— Зачем вы это сделали? — прошептала Галина, глядя сверкающими глазами на Ильдара-абыя и Рахиму-апу. Роза стояла в стороне, боясь пошевелиться. Девочка поняла, что происходит что-то страшное, что-то такое, чего она никогда не поймёт.
— Что, дочка, что мы сделали? — спросил после долгой паузы Ильдар-абый. — Ты была при смерти. Мы спасли тебя.
— Зачем вы это сделали? Зачем спасли меня? Это безбожно! — прозрачный голос обрёл внутреннюю силу, звучал тихо, но проникновенно, так, что у Ильдара-абыя зашевелились остатки волос на голове.
— Дочка, мы хотели тебя спасти, это по-божески. Не ругайся! Тебе нужны силы.
Мужчина слабел на глазах от чувства вины, от безнадёжности, от отчаяния. Рахима-апа прислонилась к нему, пытаясь защитить его от гнева Галины.
— Ваш бог Мизгирь! Ему молитесь! — прокричала Галина что есть мочи и заплакала. Следом за ней разрыдалась Роза, потом Рахима-апа. Ильдар-абый тоже заплакал. Они плакали и чувствовали, как очищаются от гнева и раздражения, от голода и унижений. Первым пришёл в себя Ильдар-абый.
— Дочка, не ругайся, тебе надо жить! Бог дал, бог взял. Ему решать, кому жить на белом свете, а кому умереть. На вот, поешь, Роза лепёшек напекла.
Галина молча отвернулась, тогда Ильдар-абый дал ей воды. Галина оттолкнула кружку, но, взглянув в страдающие подслеповатые глаза Ильдара-абыя, отпила глоток. Раны заживали долго. Галина мучилась от того, что вынуждена принимать помощь от Рахимы и Розы. Они поднимали её, переносили чуть подальше, чтобы она справила нужду, и приносили обратно. За время болезни Галина стала легче птичьего пёрышка. Однажды она почувствовала внутреннее кровотечение, и вначале испугалась, но позже поняла, что это запоздалый выкидыш. Замершая беременность вышла из неё с кровью. Когда Галине стало чуть полегче, она попросила прощения у Ильдара-абыя, но тот отмахнулся, дав понять, что и не таил на неё зла.
Они простили всех. Они уже не ждали перемен. Просто жили. Через три недели холода отступили. Весна взяла своё: распустились почки, зазеленела листва, земля немного подсохла. Лепёшки из прогорклой муки не насыщали желудок, они его обманывали, но чувство голода перестало быть мучительным. Первый шаг Галина сделала, когда увидела, как Рахима-апа ослабела. Тонкие руки не держали даже платок, он падал, а женщина не могла нагнуться, чтобы поднять его. Тогда Галина заставила себя подняться и стала привыкать к новой жизни. Грудь болела, ноги с трудом поворачивались, но ходили, и уже через несколько дней Галина научилась обходиться без посторонней помощи.
Глава третья
Золота всё прибавлялось. Зубные протезы, кольца, перстни, часы с цепочками лежали кучкой и ждали своего часа. Колубаев обещал ему, что возьмёт с собой в Томск и сдаст в пересыльную тюрьму. Мизгирь всеми силами стремился туда, понимая, что власти не отпустят его на волю. А купить хорошие условия на зоне вполне можно. Но Колубаев куда-то пропал. Охранники донесли, что он ещё в посёлке, собирает баржу в дальний путь, чистит, моет, заправляет. Не сам, разумеется, чёрную работу делают матросы, а в помощь им дали ссыльных уголовников. Мизгирь передал через охрану, что у него всё есть, о чём они договаривались с Колубаевым. Охранник ухмыльнулся и ничего не ответил, чем не на шутку насторожил Мизгиря. А вдруг он не так донесёт Колубаеву, скажет не то, а Колубаев ничего и не поймёт? Свою голову не поставишь. Человек человека не слышит, всё о своём думает, и из-за этого не может понять. Мизгирь нахмурился и повернул голову китайца против часовой стрелки.
— Ну, чего, китаёза, приуныл?
— Холнно! — Зябко дёрнул плечом китаец. Он давно натужно и с надрывом кашлял, видимо, простудился во время холодов.
— Тут тебе не озеро Рица, это остров Назино! — пробасил Мизгирь и повернулся боком, демонстрируя крючковатый нос. Китаец вздрогнул. Изредка с северной части острова прилетали орланы с такими же клювами, оглашая реку пронзительным криком.
— Жрать будешь? — спросил Мизгирь, кивая на котелок с мясом. Китаец заколотился в трясучке, замахал кривыми ручками.
— Брезгуешь? А я жру. Помирать не хочется.
Мизгирь припал к котелку и жадно выпил бульон, потом вытащил кусок мяса и долго жевал, наслаждаясь вкусом.
— Человечинка, она сладенькая! — смачно прошамкал Мизгирь и пристально посмотрел на китайца. — А ведь не жилец ты на белом свете, китаёза, не жилец. Кашляешь, чихаешь, кровью харкаешь. Помрёшь скоро!
— Не хоцица, — пробормотал китаец и сморщился, видимо, боялся прокашляться.
— Никому не «хоцица», — передразнил Мизгирь и бросил котелок на землю. Мясо вывалилось и смешалось с глиной. Китаец отвернулся.
— А мы тебя органам сдадим, — ухмыльнулся Мизгирь, — тогда и Колубаев заявится. Он тебя на части покромсает. Острым ножичком. Любит Колубаев прогнуться перед начальством. Согласен, китаёза?
Китаец долго силился понять, о чём говорит Мизгирь, но ничего не понял, лишь утвердительно кивнул головой и по-заячьи сложил худые костистые ручки.
— Согласен, значит! — Мизгирь стукнул воздух крепко сжатым кулаком. — Щас мы доведём до сведения охраны. Пусть вызывают Колубаева. Эй, на палубе! Ходь сюды!
Охрана всполошилась. На острове установился негласный порядок. Переселенцам было запрещено кричать и обращаться к охране, пока их не спросят, но, увидев, что Мизгирь приставил ладони ко рту, выстроив их в виде рупора, нехотя спустили лодку. Двое охранников подошли к Мизгирю и сурово приставили ружья, но он шепнул что-то, они разом присмирели и уселись на лесину. Потом долго разговаривали с Мизгирём наедине, о чём-то шептались, оглядываясь по сторонам, не подслушивает ли кто. Вскоре одна из лодок ушла в посёлок. Повеселевший Мизгирь, отхлебнув добрую порцию самогона, шатался по острову, выбирая себе очередную жертву. На еду выбирали женщин помоложе, вырезая из них, ещё живых и трепещущих, куски мяса из груди и бедёр. Мужчин не трогали.
— В женских титьках жиру много, они самые скусные, — приговаривал Мизгирь, облизывая пальцы после трапезы.
В этот раз Мизгирь присмотрел себе на ужин юную девушку из колхозниц. Всей деревней собрали деньги и отправили Катю в Москву за хлебом, а взяли её на вокзале. Деньги отобрали при задержании. В Москву Катя приехала в летнем платье. В дороге очень нуждалась, но сообразила, что нужно позаботиться о себе. На ноги подобрала опорки с умершего, нашла в вагоне дерюжку, чтобы укрываться в холода, так и дотянула до острова. И теперь не унывала. Симпатичная Катя приглянулась молодому охраннику, он с неё глаз не спускал. Вчера уехал в посёлок, наказал товарищам, чтобы берегли Катю; те посмеялись, но обещали, что будут присматривать за ней. Мизгирь не знал, что охранник присмотрел себе симпатичную девушку, она ему нравилась свежестью и молодостью, несмотря на истощённость. Мизгирь негромко свистнул и указал на девушку. Пёстрый и Комар незаметно подкрались к Кате, схватили и уволокли в густые заросли. Послышался глухой вскрик, и всё стихло. Катю обнаружили через два дня. Вернувшийся ухажёр долго бродил по острову, пока не наткнулся на бездыханное изуродованное тело. Охранник долго смотрел на залитую кровью полянку в зарослях, затем опомнился и закопал Катино тело тут же, в зарослях кустарника. После этого он исчез. Уголовники проговорились, что охранник уволился и уехал из посёлка.
Широко разлившаяся Обь угрожала снести песчаный обрыв, на котором уютно устроился небольшой домик. Хозяин, опасаясь, что река смоет лодку и обласок, подтащил их к самому дому.
— Егор! — воскликнул женский голос, хозяин испуганно оглянулся. Обычно жена не кричит, всегда разговаривает тихим голосом.
— Чевой-то, Зин?
Егор побежал за угол дома, откуда раздался крик. Зина стояла в огороде, держа лопату в вытянутой руке. Вскопанные грядки были истоптаны.
— Смотри, Егор!
За частоколом лежали люди, вспугнутые Зиной, двое парней и девушка, все исхудавшие, в истрёпанной одежде.
— Давай сюды! — сказал Егор и выдернул лопату из рук Зины.
Осторожно ступая по вскопанной земле, подошёл к частоколу. Разглядев лежащих людей, сообразил, что они не представляют опасности, сами напуганы до смерти.
— Чиво разлеглись, а ну, вставай!
Люди послушно поднялись, отряхивая с себя землю.
— Егор, они всю картошку вытаскали из огорода, — пожаловалась Зина, показывая на ямки в земле.
— Откуда явились? — сурово спросил Егор. — Чиво в чужой огород влезли?
— Нам бы хлеба, — заплакала девушка с измученным лицом. — Мы голодные. Дайте хлеба, пожалуйста.
Парни молчали. Всем лет по двадцать с небольшим гаком. Голодные, но безоружные. Эти не людоеды. По всем окрестным деревням и сёлам разнеслась весть, что на острове Назино лютуют людоеды. Они хватают людей и едят заживо. Участковый объехал весь район и строго-настрого приказал местным жителям: мол, кого чужих увидите, всех в органы ведите. Власть о них позаботится. Егор махнул рукой, приглашая незваных гостей в дом.
— Садитесь, — не меняя тона, сказал Егор, налив каждому по миске похлёбки. Семья давно сидела без хлеба, питаясь прошлогодней картошкой да мелкой дичью, попавшей в силки. Птицы были худые, жилистые, весь жир потратили на перелёт. Весной корм из дичи никудышный, одно название, а не пища.
Люди с острова жадно накинулись на еду, захлёбываясь, давясь и кашляя.
— Чиво давитесь? Ещё налью!
Егор поставил чугунок на стол, чтобы люди не боялись, что им не хватит похлёбки. Вошедшая в дом Зина с укором смотрела на мужа. Скоро должны вернуться сын с дочерью, а вся еда ушла на пришлых. Егор старался не замечать укоризненного взгляда жены.
— Давно с голодного острова? — спросил Егор, подливая похлёбки.
— Неделю уже, — сказал самый старший из гостей, светловолосый, со свежим шрамом на щеке. — Ищем железную дорогу. Гудки слышали. Вон там!
Парень махнул в сторону тайги. Егор усмехнулся. Это им от голода дорога мерещится. В той стороне такая глухомань, что ни один опытный охотник до неё не добрался.