Смерть под ножом хирурга — страница 17 из 33

Все так просто. Он открыл карту. Несчастная миссис Лумис из палаты 6Б имела целый набор проблем. Если судить по внушительным результатам многочисленных исследований, она побывала в руках у многих врачей, включая, конечно, хирурга и анестезиолога. Он вспомнил притчу. У семи нянек… Кажется, у бедной леди не осталось шансов.

Мимо прошла медсестра, толкая перед собой тележку. Еще одна подошла ответить на телефонный звонок и после этого ушла. Никто не обращал на него внимания.

Он нашел ЭКГ, разумеется, ему сейчас не составило бы никакого труда подменить ее на другую. В этих стенах легко совершить убийство, нужен всего лишь белый докторский халат.

Глава 8

— Ты сегодня доказала, что имеешь право на свою версию, — Дэвид поставил на кухонный стол два стакана с горячим молоком, — о возможности убийства в операционной.

— Нет, пока нет. — Кейт задумчиво смотрела, как над стаканом поднимается пар от молока. — Мы ничего не доказали и не узнали. Разве только что у заведующего отделением больная собака. — Она вздохнула. — Бедный старый Эвери. Я напугала его до смерти.

— Вы оба напугали друг друга и до такой степени, что поглупели. А у него действительно есть собака?

— Он не стал бы мне лгать.

— Я просто спросил. — Он отпил молока, над верхней губой появились белые усики. На сверкающей чистотой кухне он казался сейчас совершенно не к месту — щетина на лице, рубашка, утром безупречно отглаженная, — мятая. Он расстегнул верхние пуговицы, и Кейт, негодуя на себя, вновь ощутила внизу живота теплую волну, увидев его грудь, покрытую золотистой порослью.

Обозлившись на себя, она опустила глаза.

— Уверена, что у него есть собака. Даже вспоминаю, что видела фото на его столе.

— Он держит на столе фотографию собаки?

— Вообще-то это фото его жены. А та держит на руках коричневого терьера. Она очень красивая.

— Ты имеешь в виду жену, конечно.

— Да. У нее был инсульт несколько месяцев назад. Эвери так расстроился, когда ее пришлось поместить в частную клинику. До сих пор не может прийти в себя. И вряд ли ему это когда-нибудь удастся. И он все равно не способен сделать это.

— Сделать что?

— Убить собаку. Некоторые не способны и муху убить, и он из их числа.

— Зато другие способны убить человека.

Она взглянула на него:

— Все еще думаешь, что произошло убийство?

Он некоторое время не отвечал, и молчание напугало Кейт. Неужели единственный союзник бросит ее?

— Не знаю, что и думать. — Он вздохнул. — До сих пор я руководствовался инстинктом, а не фактами. Но это не годится для судебного разбирательства.

— Или слушания моего дела на заседании профессиональной комиссии.

— Тебя слушают во вторник?

— Да, но я до сих пор не имею представления, что им скажу.

— Ты не можешь отложить слушания? Я отменю свои завтрашние дела, мы могли бы поискать доказательства. Ведь до сих пор не выявлена связь между двумя убийствами. — Он откинулся на спинку стула и задумчиво продолжал: — Что, если полицейские идут по ложному следу? А Чарли — карта, вытащенная наугад?

— Они нашли его отпечатки, Дэвид. И я сама видела его на месте убийства.

— Но ты не видела, что он убивал.

— Нет. Но у кого еще был мотив?

— Давай подумаем. — Он взял солонку и поставил в центр стола. — Генри Танака, как нам известно, имел связь с женщиной. — Дэвид подвинул перечницу и поставил рядом с солонкой. — Возможно, с Энн Рихтер.

— Хорошо, но при чем тут Эллен?

— Вот вопрос на миллион долларов. — Он взял сахарницу. — Куда поставить Эллен?

— Любовный треугольник?

— Очень похоже. Мужчина способен иметь не одну любовницу. Их может быть целая дюжина. А у них, в свою очередь, бывают ревнивые любовники.

— Треугольники в треугольнике, не могу такого представить.

— Случается. И не только в клиниках.

— В юридических конторах тоже?

— Я не сказал, что у меня так было. Но я тоже человек, ничто человеческое мне не чуждо.

Кейт не могла сдержать улыбки.

Смешно. Когда мы впервые встретились, я не могла даже подумать, что тебе могут быть присущи человеческие черты. Ты был враг. Еще один проклятый адвокат.

— О! Адвокаты известные отбросы общества.

— Ты хорошо играл роль.

Дэвид поморщился:

— Большое спасибо.

— Но сейчас все изменилось, — поспешила она заверить, — я не думаю о тебе как о еще одном ловком адвокате. С тех пор как…

Она замолчала и опустила глаза.

— С тех пор как я тебя поцеловал, — закончил он тихо. Щеки у нее загорелись. Она резко встала и понесла стакан с остатками молока в раковину, чувствуя взгляд на своей спине.

— Все так усложнилось, — вздохнула она.

— Потому что я оказался обыкновенным человеком?

— Мы оба просто люди.

Их тянуло друг к другу, и отрицать это было глупо. Она тщательно вымыла стакан. Потом снова села за стол. Кажется, ее смущение доставляло ему удовольствие. В глазах Дэвида мелькали веселые искорки.

— Неприятно оказаться рабом биологических потребностей. Могу подтвердить.

Вот как! «Биологических потребностей». Бледное описание того гормонального шторма, который ее сотрясает. Она избегала его взгляда и упорно смотрела на солонку в центре стола.

Подумала о Танаке. Треугольник в треугольнике. Неужели все эти убийства совершены из безумной ревности?

— Ты прав, — она дотронулась до солонки, — человеческие слабости иногда чреваты различными проблемами, например усложняет жизнь или ведут к убийству.

— Мы заблуждаемся. — Он вдруг подвинул стакан, и теперь образовался квадрат. — Мы имеем дело не с треугольником. Это квадрат.

— Твои познания в геометрии вызывают уважение, — заметила она вежливо.

— Что, если у Танаки была еще одна любовница — Эллен О'Брайен?

— Но это опять старый добрый треугольник.

— Но мы кое-кого забыли. Очень важного участника. — Он многозначительно постучал по пустому стакану из-под молока. — Миссис Танака.

Она растерянно смотрела на расставленные на столе предметы.

— Боже мой. Миссис Танака!

— Вот именно.

— Ни разу не подумали о его жене.

— Настало время о ней подумать.


Японка, открывшая дверь офиса Танаки, напоминала фигурку гейши из чайного домика. С белым, густо напудренным лицом, ярко-красными накрашенными губами, красиво ухоженными иссиня-черными волосами.

— Вы из полиции?

— Не совсем, — ответил Дэвид. — Но мы хотим задать несколько вопросов.

— Я не разговариваю с репортерами. — Женщина стала закрывать дверь.

— Мы не репортеры, миссис Танака. Я адвокат. А это доктор Чесни.

— И что вам надо?

— Мы ищем материалы по другому убийству. И кажется, дело связано со смертью вашего мужа.

Внезапно любопытство сверкнуло в глазах миссис Танака.

— Вы о той медсестре? Рихтер?

— Да.

— Что вам о ней известно?

— Мы расскажем, если вы нас впустите.

Она колебалась, но любопытство победило.

Открыв шире дверь, жестом пригласила пройти в приемную. Она была высокая для японки, слишком высокая, выше Кейт. Простое синее платье, высокие каблуки, золотые серьги в форме морской раковины. Волосы были такого глубокого черного цвета, что могли показаться ненатуральными, если бы не единственная седая прядь на правом виске. Мари Танака была исключительно красивой женщиной.

— Простите за некоторый беспорядок. — Она обвела рукой безукоризненно чистую приемную. — Столько дел свалилось, надо разобраться. — Она взглянула на пустые кушетки с таким видом, как будто удивилась, куда вдруг исчезли пациенты. На столиках все еще разложены журналы, ящик с игрушками для детей притулился в углу. Единственным напоминанием о трагедии была карточка с соболезнованиями и ваза с белыми лилиями, посланная от разделяющих скорбь пациентов. Через стеклянную дверь комнаты ожидания видны были две женщины, они разбирались с бумагами.

— Столько всяких счетов, бумаг, я раньше ни о чем понятия не имела. Генри сам все делал, а теперь, когда его нет… — Миссис Танака устало присела на диван. — Вы знаете о моем муже и той женщине, не так ли?

Дэвид кивнул.

— А вы знали?

— Да, то есть я не знала ее имени. Смешно, правда? Как говорят, жена узнает последней. — Она взглянула на двух женщин в соседней комнате. — Уверена, они тоже знали, как и все. В клинике одна я была в неведении. Глупая жена. Вы сказали, что расскажете об этой женщине. Энн Рихтер. Что вы о ней знаете?

— Я работала с ней… — начала Кейт.

— Правда? — Миссис Танака взглянула на Кейт. — Я ее никогда не встречала. Какой она была? Красивая?

Кейт поколебалась, она понимала, что сейчас этой женщине любая информация о любовнице мужа доставит боль. Или ей нравилось страдать?

— Энн была… привлекательной женщиной.

— Умная?

Кейт кивнула:

— Она была хорошей медсестрой.

— Я тоже. — Миссис Танака закусила губу и отвернулась. — Я знаю, она была блондинкой. Мне говорили. Генри любил блондинок. Какая ирония, верно? Он любил то, чем я не могла быть. — Она внезапно с чисто женской подозрительностью взглянула на Дэвида: — А вам не нравятся восточные женщины?

— Красивая женщина — всегда красивая женщина, — невозмутимо ответил он. — Я не дискриминирую женщин.

Миссис Танака смахнула с ресниц слезу.

— Зато Генри подверг дискриминации меня.

— У него были и другие? — мягко спросила Кейт.

— Наверно, — она пожала плечами, — он ведь был мужчиной.

— Вы когда-нибудь слышали об Эллен О'Брайен?

— Она… тоже имела связь с моим мужем?

— Мы надеялись, что вы нам скажете.

Миссис Танака покачала головой:

— Он никогда не называл имен. Но я никогда и не задавала вопросов.

Кейт нахмурилась:

— Почему?

— Не хотела, чтобы он мне лгал. — И по тому, как она это произнесла, стала понятна занятая ею в браке позиция.

— Вам сообщили, что есть подозреваемый? — спросил Дэвид.