.

Febdese(англо-лат.) – самоубийца.

Hieratic-священный.

Lacritiqueestais'ee, maisI' artestdifficile(фр.) – Критиковать легко, создавать трудно.

Odiumtheologicum(лат.) – религиозная нетерпимость.

Parexellence(фр.) – преимущественно, главным образом.

Perse(лат.) – сам по себе.

Primafacie(лат.) – по первому виду, с первого взгляда.

Primummobile(лат.) – главный двигатель, первооснова.

Proetcon(лат.) – за и против.

Fronunciamento(итал.) – выступление.

Propriapersona(лат.) – «собственной персоной», «самолично».

Protem(лат.) – временный.

Reliquiae(лат.) – оставшаяся часть, останки.

Sanctumsanctorum(лат.) – «святая святых».

Similasimilibuscurantur(лат.) – подобное излечивается подобным.

Suppressioveri(лат.) – букв., подавление истины

Vautmieuxtardquejamais(фр.) – Лучше поздно, чем никогда.

Verbatim(лат.) – «дословно».

Viceversa(лат.) – букв, наоборот, обратно.

Voxpopuli, voxDei(лат.) – Глас народа – глас Божий.


[1] Не хотим быть жестокими, но где еще можно найти самые что ни на есть «недоказанные гипотезы», которые «настоящему ученому» следовало бы «опровергнуть в зародыше», как не в еженедельных выпусках журнала «The Spiritualist»?

[2] «The Theosophist», Bombay, Oktober. 1881, pp. 18-19.

[3] Воистину так. Более тридцати лет фантазеры строят гипотезы о рациональном зерне «духа», и их мельницы денно и нощно работают, но все же до сих пор и смертные люди и помогающие им духи намолотили для мира лишь… шелуху.

[4]Фигье Гийом-Луи (1819-94) – французский литератор и естествоиспытатель. Написал множество популярных научных книг, среди них: «l'Alchimie et les alchimistes» (1854); «Les Grandes Inventions anciennes et modernes» (1861); «Histoire du merveilleux dans les temps modernes» (1860), которую Е.П.Блаватская одобрительно цитирует в «Разоблаченной Изиде»; «La Terre et les mers» (1863); «Le Lendemain de la mort, ou la vie future selon la science» (1871), эта работа переиздавалась больше десяти раз и переведена на английский язык под названием «The Day After Death…»