косяку.
— Поразительно. Человек, занимающий такое положение.
— Я только что разговаривала по телефону с боссом Кейта Хейнса в Париже, господином по имени Жак Муссар. Он сообщил мне, что Кейт так и не появился. Вчера он подал заявление о пропаже человека в парижскую полицию.
— Да, и что дальше?
— Он разговаривал с этим негодяем Уилкерсоном почти две недели назад, пытаясь установить, где находится Хейнс. И знаешь еще что?
— Жду с нетерпением твоих разъяснений.
— Угадай, кто предложил Хейнса для работы во Франции?
— Уилкерсон.
— Вот именно.
— Сукин сын! — проговорил Дилани очень тихо. Сделал глубокий вдох и посмотрел на Кэтрин. — Я вдруг стал беспокоиться о поспешной свадьбе Ями Ямагуси, Кэт.
Кэтрин некоторое время неотрывно смотрела ему прямо в глаза, потом отъехала в кресле от компьютера и встала.
— Мне потребуется тридцать минут, чтобы одеться. Почему бы тебе не позвонить соседке Ями по квартире и не договориться о встрече, пока я буду принимать душ?
— Правильно.
Она прикоснулась к плечу Дилани, проходя мимо, и почти дошла до спальни, когда он вновь заговорил:
— Кэтрин, надо сообщить об этом нашим друзьям. Ты понимаешь, о чем я, не так ли?
— Понимаю, — ответила она на пути в ванную.
Кэтрин включила воду, вошла в ванну и закрыла за собой стеклянную дверь, отгородившись от внешнего мира. Полилась горячая вода, ванная вскоре наполнилась паром. Она пустила упругую струю по шее и спине. Те же мысли, которые не давали заснуть ночью, вернулись с еще большей ясностью. Все понятно… абсолютно точно: Хейнс пропал, Ямагуси нет в городе, а Эллис Стивенс мертв. Все это на руку Уилкерсону. Возможно, он стоит за всеми этими событиями, однако ей не хотелось думать об этом. Кэтрин едва не закричала. Кусок за куском складывается интересная картинка головоломки. Только она не желает видеть ее.
— Такое не должно было случиться, — сказала она самой себе.
Наконец Кэтрин выключила воду и вышла из ванны. Протерев зеркало, взглянула на свое отражение и пошла одеваться. Дилани ждал ее. Кэтрин надела коричневую юбку, белую блузку и удобные туфли на низких каблуках.
— Отлично выглядишь, — заметил он.
— А вот чувствую себя гадко.
— Я говорил с Майком Франклином и Бенетицем, тем копом, которого мы видели вчера вечером. Оказывается, нью-йоркская и федеральная полиция уже совместно работают над этим делом. Мы все встречаемся в кабинете Уилкерсона в одиннадцать часов, чтобы поболтать с ним. Я позвонил по номеру, который дал нам Уилкерсон, на квартиру Ямагуси. Мне ответила уборщица, которая сказала, что соседка Ями работает в рекламном агентстве на углу Сорок четвертой улицы и Второй авеню. Я встречаюсь с ней через полчаса. Может быть, все-таки поедешь со мной? Позже я мог бы помочь тебе с твоими изысканиями.
— Нет. Ты иди, Джон. Мне нужно докопаться до истины. Расследование является моей сильной стороной, и ты просто замедлишь работу. А может, я ничего и не обнаружу.
— Понятно.
Дилани посмотрел на нее, прежде чем пройти в спальню. И вышел оттуда через несколько секунд с пистолетом в руке.
— Ты когда-нибудь пользовалась таким огнестрельным оружием? — спросил он.
Кэтрин взяла пистолет и осмотрела его. Затем вернула отделанный никелем «ЗИГ-зауэр» с черной рукояткой Джону.
— Мой бывший муж коллекционировал их, — сказала она. — Я ходила с ним в тир несколько раз. В библиотеке пистолет мне вряд ли понадобится… если только библиотекарь не начнет раздражать меня.
— Шутки тут неуместны, Кэт. Я хочу, чтобы ты взяла его. Он как раз поместится в твоей сумочке.
Джон вновь протянул ей пистолет. По выражению его лица Кэтрин поняла, что он не шутит.
— Не уверена, что мое свидетельство на ношение оружия не просрочено, — колебалась она. — Кроме того, оно выдано в штате Джорджия.
— Проверь. Если просрочено, мы пошлем по факсу запрос в отдел выдачи лицензий, и тебе дадут временное разрешение. У меня там есть друзья.
— Джон…
— Проверь, Кэт.
Кэтрин сделала глубокий вздох и пошла за сумочкой. Открыла ее и начала копаться в ней. Дилани видел, как из сумки вывалились на стол пачка кредитных карточек, несколько заколок для волос, бумажные листки разных размеров, тушь и тени.
— Молчи, — предупредила она его. — А… вот она. — Кэтрин подняла вверх небольшую пластиковую карточку.
Дилани посмотрел на кучу дамских вещиц, покачал головой и принял от нее лицензию.
— Годна до тринадцатого ноября следующего года, — сказал он. — Я сделаю копию и пошлю по факсу в отдел регистрации огнестрельного оружия.
— Я возьму пистолет, только не думаю…
— Мы имеем дело со злыми ребятами. На твою жизнь уже однажды покушались. Пока меня нет рядом, ты должна иметь что-то для самозащиты.
Кэтрин могла бы возразить ему и привести несколько довольно убедительных доводов, однако Дилани твердо стоял на своем, и она кивнула:
— Да, Джон.
Он кивнул и пошел к факсовому аппарату. Кэтрин налила себе еще одну чашку кофе, пока он звонил по телефону.
Менее чем через тридцать минут они получили факс с копией разрешения на временное ношение оружия.
Глава 41
Почти весь день ушел у Кэтрин на поиски нужного материала. Добравшись до компьютера на юридическом факультете Колумбийского университета, она прежде всего получила доступ к базе данный нью-йоркского товарищества с ограниченной ответственностью и посмотрела свидетельство «Фарингтон энд Медлин груп». Там говорилось, что фирмой владеют две другие компании: товарищество с ограниченной ответственностью в штате Мэн и корпорация в штате Виргиния, образованная восемь лет назад. Информация, появившаяся на экране вместе со свидетельством, указывала на то, что регистрационное агентство находится в доме номер 927 по Третьей авеню. Кэтрин записала номер телефона и пошла звонить. Агент сообщил ей лишь то, что они действительно представляют фирму «Фарингтон энд Медлин груп» и уполномочены принимать документы от ее имени, однако отказался предоставить иные сведения о компании и ее владельцах.
Еще один час поисков дал имена партнеров товарищества в Виргинии. Кэтрин посмотрела на второе имя в списке и закрыла глаза.
«Такое не могло случиться!» Эти слова вновь и вновь повторялись в ее голове. «Не могло случиться!»
Минуты превращались в часы, пока ее пальцы автоматически бегали по клавиатуре, отыскивая недостающие частички головоломки. Наконец Кэтрин встала и вышла на улицу подышать воздухом. Включила сотовый и увидела три сообщения.
Одно от Зака, который интересовался, как у нее идут дела; другое от Элли, посланное с такой же целью; и третье от Дилани.
«У меня хорошие дети», — подумала Кэтрин, чувствуя спазмы в горле. В данный момент ей очень хотелось бы быть с ними. Затем она перешла к сообщению от Джона.
Соседкой Ями Ямагуси оказалась бывшая учительница Уэнди Сэмсон, которая не имела никаких вестей от подруги с того дня, как та исчезла, что совершенно на нее не похоже. Она лишь видела записку, в которой Ями писала, что выходит замуж и свяжется с Уэнди по окончании медового месяца.
По словам Дилани, Сэмсон ничего не знала о женихе Ямагуси. В неведении находились и родители Ями. Они очень расстроились, услышав эту новость от Дилани, когда он позвонил им с работы Сэмсон. И сообщили, что недавно отправили заявление о пропаже дочери в полицию Нью-Джерси. Ями Ямагуси отсутствовала уже три недели.
Кэтрин пыталась позвонить Дилани, но услышала лишь голос автоответчика. Уже собиралась отправить ему сообщение, когда вдруг раздался звонок от Бесс.
— Привет, Кэт. Чем занимаешься?
— Провожу кое-какое расследование в Колумбийском университете. А ты где?
— В офисе. Пришла забрать почту Джека и документы. У меня к тебе вопрос.
— В чем дело?
— Ты, кажется, говорила, что навестила вчера босса Эллиса Стивенса?
— Да. Его зовут Уоррен Уилкерсон. Он декан факультета.
— Все правильно. Не уверена, что это тот же человек, только я наткнулась на такое имя в клубном информационном бюллетене. Там есть раздел, где говорится о новых членах и текущих событиях.
Кэтрин услышала шорох переворачиваемых страниц.
— Тут сказано, что Уоррен и Марсия Уилкерсон стали членами клуба на прошлой неделе. Как думаешь, мы говорим об одном и том же человеке?
— Не исключено, — ответила Кэтрин. — Имя вообще-то распространенное. Я проверю. А теперь расскажу тебе о том, что нашла сегодня утром.
Кэтрин вкратце сообщила подруге о своем телефонном разговоре с Жаком Муссаром и о вранье Уилкерсона, о внезапном отъезде Кейта Хейнса и исчезновении Ями Ямагуси. Последовало продолжительное молчание, прежде чем Бесс заговорила вновь.
— Просто ужасно, Кэт. Тут все дело в деньгах, не так ли?
— Да.
— Ты имеешь представление о том, сколько стоит вступление в «Стоунбридж кантри-клаб»?
— Нет. Думаю, немало.
— Сто двадцать пять тысяч аванс, который вам не возвращают при выходе из клуба. Довольно круто для простого декана.
Кэтрин присвистнула. Бесс продолжала:
— Здесь говорится, что они только что купили дом и переезжают в Скарсдейл.
— Недалеко от твоего дома?
— Десять минут езды. По всей дороге сейчас строят новые дома, которые стоят сумасшедших денег. Новый дом может стоить около двух миллионов долларов.
— Гм… Если я смогу найти регистрационные документы на покупку недвижимости, то узнаю точно, сколько он заплатил. При условии, разумеется, что мы имеем в виду одного и того же человека. Джона не будет часа два. Пыталась дозвониться ему, но у него отвечает автоответчик.
— Могу подвезти тебя. Я тут недалеко.
— Отлично. При условии что ты свободна. Не хочу…
— Да брось ты, Кэт.
Кэтрин постояла у окна библиотеки и посмотрела на кампус. Потом вздохнула и пошла назад. Что-то из сказанного Жаком Муссаром во время их телефонного разговора не давало ей покоя. Снова села перед экраном монитора и начала изучать патенты и выходные данные.