– Никто. Мы же будем рядом.
– Конечно.
К ним подошел Редлай, и Азель уже собирался пошутить про их королевских охранников, но резко одернул себя. Оба оборотня при приближении к Материку Живого Леса словно потеряли человеческий разум, подчиняясь животным инстинктам. Как мог предположить дипломат, зов дома становился сильнее, и сдерживать свои обличия им теперь намного сложнее. Глаза Ледаи и Редлая светились, и они, не мигая, смотрели на Древо Жизни. Рису тронула такая любовь к дому. Сама она не питала к столице людей таких чувств. Даже учитывая, что Редлай сбежал и ему грозило наказание, а Ледая умерла, они с трепетом ждали возвращения. Но вопрос о том, как им потом покидать материк, не давал Рисе покоя.
Корабль пошел левее, к скоплению огней. До прибытия с нынешней скоростью оставалось не больше двадцати минут. Вся команда уже вышла на палубу и переглядывалась, рассматривая крону, укрывающую материк. Гилем подошел и положил руку на плечо Редлая, но оборотень не стал по привычке угрожать откусить конечность по локоть, а просто повернулся к книгописцу и наклонил голову.
– Без шуток. Я понимаю ваши чувства. Однако мы, люди, беспомощны на вашей территории. – Гилем убрал руку. – Прошу тебя потерпеть до момента, пока не станет ясно хоть что-то. Каков вообще план?
– Прост до неприличия, – ответила за брата Ледая. – Мы придем в деревню Мягких Лапок и попросим ночлег на неделю. Никто не откажет первому кругу наследования в лучшем крове, и вопросов задавать не будут. Правда, на неделю мы там не задержимся. Деревня всего в дне пути от столицы. А если бегом, то можно добраться и за десять часов. Отдыхать долго не получится.
– Никто и не собирался, – закатил глаза Азель и зевнул. – Хорошо. Кайл, тогда причаливай вон к тому берегу. Пойду командовать подготовкой к прибытию. Не знаю. Надеюсь, противные лисы не украдут наш корабль. Тогда разыщу лично каждую и сделаю Рисе шапку.
– Нет, спасибо, откажусь от столь щедрого предложения. – Риса нахмурилась.
– С этого момента держим рот на замке. Говорим лишь по необходимости и лишь то, что можем рассказать всей деревне. У лис-оборотней превосходный слух. Мы не можем выдать Айона, поэтому называем его просто Ай. – Ледая посмотрела на принца. – А ты не забывай откликаться, иначе провалимся и на этом этапе.
– Постараюсь, – пожал плечами Айон. – Ай, кстати, звучит, как забавное сокращение от имени. И как я раньше не додумался…
– Потом. Все потом. А сейчас… Всем приготовится, входим в бухту.
Все, кроме Кайла и Рисы, начали исполнять приказы Азеля. Они на пару с Гилемом могли скоординировать остановку брига, раз уж необходимо сохранить этот корабль в целости и сохранности. Большинство команды фокусировалось на других обязанностях во время торговых экспедиций, однако именно опыт помог книгописцу и дипломату аккуратно, с помощью сил Кайла встать в нужное место. Оборотни сказали, что на южной части материка в целом безопасно, но Азель все равно боялся потерять их единственный способ убраться отсюда при необходимости. Поэтому час они швартовали корабль к ближайшим крупным деревьям.
Пока Ледая и Редлай ловко бегали по корням и их сплетениям на берегу, остальные спотыкались, падали и проклинали Материк Живого Леса. Тут нигде не было грунта, все поросло или травой, или корнями ближайших деревьев. Им еще предстоит научиться ориентироваться в густой чаще и твердо стоять на ногах, так как вечно полагаться на оборотней не получится.
– Вроде готово. Все живы? – Азель посмотрел на упавшего и подвернувшего лодыжку Гилема, на котором Редлай применял ритуал. – В том, что ты сломаешь себе шею в первые же десять минут, я не сомневался.
– А в том, что я сломаю ее тебе, тоже не сомневаешься? – огрызнулся Гилем. – Если ты брал уроки танцев и учился передвигаться по подлеску, поздравляю! Я книги читал. Тебе тоже советую заняться самообразованием и взять уроки этикета. Ай! Что ж так больно? – В ответ на страдания Гилема Редлай пробурчал что-то нечленораздельное и усилил ритуал.
– Так, сейчас наша ходячая королевская энциклопедия переведет дыхание, и мы направимся в сторону деревни. Идти тут буквально минут десять. Лисы специализируются на ловле рыбы, поэтому далеко от воды не отходят. – Ледая посмотрела на злое лицо Гилема. – Во всяком случае, когда я еще не умерла.
– Пошли, – сказал Редлай и встал.
Из-за темноты только оборотни могли здесь ориентироваться. Если на берегу луны еще давали немного света, то, как только команда свернула на тропу шириной не больше метра, они попали в кромешную тьму. Впереди шел Илай, и он пустил по татуировкам слабые желтые сигнальные огни, и только собирался загореться ярче, как мир вокруг отреагировал. Люди охнули от удивления, а Ледая и Редлай сдерживали улыбки от их восторга. Тысячи светлячков в воздухе, на листьях и деревьях, глядя на огни Илая, загорелись таким же цветом. Грибы, которые росли вдоль тропы, замерцали синим, и там, где мгновение назад царила ночь, стало светло, как днем. Светлячки рассыпали мерцающую золотую пыльцу, пока медленно кружили вокруг команды. Ледая немного соврала, до деревни пять минут от силы, но она прекрасно знала, что всем захочется насладиться потрясающим световым представлением. Илай подобрал оттенки татуировок, чтобы соответствовать буйству красок вокруг. Улыбнувшись, он пошел вперед, а остальные аккуратно направились за ним.
– Это невероятно, – прошептал Гилем, вызывая у Редлая улыбку.
Книгописцу хотелось останавливаться около каждого насекомого, растения, гриба и разглядывать их, вспоминать названия и сравнивать с тем, что он когда-то читал в королевской библиотеке. Он то и дело обреченно вздыхал, когда его осторожно подталкивали идти вперед. Его искра позволит сохранить всю красоту у него в голове до самой смерти. Даже путь к деревне стал незабываемым событием.
Мягкие Лапки окружал деревянный частокол, и, ориентируясь на количество столбов дыма, Гилем сделал предположение, что в деревне не менее ста домов. На приоткрытых воротах жители нарисовали лисью голову, которая лукаво улыбалась путникам. Самым запоминающимся стало то, что каждое наточенное бревно частокола горело фиолетовым пламенем, заменяя собой факелы.
Команда расположилась на приличном расстоянии от ворот, и тут Редлай и Ледая начали морщиться и чихать. Илай порывался пойти вперед, но оборотни схватили его за ворот рубашки, останавливая и выходя вперед. Зеркально копируя друг друга, они прижали палец к губам и приказали всем молчать. Брат и сестра успели сделать только два шага.
– Ну, здравствуй… Давно не виделись, – страдальческим тоном произнес Редлай.
Ворота деревни резко распахнулись, ударяясь о стены, и на них тараном двинулся монстр. Азель оттолкнул Рису назад, Сина сделала то же самое с Илаем и Айоном, Кайл вышел вперед, и все пригнулись. Ледая с Редлаем отодвинули любопытного Гилема в сторону. Света все равно катастрофически не хватало, оружие сверкнуло в руках Азеля и Сины. На них бежал огромный черный лис с тремя головами. На беглый взгляд книгописца, он был не менее трех метров в высоту и шести в длину. Две боковые головы спали, пока главная, средняя, скалилась на них. Гилем попытался посчитать количество хвостов, но они слишком быстро двигались.
Монстр остановился около оборотней и принюхался. Ледая и Редлай гордо распрямили плечи, и Гилем понял: сейчас происходит самое натуральное собачье обнюхивание. Так они пытались общаться. И все же самое невероятное для книгописца заключалось даже не в гигантском трехглавом лисе, а в том, что он… не знал, кто перед ним. У него голова пошла кругом.
– Приветствуем вас, старейшина Ку, – сказал Редлай и встал на одно колено.
– Давно не виделись, старый вонючий лис, – почтения в голосе Ледаи, в отличие от братского, не нашлось. – Я соскучилась.
После этих слов все услышали уже знакомое змеиное шипение со стрекотанием, и перед ними расправились крылья гириены, через несколько мгновений хвост с плавником начал бить по подложке леса. Тело Ледаи пока оставалось человеческим, хоть и покрылось чешуей. Редлай решил не отставать от сестры и выпустил когти, клыки и хвост. Знакомство или узнавание длилось не меньше минуты. Все напряженно молчали, пока лис не уменьшился и не превратился в немолодого мужчину. Голого немолодого мужчину. Однако, чтобы не смущать путников, старейшина Ку оставил свои десятки хвостов и прикрылся ими. Оборотни тоже решили свернуть свое показательное представление. Боевой настрой наконец-то угас, и Азель с Синой опустили оружие.
– Ледая… Я не понимаю. Это что? Чья-то искра? Ты же умерла. Я сам видел твое тело на великом сожжении… – Низкий голос старейшины Ку дополнял сильный образ вожака. – Но я знаю всех оборотней с гириеной. Это не обман или иллюзия, это стрекотание, запах… Его при всем желании не повторишь. – Он сжал губы. – Редлай… С тобой мы тоже давно не виделись. Решил отпустить волосы?
– Да, – сухо ответил Редлай.
– Ку-Ку, я бы хотела тебе рассказать, что и как произошло, но и сама не очень понимаю. – Ледая пожала плечами. – Да, это я. Мою гириену твой угольный лис не забыл. Приятно. Однако мы сюда пришли по делу. Нам нужен кров на некоторое время и необходимо сохранить в тайне прибытие.
– Ледая, Королева Оборотней без раздумий уничтожит мою деревню, несмотря на сотрудничество в четыреста лун. – Лис покачал головой. – Я при всем уважении не могу утаивать, что сбежавший наследник и ее погибшая наследница прибыли на материк. Да смерть покажется мне спасением.
– Ты сам-то веришь в то, что твои тявкалки не расскажут никому? Я вот, при всем уважении, не уверена. – Она передразнила его. – И все же. Я не прошу у тебя прятать нас долго. Нам нужно всего несколько дней, максимум неделя. Узнаем, что и как, а потом сами отправимся в столицу. Всю ответственность беру на себя.
– Ты представляешь ее реакцию вообще? – скептически поинтересовался у нее старейшина Ку.
– Остановка сердца ей не грозит, Ку-Ку, но никто еще не возвращался назад с той стороны пламени. – Она прищурила глаза. – Со мной семеро людей. В знак уважения я представлю тебе причину нашего появления и секретности. – Дальше она говорила почти беззвучно. – Знакомься, ведь такой возможности больше не представится. Айон Блер, старший сын короля Первого материка.