Смерть швейцара — страница 17 из 47

Аристарх вынул из кармана фонарь и зажег его, направив блеклую полоску желтого света на замок. Ничего. Ни веревки, ни печати с двуглавым орлом. Аристарх слышал, как рядом с ним восторженно и сосредоточенно сопела носом Ольга. Простудилась, наверное, бедняга, решил он. Следующим движением Собилло распахнул пальто и извлек из-под пиджака маленький топор. Теперь оставалось только просунуть его в щель между дверью и дверной рамой и несильно нажать. Но Ольга с округлившимися то ли от ужаса, то ли от удивления глазами первой нажала на ручку, и без малейшего усилия дверь распахнулась. Аристарх опешил. Он попытался было найти этому мало-мальски вразумительное объяснение, но не успел

— Перед ним снова замаячило голубое в ночи лицо Ольги и ее округлившиеся глаза, после чего его взору предстала рука.. Она поднесла что-то к его носу. Аристарх осветил голубоватую ладошку фонариком и увидел сорванную печать с гербом Российской Федерации.

Некоторое время они стояли у полуоткрытой двери, не зная, как быть дальше, но потом Ольга бесшабашно махнула рукой — дескать, вино откупорено, значит, надо пить — и, взяв у Аристарха фонарь, вошла в комнату швейцара. Фонарь светил неярко и его блеклый луч поначалу перескакивал с предмета на предмет, отбрасывая на стены и потолок огромные уродливые тени. У Ольги от возбуждения тряслись руки. Но уже через минуту она успокоилась, луч обрел в темном пространстве комнаты некоторую стабильность и взорам молодых людей предстал чудовищный беспорядок. Он мог быть вызван только одним — обыском, торопливым, но тщательным и, пожалуй, профессиональным, поскольку те, кто искал, заглядывали даже под оторванные обои, а в нескольких местах, как заметила Ольга, даже разобрали половицы. Вся комната была усыпана легким, невесомым снежком-пухом из разрезанной в нескольких местах перины, валявшейся на полу и напоминавшей в темноте проколотую автомобильную камеру.

Аристарх понятия не имел, зачем неизвестные злоумышленники учинили в комнате погром, но сразу догадался, что его спутница отлично знала, что именно хочет найти она. Без колебания она рухнула на колени и принялась с помощью фонаря метр за метром обшаривать пол. Ольга не выстукивала половицы, не сдвигала в сторону мебель — она и без того была сдвинута с места. Девушка просто ползала по полу, как младенец, которого выпустили из манежа. Подсвечивая себе блеклым лучом фонаря, она без конца перебирала какие-то попадавшиеся ей под руку бумажки, нитки, шнурки и веревочки. Если бы Аристарх не беседовал с ней всего десять минут назад и не слышал от нее вполне разумных суждений, он бы подумал, что она лишилась рассудка. Теперь же, поскольку сомнений в душевном здоровье подруги у него не было, ему оставалось одно: стоять и ждать, когда она найдет то, ради чего замыслила свое рискованное предприятие, или, наоборот, придет к выводу, что поиски напрасны, и прекратит ползать по полу.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

— Кругляк, к тебе дедусик пришел, — приоткрыв дверь в кабинет дознавателя, крикнула сержант Лена Тарабрина, после чего перед старшим лейтенантом предстал пенсионер Савельев. Видно было, что он собирался впопыхах и всю дорогу до отделения бежал, — шапка у него едва держалась на затылке, шарфа не было, а китайский пуховик был надет прямо на пижаму. Плюхнувшись на стул, он некоторое время молчал, с хрипом втягивая в себя воздух и испуганно тараща глаза на милиционера.

Не успевшая еще очерстветь сердцем на не располагавшей к человеколюбию службе, Лена Тарабрина принесла старику пластмассовый стаканчик с водой. Тот благодарно кивнул и принялся пить, а Лена, пристроившись рядом и раскачиваясь на своих высоченных каблуках-стилетах, не сводила с пенсионера глаз. Так, наверное, в прошлом веке смотрел врач на негра-зулуса, которому только что ввели противочумную вакцину. Лена вообще была примечательной личностью, отвергавшей, в частности, обязательное ношение формы на службе, что вызывало у начальника отделения майора Кильватера по прозвищу «Киль» сильнейшее неприятие и желание проучить дерзкую девицу-сержанта. Однажды он был застигнут в раздевалке спортивного зала, где сотрудники отдела внутренних дел постигали основы восточных единоборств и самбо. Отчаянно ругаясь, Кильватер пытался отпилить лобзиком высоченные каблуки, украшавшие неуставную обувку сержанта. Майор, несомненно, преуспел бы в этом занятии, если бы пилка лобзика не наткнулась на стальной стержень внутри каблука. Соприкоснувшись с металлом, лобзик жалобно тренькнул и приказал долго жить, и майор был вынужден временно оставить свои замыслы.

Пенсионер Савельев напился, отдышался и заговорил, отчаянно размахивая руками перед носом Кругляка. Первая фраза, вырвавшаяся с сипом из его горла, поразила старлея и настроила на мистическое восприятие действительности.

— Палыч вернулся! — кричал старик. — Ой, и грозен же! Воет, ругается, цепями гремит! Вся квартира в панике — у нас прежде привидений отродясь не бывало!

— Вы, Савельев, не по адресу обратились, — мрачно сообщил Кругляк. — Мы привидениями не занимаемся. Вам бы к экстрасенсу сходить или к заклинателю злых духов — их сейчас много развелось. Призраки, привидения, нечистая сила — это по их части.

— Какой же экстрасенс к нам пойдет, когда такие ужасы в квартире творятся! — в отчаянии вскричал Савельев. — Вы бы слышали, какой грохот из комнаты покойника доносится. Грозен наш Палыч, сердится на что-то — вот и вернулся, чтобы нам, соседям, неудовольствие свое выразить. Матом ругается, говорю, и цепями грохочет!

— Бог мой, — с обреченным видом произнес Кругляк и поднял глаза на Лену, как бы призывая ее в свидетели этой нештатной ситуации, — цепи-то здесь при чем? Он что, Палыч, сосед ваш, в заключении, что ли, скончался? Помер своей смертью у себя на диване — тихо-мирно. Откуда там цепям быть, спрашивается, даже если его дух и вернулся?

— Полтергейст, — авторитетно прокомментировала ситуацию девушка-сержант. — Это бывает. Привидения поступают не по-людски, это понятно. Цепи еще не самое страшное. Скажите, дедушка, а у вас в квартире холоднее не стало — ну, когда все это началось? Влажность не увеличилась? Креозотом не пахнет? Стекла не сотрясаются при полном отсутствии ветра?

— Ну, Ленок, ты такая же чокнутая, как этот дед, — отбросив всякую дипломатию, заявил Кругляк. — Вам вместе надо в психушку. И как я только все это терплю — уму непостижимо! Подумать только, «креозотом»! — с возмущением передразнил он Лену. — Вот скажу Килю про креозот и цепи, от тебя не только креозотом, но и паленым запахнет...

Лена презрительно хмыкнула и передернула плечиком.

— Необразованный ты мужчина, Кругляк. Прямо неандерталец какой-то. Да сейчас каждый ребенок знает, что появление призрака связано с мгновенным похолоданием в окружающей атмосфере и сопровождается дребезжанием стекол, временным увеличением влажности и резким запахом креозота. При этом и цепи могут грохотать. Цепи, понимаешь ли, это символ незавершенного дела, которое удерживает душу покойника на земле и не позволяет ей воспарить.

— Ах ты, Господи, страсть-то какая, — пуще прежнего расстроился Савельев, получив косвенное подтверждение своим догадкам. — Это что же получается, швейцар опять у нас будет жить? Только теперь в виде призрака, что ли? Да еще и креозотом будет вонять и цепями греметь? Мы, старики, этого не выдержим: перемрем от такого соседства. — Савельев сокрушенно покачал головой и замер, устремив взгляд на висевшее на стене изображение графа Лорис-Меликова — армянина, состоявшего министром внутренних дел при Александре II. Портрет этот для смеху был принесен и водворен в кабинете Кругляком.

— Это что же — ваш новый начальник будет? — поинтересовался пенсионер, неожиданно меняя тему. — Сердитый какой! Как сказано в Писании, «ликом черен и прекрасен».

— Не совсем, — ответил Кругляк, обрадовавшись, что разговор снова коснулся земных дел. — Вы мне вот что скажите, Савельев, почему вы сами не заглянули в комнату Ауэрштадта и не выяснили, что там происходит?

— Как же, «заглянули», — сказал Савельев, сосредоточенно рассматривая флигель-адьютантские аксельбанты и эполеты на портрете Лорис-Меликова. — Туда заглянешь, а он тебе цепью по башке хрясь! И будет у вас на участке еще один мертвяк. Ну и еще — вы, видно, забыли, что сами же двери швейцара опечатали? Как говорится — во избежание... Разве это можно — пломбу с двери— то срывать? Оттого-то меня бабки-соседки сюда и снарядили, чтобы вы приехали и лично призвали привидение к порядку. Мы промеж себя решили, что Палыч — будь он хоть дух, хоть кто — милиции убоится и хулиганить все же перестанет.

«Вот черт, незадача какая, — подумал Кругляк, разглядывая сидевшего перед ним пенсионера, — придется ехать. Никуда не денешься. Иначе старик этот всю ночь будет здесь сидеть. А со временем и соседки его подойдут, и такое здесь веселье может начаться, что только держись. Одно только утешение — близко живет. Как говорится, одна нога здесь — другая там».

— Вы вот что, Савельев — выйдите на минуту, посидите за дверью, — приказал он. — Нам с сержантом ваше заявление обсудить надо.

Проследив, как Савельев, шаркая валенками, в которые были заправлены пижамные брюки, вышел в коридор и закрыл за собой дверь, Кругляк обратился к Лене Тарабриной.

— Он не отстанет, это ясно. Так что тебе, Леночка, придется меня сопровождать. Может, узнаешь что-нибудь новое из жизни привидений, — с иронией добавил Кругляк, хотя, как выяснилось, сержанта Тарабрину уговаривать было не надо.

Она всей душой стремилась попасть в квартиру, где было «нечисто», поскольку о призраках имела до сих пор лишь теоретические сведения.

Кругляк навесил на себя кобуру, надел пиджак и кожаную куртку, с которой был неразлучен. Подхватив под руку Лену, он вышел в коридор и сделал знак пенсионеру Савельеву следовать за ними. Троица прошла к выходу, где в застекленном аквариуме маялся дежурный — лейтенант Крутиков.

— Здорово, Крутой, машина какая-нибудь есть? Надо тут съездить по соседству, отреагировать, так сказать, на сигнал трудящихся.