Смерть по высшему разряду — страница 29 из 53

Ева опасалась конфликта, но ранг Уитни и его внушительная осанка расчистили им дорогу. Зная, что Фини все еще с трудом сдерживает гнев, она по­дозвала Макнаба:

– Попытайтесь использовать ваше мальчишес­кое обаяние, чтобы вытянуть какую-нибудь инфор­мацию у федеральных электронщиков. Они прове­рили или скоро проверят диски камер слежения. Мне нужно знать, когда Йост покинул квартиру, каким выходом он воспользовался и что нес в руках.

– Будет сделано. – Макнаб отошел, сунув руки в карманы клубничного цвета слаксов.

– Пибоди, попробуй постучать к соседям неза­метно для федералов. Интересно, что они могут со­общить. Если тебе удастся найти охранника, будет еще лучше.

Ева молча поднималась в лифте вместе с Уитни и Фини. Ей хотелось подумать. Очевидно, у Йоста бы­ли надежные связи. В ФБР? В нью-йоркском депар­таменте? Возможно, и там, и там. Как бы то ни было, Йост исчез так поспешно, что наверняка не закон­чил дела в Нью-Йорке. Значит, он где-то недалеко. В каким-нибудь отеле? Может быть. Хотя ей каза­лось, что он или его наниматель скорее всего приго­товили для него надежное место, где можно спря­таться, пока работа не будет выполнена. Интересно, сколько времени он будет ждать, прежде чем нане­сти следующий удар?..

Задумавшись, Ева вышла из кабины раньше своего начальника и оказалась лицом к лицу с Джекоби. При виде ее он встрепенулся и начал переминаться с ноги на ногу, как боксер перед очередным раундом.

– Это операция ФБР!

– Это – грандиозный провал ФБР, – отозвался Уитни, прежде чем Ева успела заговорить. – Может быть, вы объясните мне, агент, каким образом ваши люди умудрились потерять подозреваемого, которо­го обнаружили мои подчиненные?

Джекоби твердо намеревался сделать все, чтобы топор упал на шеи местных полицейских, и таким образом спасти собственную шею.

– Эта федеральная операция готовилась уже давно. Я не обязан объяснять…

– Верно, – прервал Уитни. – Вы уже много лет пытались выследить Йоста. Мой лейтенант сделал это за несколько дней, но вы не только воспользова­лись ее работой, но и умудрились испортить ее. Если вы думаете, что не обязаны будете объяснить это мне, моему шефу, моему лейтенанту и вашему начальст­ву, то вы жестоко ошибаетесь. – Он незаметно по­дал Еве знак идти дальше. – Почему бы вам не на­чать с меня?

Полдюжины мужчин и женщин с ярко-желтыми буквами ФБР на спине сновали вокруг. Проскользнув мимо них, Ева вошла в пентхаус.

В квартире уже поработали «чистильщики» и дру­гие агенты, но там оставалось достаточно, чтобы она могла увидеть, как жил Йост.

Глядя на мягкие ковры и старинную деревянную мебель, Ева подумала, что жил он богато. За стек­лянной панелью находилась терраса, уставленная искусно подобранными растениями в глянцевых горш­ках. «А еще он явно обладает вкусом», – мысленно добавила Ева, окидывая взглядом картины в позоло­ченных рамах. Она давно научилась распознавать подлинники. В довершение всего Йост жил аккурат­но. Беспорядок в квартире был минимальный, да и то наверняка в результате работы «чистильщиков».

Под уже успевшей собраться пылью все сверкало глянцем. На низком столике с изогнутыми резными ножками стояли свежие цветы в хрустальной вазе. На подставке виднелась белая мраморная статуэтка обнаженной женщины с развевающимися волосами.

Видео – и аудиосистемы и аппараты связи, вмон­тированные в стенные ниши, уже были разобраны. «Он не занимался здесь серьезной работой – только отдыхал и развлекался», – подумала Ева. Тем не ме­нее, она обошла комнату, снимая ее микрокамерой.

За открытым проемом находилась столовая с хрустальной люстрой и массивной громоздкой мебе­лью. На столе стояли цветы и серебряные подсвечни­ки с длинными тонкими свечами. Справа располага­лась отполированная до блеска кухня. Огромный хо­лодильник был заполнен дорогими продуктами, в том числе мясом превосходного качества. На полках были аккуратно расставлены кухонные принадлеж­ности. Обилие баночек и пузырьков с маслом и пря­ностями свидетельствовало о привычке к стряпне.

«Любопытно, – подумала Ева, стараясь предста­вить Йоста стоящим у плиты и помешивающим что-то в кастрюле, в белоснежном фартуке, который она обнаружила висящим в стенном шкафу. – Очевид­но, он слушал при этом оперу или симфоническую музыку».

Йост сам готовил себе еду, ставил на стол фарфо­ровую посуду из серванта, зажигал свечи и присту­пал к одинокой трапезе. Человек с изощренными вкусами, которому нравилось убивать…

Ева перешла в следующую комнату, превращен­ную в спортзал, с зеркальными стенами, высоким потолком и лакированным деревянным полом. Здесь располагались тренажеры, гравитационные скамьи и прочие приспособления. Конечно, домашний спорт­зал Рорка был оборудован лучше, но и здесь все бы­ло по высшему разряду. Йост поддерживал форму и любил наблюдать себя в зеркале за этим занятием.

В спальне Йост дал волю своему пристрастию к роскоши. Дорогая материя, чувственные цвета, мяг­кая кровать размером с озеро под балдахином из го­лубого атласа, также снабженным зеркалом… Йост любил наблюдать за собой не только в спортзале.

В столь же роскошной ванной Ева обнаружила изобилие мыла, лосьонов и кремов с этикетками са­мых дорогих отелей. «Все принадлежности дорожно­го размера, – подумала она. – Йост набивал ими свой саквояж, чтобы мыться после работы. Что ж, изна­силование и убийство – дело грязное. Но с такими предметами личной гигиены быстро становишься све­жим, как маргаритка». Все предметы были аккурат­но разложены в высоком стеклянном шкафчике. Пус­тые места на полочках свидетельствовали, что Йост прихватил кое-что с собой.

Стенной шкаф размером с комнату поразил во­ображение Евы. Это было творение истинного ге­ния. Целый лес костюмов – синих, серых и черных, парад рубашек всевозможных оттенков; все это ак­куратно располагалось на вешалках в два яруса. В дру­гом отделении находились кожаные костюмы, хала­ты, рабочие комбинезоны. Целый водопад галстуков, шарфов, поясов; горы обуви в тщательно пронумерованных коробках… Порядок в шкафу был безуко­ризненным – лишь несколько вращающихся полок и подставок для париков пустовало. Кроме того, Ева насчитала несколько пустых вешалок и шесть недо­стающих пар обуви.

Белоснежный комод с трельяжем помещался меж­ду полками. Перед ним стоял табурет с мягким сиде­ньем. Выдвинув наугад один из двух дюжин ящиков комода, Ева обнаружила в нем косметические сред­ства, при виде которых сердце ее подруги Мевис за­трепетало бы от восторга. Ева пробежала глазами по этикеткам. В косметике она разбиралась еще мень­ше, чем в живописи.

В соседнем помещении Ева наконец нашла то, что искала. Это был рабочий кабинет Йоста, где Карен Стоу и еще два агента ФБР просматривали диски на настольном компьютере.

– Он спешил, – заметила Стоу, глядя на экран, – и не мог взять с собой все.

– Он взял все, что хотел, – сказала Ева, стоя в дверях.

Голова Стоу дернулась, словно от удара.

– Дайте мне знать, если что-нибудь обнаружи­те, – распорядилась она и подошла к двери, подав Еве знак следовать за ней. Но Ева это проигнориро­вала.

– Он упаковал чемоданы, – продолжала она, – положив туда все необходимое, и просмотрел свои диски и файлы. Такому организованному и педантичному человеку для этого не требовалось много времени. У Йоста наверняка имеется ноутбук и про­чее портативное оборудование. Все это он тоже при­хватил с собой. Думаю, он вышел из дому через пол­часа после того, как его предупредили о готовящей­ся операции.

– Я не желаю обсуждать это здесь!

– Придется. Мои люди выследили Йоста, поку­да ваши бегали по кругу. Вы бы не смогли оказаться здесь, если бы моя команда не выполнила всю работу.

– Если бы вы сотрудничали с нами…

– Так же, как вы с нами? – перебила Ева. – Ни­чего себе, сотрудничество! Кто сообщил вам о том, что я запросила ордер на арест? Какие услуги вы оказали этому человеку за то, чтобы очутиться здесь раньше нас и испортить все дело?

– Федералы имеют право первенства…

– Чушь собачья, Стоу! Право первенства имеет правосудие, и, если бы я своевременно получила ор­дер, Сильвестр Йост был бы сейчас зa решеткой, а не готовил очередное убийство где-то в другом месте.

– Вы не можете быть в этом уверены.

– Я могу быть уверена только в одном – Йост сбе­жал из-за вас. Как вы будете себя чувствовать, стоя над очередным трупом?

Стоу закрыла глаза и глубоко вздохнула:

– Не могли бы мы обсудить это в другом месте?

– Нет.

– Отлично. – Стоу закрыла дверь в кабинет, чтобы не дать агентам пищу для сплетен. – Вы зли­тесь и имеете на это все основания. Но я выполняла свою работу. Когда я узнала, что Джекоби получил ордер на арест, он уже запустил машину. У меня по­явился шанс прищучить Йоста, и я им воспользова­лась. На моем месте вы бы сделали то же самое.

– Вы не знаете меня. Я не играю в подобные иг­ры и не пытаюсь набирать очки за счет чужой рабо­ты. Вам был нужен шумный успех, и вы не заботились о средствах. В результате и вы, и мы остались с пус­тыми руками, а кое-кто еще, по всей вероятности, вскоре будет убит. – Ева сделала паузу при виде ис­пуга, мелькнувшего в глазах Стоу. – Вы это понимае­те, не так ли? Конечно, я бы очень хотела полюбоваться, как вам и вашему партнеру будут поджаривать зад­ницы за этот провал, но даже такое удовольствие не стоит потери еще одной человеческой жизни.

– Вы правы. – Стоу опустила голову. – Мы все испортили…

– От того, что я права, никому не легче. Прошу вас, Стоу, держитесь вместе с вашим придурком-на­парником подальше от меня, моей команды и моего расследования! В противном случае, когда я с вами разберусь, у вас уже не останется задниц для поджа­ривания.

Ева направилась к двери, но столкнулась с Дже­коби.

– Вы включили запись? – осведомился он.

– Уйдите с дороги!

– Вы не уполномочены вести запись на месте происшествия.

Он протянул руку к микрокамере в ее петлице, но Ева молниеносно стиснула ему запястье и выверну­ла его.