— Она дала вам послушать эту запись?
Джек покачал головой.
— По-моему, это полнейшая чушь, так я ей и сказал. Ей следует придерживаться советов консультанта по психическим травмам и не портить себе голову.
— Насколько я понимаю, она учится в Фордхэме, — заметила Штейн. — Но почему она работает официанткой? И почему живет в Уайт-Плейс?
— Эмили идет своим путем через юридический факультет и не хочет тащить за собой груз долгов. Она планирует стать государственным защитником, а это не самая большая зарплата, на которую может рассчитывать юрист. Из ресторана она приносит еду и отличные чаевые. А насчет жилья… Бабушка, которая вырастила Эмили, сейчас в доме престарелых в Уайт-Плейс. Ей осталось уже немного, а так у Эмили есть возможность забегать к ней почти каждый день.
От Сары Штейн не ускользнуло, с каким теплом Джек говорил об Эмили Уинтерс.
— Вы встречаетесь с ней не по работе, — заметила она, — и это, разумеется, влияет на ваше отношение к Уильяму Кёнигу.
— Определенно влияет. Я хочу быть уверенным, что если его когда-нибудь признают вменяемым, он предстанет перед судом за все убийства и будет до конца дней сидеть за решеткой.
В тот вечер Уильям совершил свой тщательно спланированный побег. Новый охранник, дружелюбный и беззаботный, оказался легкой целью. Уильям завернул его в одеяла и уложил на кровати в своей камере, лицом к стене. Пожилой санитар в раздевалке даже не успел заметить, кто на него напал.
Кёниг выехал с территории в машине санитара, переодевшись в его одежду и предъявив его же пропуск. По дороге к дому Эмили он остановился у хозяйственного магазина и купил веревку. К тому времени, когда Кёниг бросил машину на муниципальной стоянке и двинулся к коттеджному поселку, у ворот которого стоял охранник, скользящая петля уже была готова. Он отошел от ворот на несколько сотен ярдов, с привычной легкостью перебрался через ограду и, прячась за деревьями и кустарником, подобрался к дому Адамсонов, в котором все еще жила Эмили.
Он сообразил, что пожилая пара, на которую она работала, уже могла вернуться, но машины в гараже не оказалось. «Только Кейт и я», — подумал Кёниг. Она должна в любой момент вернуться домой. Как только она откроет дверь, он толкнет ее сзади. Если понадобится, тут же убьет ее. Но даст ей шанс отключить сигнализацию, чтобы они могли поговорить. Скорее всего, она это сделает. Конечно, всегда есть вероятность, что она не отключит сигнализацию, а подаст сигнал тревоги, но он услышит, если кто-нибудь попытается войти в дом. На этот раз, как бы они ни спешили, ее не найдут живой.
— Телячья отбивная просто великолепна, — заверила Эмили нерешительного клиента, который не мог выбрать между телятиной и меч-рыбой.
— Вы хотите сказать, что она лучше меч-рыбы?
«О господи», — подумала Эмили. Она не могла понять, почему так нервничает сегодня. Ей казалось, что над нею нависает какая-то угроза, что сегодня должно случиться нечто страшное. В глубине души она чувствовала, что однажды ночью неизбежно проснется и снова увидит Уильяма Кёнига с остекленевшим взглядом и руками, которые тянутся к ее горлу. Или услышит шаги за спиной, обернется и увидит его. И он снова спросит ее своим тихим жутким голосом: «Мы с вами раньше не встречались?»
— Наверное, я попробую телятину.
— Не сомневаюсь, она вам понравится.
Эмили повернулась, радуясь, что может отойти от окна, отступить к кухне, где никто с улицы ее не увидит. С того дня, как девушка узнала, что Уильям Кёниг долго изучал ее из темноты, она стала чувствовать себя у окон страшно уязвимой.
«Может, мне следует поменять работу», — подумала Эмили. «Но если он когда-нибудь выйдет, то найдет тебя где угодно», — прошептал голос подсознания. Эта работа и этот режим ей вполне подходили. В мае она окончит юридический факультет и получит уже обещанную работу в офисе государственного защитника. Джек поддразнивал ее на этот счет: «Ты будешь пытаться вытащить людей из тюрьмы, а я — засадить их туда. Должно выйти забавно».
Они были созданы друг для друга. Оба чувствовали это, но не произносили вслух. У них полно времени, а Джек достаточно умен, чтобы понимать: у нее учеба, работа официанткой, присмотр за домом, бабушка… Сейчас она просто не готова к развитию их отношений.
Эмили передала заказ помощнику шеф-повара и улыбнулась, припомнив слова Джека: «Мне кажется, будто мы встречаемся в эпоху моей матери. Кино, ужин, пока-пока…»
У них вышло только одно серьезное разногласие. Эмили рассердило, что Джек не захотел слушать ленту с записью рассказа о прошлой жизни, сделанного под гипнозом. «Может, это коллективное бессознательное. Может, я где-то об этом читала», — сказала она себе. Но ее собственный голос очень убедительно рассказывал о жизни на Юге во время Гражданской войны.
«Биться об заклад не стану, — подумала Эмили, — но видно, как людей захватывает идея реинкарнации».
В десять тридцать опустел последний из четырех столиков. Джек звонил раньше. Он видел Уильяма Кёнига и предложил ей встретиться, выпить по стаканчику на ночь. Соблазн был велик, но через два дня ей предстоял экзамен, к которому предстояло много прочесть. Эмили пожелала спокойной ночи Пэту Клири, ее боссу, и с улыбкой согласилась завернуть в ресторан завтра, чтобы захватить горячий обед для бабушки.
— Я знаю, ты ходишь к ней по утрам в четверг, — добродушно заметил Пэт. — И всем известно, что еда в доме престарелых совсем не та, что подают в хорошем пабе.
Машина Эмили, стоящая на парковке ресторана, завелась с привычным скрежетом. «В следующем году, когда окончу учебу, добуду себе машину, которая ездит без молитв и уговоров», — пообещала себе девушка.
Джек ездил на «Тойоте» и рассказывал, что три года назад, когда он окончил юридический факультет, отец подарил ему «Ягуар».
— Мое сердце было разбито, но я решил, что не готов быть помощником окружного прокурора, который приезжает в суд на «Ягуаре», — сказал он.
Охранник у ворот помахал ей. Они с ним не раз шутили, что из всех проезжающих эти ворота только ее машина — явный кандидат в ассортимент «Аренды развалюх».
Эмили всегда ставила машину в гараж. Адамсоны ясно дали ей понять, что ее машина не должна стоять на виду у соседей.
Эмили быстро прошла по дорожке от гаража до кухонной двери. Это был самый неприятный момент дня. Едва она окажется в доме и нажмет кнопку сигнализации, никто не пролезет ни в окно, ни в дверь, не включив сигнал тревоги. А через секунду в доме уже будет охрана. И, кроме того, Уильям Кёниг сидит в своей камере с мягкими стенами, или где там держат маньяков в этом новом комплексе…
Она вставила ключ в замочную скважину и повернула его. Замок щелкнул, ручка повернулась, и в этот момент сильная рука зажала ей рот. Дверь открылась, и девушку втолкнули внутрь.
— Мы с вами раньше не встречались? — прошептал Кёниг.
Сердитый и недовольный Джек Кэррол вернулся в свой кабинет. «Выбрось все из головы», — приказал он себе. Ему требовалось готовить дело к суду, и босс вряд ли обрадуется, если Джек его завалит, потому что потратил все время на Кёнига, потакая своей интуиции.
Было бы здорово выпить с Эмили, но ей и так приходится полуночничать. Когда Джек сравнивал свое привилегированное воспитание в Райе и усилия Эмили, он всякий раз чувствовал себя неуютно. Ее родители умерли. Ее воспитывала бабушка, которая много лет болела, а скоро умрет. Частичные стипендии хороших школ и много тяжелой работы. А сейчас, вместо того чтобы собираться зарабатывать хорошие деньги, Эмили хочет посвятить жизнь заботе о людях, которые нуждаются в юридической помощи, но не могут за нее заплатить.
«И именно ее выбрал этот псих», — со злостью думал Джек. Он признался себе, что после встречи с Кёнигом ему захотелось обнять Эмили и убедиться — она жива, рядом и в безопасности.
Шли часы, а он с головой ушел в подготовку заявления, с которым должен был выступать перед судом на следующей неделе. В соседних кабинетах тем же самым занимались другие помощники окружного прокурора. Все мы братья, перешучивались они.
И сестры, поправляли их коллеги-женщины.
В четверть двенадцатого его телефон зазвонил. Доктор Штейн удивилась, когда он взял трубку.
— Мистер Кэррол, — сказала она, — я даже не надеялась застать вас в кабинете.
От ее напряженного голоса у Джека перехватило дыхание.
— Что случилось?
— Кёниг. Охранника, назначенного в его блок, нашли задушенным в его камере. Санитара, который убирал раздевалку, обнаружили в шкафу. Мы обыскиваем территорию, но думаем, что Кёниг уехал на машине санитара. Он сбежал как минимум два часа назад. Ему известно, где сейчас живет Эмили Уинтерс?
— Возможно. Я позвоню ей и обеспечу ей охрану.
Джек оборвал разговор и набрал номер Эмили. «Эмили, ответь, пожалуйста, ответь», — молил он. Как только он услышит ее голос, то потребует, чтобы она закрыла и заперла все двери. Потом позвонит частной охране и скажет, чтобы те были наготове, пока он направляет туда патрульные машины. Пока сам не доберется до Эмили.
Два гудка. Потом он с облегчением услышал, как трубку подняли.
— Эмили?
— Нет, мистер Кэррол, это я, Саймон Гиннес. Кейт со мною. Она согласилась, что мы с нею действительно раньше встречались.
Кнопка тревоги на панели сигнализации была сделана в форме звезды. Ее легко нажать кончиком пальца, когда она будет отключать сигнализацию, но Эмили мгновенно приняла решение ее не трогать. Он следил за каждым движением. Он заметит, и веревка на ее шее тут же затянется.
У нее есть только один шанс — заставить его говорить. Чтобы добраться сюда от больницы, ему потребовалось не меньше получаса. К этому времени они уже должны знать, что он сбежал. К этому времени Джек уже должен ехать сюда.
— Мудрое решение. Этим ты купила себе лишнюю пару минут своей нынешней жизни.
Они были на кухне. Большая комната, в дальнем конце — камин, лицом к нему стоят диван и два уютных кресла, сбоку — телевизор. Когда хозяева бывали дома, мистер Адамсон часто говорил Эмили, что из всех комнат этого здоровенного сарая кух