– Если там что-то будет, то поколдуем.
Следующий звонок она сделала Уитни:
– Я закончила в «Тулз энд тойз». Теперь направляюсь в резиденцию Брэнсона.
– Есть какой-то прогресс?
Ева подумала о хорошеньких дорогих сувенирах, которые только что разглядывала на стеллажах.
– На данный момент ничего достаточно бесспорного. Однако я предполагаю, что нужно предпринять меры для сканирования здания ООН. Очередной целью «Аполлона» был Пентагон. Если «Кассандра» продолжает действовать в том же русле, это место логически может быть избрано следующим объектом. Оптимальным для них было бы выждать какое-то время – несколько недель. Но мы не можем рисковать и полагаться на то, что они будут привязываться к графику «Аполлона».
– Согласен. Предпримем все необходимые шаги.
Пибоди подождала, когда закончился разговор, и спросила:
– Как вы думаете, они будут снова выходить на связь с вами?
– Я на это не рассчитываю.
Последний звонок Ева сделала Мире:
– У меня вопрос. На сегодняшний день требования «Кассандры» не удовлетворены; к тому же объекты разрушены только частично и людские потери сведены к минимуму. Как вы думаете, при таких исходных обстоятельствах выйдут ли они снова на связь со мной?
– Сомневаюсь. Вы не выиграли битву, но вы ее и не проиграли. Они не достигли своих целей, а ваш прицел с каждым движением перемещается к центру мишени. Согласно вашему сообщению, которое я только что прочитала, вы считаете, что они теперь могут знать о направлении вашего следствия, о том, что вы установили их личности и методы их действий.
– И какой же может быть их реакция на все это?
– Злоба – и страстное желание выиграть, состроить победную фигуру с большим пальцем у вас под носом. Не думаю, что они испытывают потребность снова вас о чем-то предупреждать или глумиться. Им сейчас не до этого. Правила войны, Ева, заключаются в том, что никаких правил нет.
– Согласна. И вот еще что. Я хотела бы попросить об одном одолжении.
Мира постаралась скрыть свое удивление: Ева очень редко о чем-либо просила.
– Конечно, пожалуйста.
– Заку рассказали о том, что все было подстроено, и о роли Клариссы в этом.
– Понятно. Ему будет очень трудно это осознать.
– Да. Он даже не может объяснить свои ощущения на словах. Его перевезли ко мне домой, и с ним сидит Мевис. Мне кажется, что сейчас он сможет воспринять совет, тем более квалифицированный. Если бы вы нашли время позвонить в неофициальном порядке…
– Найду, – коротко ответила Мира.
– Спасибо.
– Не стоит. До свидания, Ева.
Ева с удовлетворением снова откинулась на спинку сиденья и увидела, что они подъехали к дому Брэнсона и Пибоди уже припарковала машину.
– Начнем! – Ева решительно распахнула дверцу, но увидела, что Пибоди по-прежнему сидит, вцепившись в баранку, а ее глаза наполнились слезами. – Ну-ка, сейчас же перестань думать об этом!
– Не знаю, как благодарить вас за… за все, что вы сделали для Зака, несмотря на то, как он повел себя, и на то, что еще предстоит впереди.
– Я беспокоюсь о себе. Я не могу позволить, чтобы сосредоточенность моей помощницы расползлась по кускам из-за переживаний относительно одного из членов ее семьи.
Ева с удовлетворением отметила, что ее помощница еще не потеряла чувства юмора и немного повеселела. Выйдя из машины, она браво сказала:
– Я вся внимание, сэр.
– Так держать!
Ева вскрыла полицейскую печать на доме и, отворяя дверь, предупредила Пибоди:
– Здесь никого не должно быть, но мы имеем дело с людьми, поднаторевшими в технике и электронике. Они могли просочиться сюда, несмотря на печать. Пибоди, пока мы здесь, прошу тебя быть постоянно начеку. – Она расстегнула куртку, чтобы было легче достать оружие. – Начнем с кабинетов.
Дом Брэнсона был отделан в строгом и изысканном стиле: мебель из темного дерева, кожаные кресла и стулья, тяжелый хрусталь. Ева остановилась при входе и покачала головой:
– Нет, это она движущая сила, локомотив, который тащит этот поезд. Нам не стоило тратить время на посещение его завода. Она управляла всем отсюда.
Они пересекли холл и вступили в по-женски изящный кабинет Клариссы. Ева подумала, что эту комнату можно было бы назвать гостиной. Интерьер кабинета был выполнен в розовых тонах, элегантные кресла притягивали к себе изысканными формами. Светильники и торшеры с тонированными плафонами и абажурами были расположены так, чтобы свет равномерно распределялся по всему помещению. Мраморная каминная доска была уставлена небольшими вазочками с завядшими цветами.
Ева подошла к небольшому столу на высоких витых ножках и осмотрела малогабаритный компьютер. Диски состояли в основном из программ, связанных с модой, магазинами, ведением домашнего хозяйства и светскими мероприятиями.
– Наверняка это не все. Должно быть еще что-то. Засучи рукава, Пибоди. Давай-ка разворошим эту змеиную нору!
– Мне, кажется, это доставит удовольствие.
– Тот, кто живет среди такого обилия розовых тонов, должен быть ненормальным.
Они осмотрели комод, заглянули под него и за него. В одном из ящиков обнаружили легкий халат – тоже розовый. Поискали за картиной, на которой акварелью был изображен английский парк, но не нашли там ничего, даже пыли.
Наконец Пибоди повезло, и она издала победный клич:
– Диск! Он был спрятан здесь, в этой подушке с лебедем.
– Нужно его проверить.
Ева вставила диск в гнездо, и по ее лицу расплылось блаженство: устройство сразу заработало.
– Забавно. Она прячет его, но не кодирует.
Это был дневник – записи несчастной, беспомощной женщины, вынужденной долгие годы терпеть избиения, изнасилования и оскорбления.
«Я услышала, как он вошел в дом, и решила, что если он увидит меня спящей, то оставит в покое. Сегодня я старалась все делать правильно. Но когда он начал подниматься по лестнице, я поняла, что он пьян. Потом, когда он подошел к кровати, я уловила запах.
Я лежала с закрытыми глазами и почти не дышала, молясь о том, что он слишком пьян и не тронет меня. Но никто не слышит молитв.
– Притворяешься спящей, малышка?..»
Слова, голос, запах спиртного и конфет, руки, которые хватают, притягивают и бьют, – все эти воспоминания внезапно набросились на Еву и захлестнули ее с головой.
«Я умоляла его остановиться, но было уже поздно. Он держал меня руками за горло, стиснув его так, что я не могла издать ни звука, и вталкивал себя в меня, причиняя мне боль и жарко дыша мне в лицо.
– Не надо, пожалуйста, не надо…»
Ева знала, что мольбы никогда не приносят ничего хорошего. Руки на ее горле, стискивающие так, что перед глазами начинают плясать красные пятна; жгучая, раздирающая боль от очередного изнасилования, тошнотворно-приторное дыхание перед ее лицом…
– Лейтенант! Даллас! – трясла ее за руку Пибоди. – Что с вами? Вы страшно побледнели.
– Я в порядке, – спохватилась Ева, чувствуя, что ей не хватает воздуха. – Это подброшено. Она знала, что во время расследования кто-нибудь обнаружит этот диск. Пройдись по нему дальше. Ей было нужно, чтобы мы дочитали до конца.
Ева подошла к окну, распахнула его и свесилась наружу. Леденящий ветер хлестнул ее в лицо и перехватил горло словно мелкими иголочками льда.
«Я больше не пойду туда», – пообещала сама себе Ева. Она не могла позволить себе снова вернуться в ад своего детства. Она должна была стоять там, где стояла, и держать себя в руках.
– Кларисса говорит о Заке, – подала голос Пибоди. – Использует довольно цветистый язык влюбленной. Рассказывает о том, как они встретились, о том, что она почувствовала, когда узнала о его приезде…
Пибоди подняла голову и с некоторым облегчением увидела, что лицо Евы вновь обрело нормальный цвет. Хотя она подозревала, что это, скорее всего, результат воздействия студеного ветра, но все-таки отважилась продолжить пересказ:
– Она описывает, как спустилась в мастерскую… Ну, дальше нам все известно со слов их обоих. Я добралась почти до конца. Так… Она говорит, что приобрела силы благодаря Заку и что наконец-то решилась бросить своего мужа. Запись обрывается на том, как она упаковала свои вещи и собралась позвонить Заку, чтобы затем начать новую, настоящую жизнь.
– Судя по всему, она не собиралась от нас убегать, – задумчиво сказала Ева. – Эта запись должна была подтвердить правдивость ее рассказа. Мне кажется, она сбежала потому, что испугалась предстоявшего тестирования у Миры. Оно было для нее слишком рискованным.
– В любом случае, все это нам ничего не дает.
– Отчего же? Мы теперь больше узнали об этой женщине. Все, что мы здесь видим, – внешняя сторона, фанеровка. – Ева закрыла окно и прошлась по кабинету. – А под этой внешней оболочкой скрывается жесткая, целенаправленная, кровожадная натура женщины, которая хочет, чтобы к ней относились как к богине – с благоговением и страхом. Она не розовая! – Ева ударила кулаком по атласной подушке.
– Она красная. Богатая, сильная и кроваво-красная. Это не мимоза, это ядовитое создание – экзотическое, чувственное, но ядовитое. Думаю, она терпеть не могла эту комнату и старалась проводить здесь как можно меньше времени. Она приходила сюда, презирая все эти безделушки. Но это – парадный подъезд ее жизни, светская ловушка, часть сцены, на которой она играет уже годы. Эта комната была предназначена для того, чтобы показать, насколько мягкой и женственной является ее хозяйка. Но это не то место, где она действительно работала.
– Остальные помещения в доме – гостевые комнаты, ванные, спальни и кухни, – проверила Пибоди по описанию. – Если она работала не здесь, то где?
– Это нам и следует выяснить. – Ева остановилась возле маленького стенного шкафа. – Хозяйская спальня находится по ту сторону этой стены?
– Да. С той стороны встроен стенной шкаф высотой с человеческий рост, – ответила Пибоди, вновь сверившись с описанием.