Смерть под маской красоты — страница 27 из 49

«Я ее достала», — подумала Синтия. Лилиан побледнела. Она судорожно сглатывала. Синтия намеренно подошла к столу так, чтобы брошка-солнышко смотрела прямо на Лилиан.

— Ты ведь разыграла все по-умному? — сказала она. — Нед не начал тратить деньги на ресторан, пока я не оказалась за решеткой. И не сомневаюсь, он получил деньги от исключительно добропорядочных инвесторов. Но сейчас власти отлично раскапывают источники отмытых денег. Твоих денег, Лилиан.

— Ты этого никогда не докажешь! — пронзительно воскликнула та.

«Господи, неужели я заставлю ее признаться?» — подумала Синтия. Она оперлась руками о стол и подалась вперед.

— Возможно, нет. Но стоит ли рисковать? Я могу много тебе рассказать… Каково человеку, у которого снимают отпечатки пальцев, а потом надевают наручники. Каково человеку, который сидит рядом с адвокатом и слушает, как окружной прокурор обвиняет его в убийстве. Который изучает лица присяжных. Присяжные — самые обычные люди. Молодые. Старые. Черные. Белые. Хорошо одетые. Потрепанные. Но они держат в руках твою жизнь. И тебе, Лилиан, это не понравится. Ожидание. Улики, которые подходят тебе намного лучше, чем они подошли мне. Чтобы пережить это, у тебя не хватит ни характера, ни силы воли.

Лилиан встала. Ее лицо застыло в гримасе ненависти.

— Имей в виду, с наследства были уплачены большие налоги. Скорее всего, хороший юрист разотрет твоего так называемого свидетеля в пыль, но мне не нужен скандал… Ладно, я отдам тебе твою половину.

И она улыбнулась.


— Тебе следовало оставаться в Аризоне, — сказал Нед Крейтон Эльвире.

Пистолет в его руке целился ей в грудь. Эльвира сидела за обеденным столом, прикидывая шансы на спасение. Шансов не было. Крейтон поверил их рассказу и сейчас собирался убить ее. «Я всегда подозревала, — мелькнула у нее мысль, — из меня бы вышла превосходная актриса». Может, сказать Неду, что с минуты на минуту должен вернуться ее муж? Нет. В ресторане она объявила себя вдовой. Когда вернутся Синтия и Уилли? Не скоро. Лилиан не отпустит Синтию, пока не убедится, что свидетельница мертва, но если Эльвира разговорит Неда, возможно, удастся что-то придумать.

— И сколько вы получили за соучастие в убийстве? — спросила она Неда.

— Три миллиона. Вполне достаточно, чтобы открыть классный ресторан.

Как жаль, что брошка сейчас у Синтии. Доказательства. Абсолютные, стопроцентные доказательства, и нет никакой возможности их записать… И если с Эльвирой что-то случится, никто ничего не узнает. «Запомните мои слова, — подумала она. — Если я выберусь из этой истории, я заставлю Чарли Эванса выдать мне запасную брошку. И пусть она будет серебряной. Нет, лучше платиновой».

Крейтон махнул пистолетом:

— Поднимайся.

Эльвира отодвинула стул и оперлась руками о стол. Перед ней стояла сахарница. Попробовать швырнуть ее в Крейтона? Мишень, конечно, крупная, но пуля определенно быстрее сахарницы.

— Иди в гостиную.

Пока Эльвира огибала стол, Крейтон схватил ее заметки и начало статьи и запихнул в карман. В гостиной у камина стояло деревянное кресло-качалка. Крейтон указал на него.

— Садись туда.

Эльвира тяжело опустилась в кресло. Пистолет Неда по-прежнему целился в нее. Если качнуть кресло вперед и приземлиться на мужчину, удастся ли ей сбежать? Крейтон взял с каминной полки узкий ключ. Потом наклонился, вставил ключ в скважину в одном из кирпичей и повернул. Из камина зашипел газ. Крейтон поднял с полки коробок, вытащил длинную спичку, чиркнул ею, потом задул и бросил в очаг.

— Похолодало, — сказал он. — Ты решила разжечь огонь. Открыла газ. Бросила спичку, но пламя не вспыхнуло. Когда ты наклонилась, чтобы прикрутить газ и попробовать заново, ты оступилась и упала. Ударилась головой о каминную полку и потеряла сознание. Ужасное несчастье, такая милая женщина… Синтия очень расстроится, когда тебя найдет.

Комнату пропитывал запах газа. Эльвира попыталась качнуть кресло. Нужно было рискнуть и боднуть Крейтона головой, вдруг он уронит пистолет… Теперь уже поздно — Нед мертвой хваткой держал ее за плечи. И тут она полетела вперед. Эльвира упала в очаг, ударившись головой о каминную полку. Она теряла сознание, а нос забивал тошнотворный запах газа.


— А вот и Нед, — спокойно заметила Лилиан, когда зазвонил дверной колокольчик. — Сейчас я ему открою.

Синтия ждала. Лилиан еще ничего не признала. Удастся ли заставить Неда Крейтона свидетельствовать против самого себя? Синтия чувствовала себя канатоходцем на тонкой проволоке, который шаг за шагом пытается перебраться через пропасть. Если она не справится, ее оставшаяся жизнь ничего не стоит.

Крейтон вошел в комнату следом за Лилиан.

— Синтия, — безразлично кивнул он и придвинул стул к столу, на котором Лилиан разложила папку с документами.

— Я объясняю Синтии, какая часть наследства ушла на выплату налогов, — сказала Лилиан Крейтону. — Потом мы оценим ее долю.

— Только не надо вычитать из моей доли то, что ты заплатила Неду, — огрызнулась Синтия.

Она заметила злобный взгляд, которым Крейтон одарил Лилиан.

— Да ладно вам, — бросила она. — Мы здесь одни, так что давайте называть вещи своими именами.

— Я сказала тебе, что собираюсь разделить наследство, — холодно ответила Лилиан. — Я прекрасно знаю, что отец умел доводить людей до крайностей. И я делюсь с тобой, потому что мне тебя жаль. А теперь смотри расчеты.

Следующие пятнадцать минут Лилиан доставала из папки и показывала листы балансовых отчетов.

— Учитывая налоги и прибыль на остаток, сейчас твоя доля составляет пять миллионов.

— И этот дом, — вставила Синтия.

Она с изумлением осознала, что Лилиан и Нед с каждой секундой становятся все спокойнее. И они улыбались.

— Нет, только не дом, — возразила Лилиан. — Будет слишком много сплетен. Мы его оценим, и я выплачу тебе его стоимость. И запомни мою щедрость. Мой отец играл людскими жизнями. Он был жесток. Если не ты, его убил бы кто-нибудь другой. Вот почему я готова поделиться с тобою.

— Щедрость? Тебе просто не хочется сидеть в зале суда и думать, не признают ли тебя виновной в убийстве. Вот и всё.

«Господи, — думала Синтия. — Это бесполезно. Если мне не удастся заставить ее признаться, все кончено. Завтра утром Лилиан и Нед наведут справки об Эльвире и все поймут».

— Можешь оставить себе дом, — сказала она. — И не плати за него. Просто признай правду. Скажи честно, что я никак не связана с убийством твоего отца.

Лилиан взглянула на Неда, потом на часы.

— Похоже, пришло время, когда мы можем удовлетворить твою просьбу, — заметила она и рассмеялась. — Знаешь, Синтия, я очень похожа на отца. Я обожаю играть людьми. Отец сказал мне по телефону, что изменил завещание. Я бы смирилась, если бы половина состояния отошла Дартмуту… Но не тебе. Он сказал мне, что ты приезжаешь. Остальное было несложно. Моя мать была изумительной женщиной. Она с радостью подтвердила, что в тот вечер я была с нею в Нью-Йорке. Нед был счастлив получить столько денег, покатав тебя на катере. Ты умна, Синтия. Умнее окружного прокурора. Умнее своего тупого адвоката.

«Только бы диктофон работал, — молила Синтия. — Только бы он работал».

— И достаточно умна, чтобы найти свидетельницу, которая подтвердит мой рассказ, — добавила она.

Лилиан и Нед расхохотались.

— Какую свидетельницу? — с издевкой спросил Нед.

— Убирайся, — бросила Лилиан Синтии. — Убирайся сейчас же и никогда не возвращайся.


Джефф Найт мчался по трассе 6, высматривая дорожные указатели сквозь проливной дождь, заливавший лобовое стекло. Съезд 8. Он уже близко. Продюсер десятичасовых новостей неожиданно оказался порядочным человеком. Хотя, конечно, на то имелась причина.

«Поезжай. Если Синтия Латэм на Кейпе считает, что у нее есть какая-то зацепка по тому убийству, у тебя будет отличный материал».

Джеффа не интересовал отличный материал. Его заботила только Синтия. И сейчас его длинные пальцы крепко сжимали руль. Он ухитрился получить у надзорного инспектора Синтии не только ее телефон, но и адрес. Джефф и сам не одно лето провел на Кейпе. Именно поэтому он страшно расстроился, когда попытался подтвердить рассказ Синтии о закусочной и ничего не выяснил. Но он всегда останавливался в Истхэме, в пятидесяти милях от Котуита. Съезд 8. Он свернул на Юнион-стрит и поехал по 6А. Еще пара миль. Почему его грызет ощущение неминуемой беды? Если Синтия действительно отыскала зацепку в свою пользу, ей может грозить опасность.

На Нобскассет-роуд ему пришлось ударить по тормозам. С Нобскассет, наплевав на знак «Стоп», вырулила другая машина. «Чертов идиот», — подумал Джефф, поворачивая направо, потом налево, к заливу. Во всем районе было темно. Должно быть, перебои с электричеством. Он подъехал к тупику и свернул налево. Ее коттедж должен быть где-то здесь. Найт ехал медленно, читая высвеченные фарами номера на почтовых ящиках. Два. Четыре. Шесть.

Джефф свернул на подъездную дорожку, рывком открыл дверцу и помчался под проливным дождем к дому. Он ткнул пальцем в звонок, но сообразил, что света нет и звонок не работает. Тогда он несколько раз стукнул в дверь. Никто не ответил. Синтии нет дома.

Он уже спускался по ступенькам, когда прилив беспричинного страха заставил его вернуться, еще раз стукнуть в дверь, а потом повернуть ручку. Дверь была не заперта. Джефф распахнул ее.

— Синтия! — крикнул он и закашлялся от сильного запаха газа. Даже отсюда было слышно, как он шипит в камине. Джефф бросился закрывать вентиль и споткнулся о лежащую лицом вниз Эльвиру.


Уилли беспокойно ерзал на заднем сиденье машины Синтии. Прошло больше часа с того момента, как девушка вошла в дом. Парень, который приехал позже, пробыл там уже пятнадцать минут. Уилли не знал, что предпринять. Эльвира не дала ему конкретных инструкций. Просто сказала, чтобы он присмотрел за Синтией, если та выйдет из дома не одна.

Он еще раздумывал, что делать, когда услышал пронзительный вой сирен. Полицейские машины. Вой приближался. Уилли с удивлением смотрел, как патрульные машины резко свернули на дорожку к особняку Ричардсов и остановились рядом с машиной Синтии. Полицейские выскочили из машин, взбежали по лестнице и принялись колотить в дверь.