Смерть в Вентуотер-Корте — страница 6 из 37

Хорошие манеры требовали от Дэйзи рассказать ему об экскурсии по дому, поэтому она подошла к графу. Он выслушал гостью с вежливым интересом и разрешил напечатать истории, поведанные леди Джозефиной.

– Скелеты в шкафу наверняка есть у любого семейства, – криво усмехнулся лорд Вентуотер.

Дворецкий объявил, что обед подан. Граф проводил Дэйзи в столовую и усадил рядом с собой. Раз он сейчас такой радушный и отзывчивый, решила Дэйзи, то не стоит ждать, пока леди Джозефина передаст ему просьбу насчет снимков.

– Вы не против сфотографироваться вместе с семьей в парадном зале? – спросила она, пока разливали суп. – Читателям будет интересно увидеть, кто сейчас живет в особняке, правда?

– Вероятно, – сухо ответил граф и надолго умолк.

Дэйзи затаила дыхание. Может, он заподозрил ее в желании угодить пошлому читательскому любопытству и счел это недостойным?

– Не вижу к тому препятствий, – наконец изрек лорд Вентуотер. – Ограничимся теми, кто происходит из рода моих бесславных предков. Так мы уйдем от щекотливого вопроса об отсутствии на снимке мисс Петри.

«И вашей жены», – про себя добавила Дэйзи. Может, лорд Вентуотер опасается, что ко времени выхода статьи Аннабель сбежит с лордом Стивеном? Даже если и так, в выдержке графу не откажешь.

– Удобно ли вам будет сделать снимок перед ужином? – с неизменным спокойствием предложил он. – Я попрошу всех спуститься пораньше.

– Замечательно, спасибо, – поблагодарила Дэйзи.

За столом воцарилось молчание: едоки отдали должное превосходному луковому крем-супу. Лорд Вентуотер наказал детям спуститься в парадный зал для общего снимка к половине восьмого; пригласил граф и сестру. В глазах графини, сидевшей в дальнем конце стола, мелькнула боль. Или Дэйзи почудилось? Разглядеть она не успела: лорд Стивен что-то сказал Аннабель, и та повернула голову к нему.

Эта парочка продолжила разговор и за камбалой с лимонным маслом, сменившей суп. Марджори, по другую руку от лорда Стивена, несколько раз порывалась нарушить их тет-а-тет. Ее резко осадили, и она угрюмо притихла. Джеффри тоже молчал, посвятив все внимание еде.

Угощение действительно того стоило. Дэйзи смаковала каждый кусочек. Скоро она уедет назад в Челси и будет снова питаться омлетом да хлебом с сыром.

Наслаждаясь обедом, Дэйзи попутно отвечала на вежливые вопросы графа о своей «писательской карьере». Дэйзи поведала ему о безделицах, сочиненных для раздела светской хроники; о двух коротких заметках, купленных журналом «Куин», и о своем смелом предложении журналу «Город и деревня», которое и привело ее в Вентуотер.

– Ваша целеустремленность, мисс Дэлримпл, и ваше усердие меня восхищают, – к немалому удивлению Дэйзи, произнес граф. – Многие обеспеченные молодые люди лишь бездарно растрачивают время в погоне за удовольствиями.

Его взгляд скользнул по Уилфреду, довольно громко излагавшему какие-то глупости хихикавшей Фенелле, затем обратился к Марджори, которая неубедительно кокетничала с Филиппом.

Дэйзи пришла к выводу, что лорд Вентуотер вовсе не такой уж и рассеянный. Поведение детей явно его беспокоило. Однако Дэйзи интересовало другое: что граф намерен делать по поводу Аннабель и лорда Стивена? Да и намерен ли вообще?


Оставшееся светлое время дня Дэйзи посвятила съемке интерьеров. С экспозицией пришлось повозиться. Наступили ранние зимние сумерки, и Дэйзи потащила тяжелое оборудование назад в свою комнату. Вверх по лестнице… галерея над парадным залом… Уф, сейчас бы помощь Филиппа точно не помешала!

Внизу послышались шаги, затем голос Джеймса.

– Мачеху ищете? – язвительно спросил он.

Дэйзи глянула вниз через перила.

– Леди Вентуотер не пришла на чаепитие, – угрюмо сообщил Джеймсу лорд Стивен.

– Возможно, она в зимнем саду.

– Ах да, сад наверняка напоминает ей об Италии.

– Вы ведь знакомы по Италии, да? – В тоне Джеймса прозвучало жадное любопытство. – Не расскажете, что там слу…

– Это идет вразрез с моими планами, – сухо оборвал его лорд Стивен и неспешно удалился.

Джеймс раздраженно хмыкнул и быстро ушел в другую сторону.

Дэйзи задумчиво продолжила свой путь. До чего яркая сценка! Безобидные слова обоих участников были полны скрытого смысла – и довольно неприглядного. Джеймс, похоже, сильно разгневан на красавицу мачеху, раз не считается с чувствами отца и то и дело подсылает к ней лорда Стивена. Уловки Джеймса забавляют лорда Стивена, но это не мешает ему извлекать из них выгоду. У Аствика есть какая-то цель – и, несомненно, гнусная.

Что же произошло в Италии?…

Дэйзи решила пропустить общее чаепитие и сесть за расшифровку и перепечатку собственных закорючек, иначе потом не вспомнит, что за ними кроется. Мэйбл принесла чай в комнату, и Дэйзи попросила приготовить ей ванну – с таким расчетом, чтобы успеть к фотографированию перед ужином. Конечно, можно и самой набрать себе воды, но как же приятно вновь воспользоваться услугами горничной! Будто в старые времена, до смерти отца… К тому же Мэйбл уладит все в том случае, если Фенелла тоже захочет искупаться.

Фенелла… Интересно, что она думает о мачехе своего жениха? Однажды маленькая застенчивая Фенелла станет леди Вентуотер. Тогда ей предстоит иметь дело со вдовствующей графиней, почти ровесницей.

Дэйзи сосредоточилась на деле и, закончив расшифровывать записи, принялась готовить оборудование для съемки. До чего же нелегка доля фотографа! Нет, Дэйзи определенно заслуживает плату, положенную воображаемому Карсвеллу.

В дверь постучали.

– Эгей, подруга, – послышался жалобный голос Филиппа. – Ты там на веки вечные заперлась?

– Нет, ты очень вовремя. – Дэйзи распахнула двери и вручила ему штатив с камерой. – Хочу установить все в зале заранее.

Услужливый, как всегда, друг детства отнес оборудование вниз, при помощи лакея отодвинул в сторону тяжелый банкетный стол из дуба, установил штатив. Затем Филипп несколько раз терпеливо переставил штатив с места на место, пока Дэйзи выбирала наилучший ракурс.

– Вон там будет хорошо. – Она махнула в сторону камина, на массивные кожаные кресла семнадцатого века.

Филипп послушно повернул фотоаппарат.

Вошла Марджори.

– Вы не видели лорда Стивена? – с несчастным видом спросила она.

– Уже давно не видела, – ответила Дэйзи. – Ты не могла бы на минутку стать к огню, я настрою фокус?

Марджори с удрученным видом подплыла к камину и застыла, опустив уголки ярко-красных губ.

– Нигде не могу его найти. Наверное, как всегда, бегает за моей дорогой мачехой. И что он в ней нашел?

– Она красавица, – пожал плечами Филипп.

Марджори одарила его презрительным взглядом.

– Лорд Стивен – человек светский и утонченный, а она до жути старомодна. Представляешь, Дэйзи, она не курит, почти не пьет, не танцует ни танго, ни фокстрот, вообще не танцует!.. Как думаешь, может, он хочет пробудить во мне ревность?

Филипп хмыкнул, и Дэйзи поспешно произнесла:

– Если и так, я бы на твоем месте не стала ему показывать, что он преуспел. Три дюйма влево, пожалуйста, Фил. Вот, отлично. Спасибо, Марджори.

– Временами я его ненавижу, – простонала та. – Может, он в библиотеке? Там я еще не смотрела.

Марджори поспешила к западному крылу.

– Бедняжка, – посочувствовал Филипп. – Впрочем, если бы так охотились за мной, я бы сбежал в укрытие. Парню наступают на пятки.

– Едва ли ему нужно укрытие, – возразила Дэйзи и еще раз напоследок проверила камеру. – Что ты о нем думаешь?

– Об Аствике? Славный малый, дал мне хорошую наводку насчет южноамериканского серебра.

– О боже!

– Что значит «о боже»? Проклятье, Дэйзи, не делай вид, будто хоть немного разбираешься в рынке акций.

– Не разбираюсь. – Она слишком любила Филиппа, а потому не могла не предупредить: – Просто леди Джозефина как-то упомянула, что сэр Хью не доверяет лорду Стивену.

– А, Ментон! Этот стреляный воробей нажил состояние уже давным-давно. Он может себе позволить осторожность. Только поверь, если не рисковать, никогда не начнешь грести деньги лопатой, – уверенно заявил Филипп, хотя в его голосе все же прозвучало некоторое беспокойство.

Дэйзи пошла наверх – искупаться и сменить наряд к ужину. Ванная комната оказалась огромной – по крайней мере, по сравнению с тем чуланом, который служил ванной в их с Люси домике. Посреди комнаты стояла внушительная викторианская лохань, от которой шел душистый пар. Ножки в виде когтистых птичьих лап приподнимали ее над линолеумным полом; медные краны представляли собой орлиные головы.

– Все ванны разные, мисс, – хихикнула Мэйбл. – Одна со львами, другая с дельфинами, есть даже с драконами! Я добавила вербеновой соли, вы не против? Вода такая жесткая…

– Вербену я люблю.

– Я тоже, мисс. Полотенце греется на вешалке. Вам помочь с одеванием, мисс?

– Нет, спасибо. Зато вылезти из ванны я вряд ли смогу сама! Она очень глубокая!

– А тут специальная табуреточка есть, видите? Ножки у ней резиновые, и верх тоже, так что не поскользнетесь. Я ее поставлю возле коврика. Но если понадоблюсь, вы просто кликните. Я сейчас повешу ваше платье и пойду в комнату к мисс Петри.

Мэйбл указала на дверь напротив той, что вела в комнату Дэйзи, и вышла.

Дэйзи подергала дверь в коридор. Заперто. В замке торчал большой старинный ключ. Дверь, видимо, использовали, когда в доме гостило слишком много людей, и ванных на всех не хватало. Дэйзи выскользнула из фланелевого халата, бросила его на пробковый стул в углу комнаты и погрузилась в горячую благоухающую воду.

Вылезти из нее оказалось сложно не из-за глубины ванны, а из-за сказочных ощущений. Вода остывала очень медленно. В конце концов за соседней дверью послышался голос Фенеллы, и Дэйзи усилием воли выдернула себя из блаженного тепла. Дрожа, она быстро вытерлась и вернулась в спальню. Мэйбл по просьбе Дэйзи приготовила ее старое вечернее платье из серого шелка. Сегодня ей предстоит работать с магниевой вспышкой – не хватало, чтобы искры прожгли лучший выходной наряд.