— С воды стрелять не могли, капитан, вы согласны? У истребителя слишком большая скорость, чтобы поразить его из пулемета, да еще на высоте в две мили.
— Крайне маловероятно, сэр.
— Следовательно, это мог быть только другой самолет, обстрелявший вас откуда-то снизу, со стороны фюзеляжа.
— Позвольте высказать мнение, сэр.
— Да, слушаю.
— Это мог быть только стелз-невидимка, иначе мой радар его бы обнаружил.
— Разумеется.
— Не могу понять, сэр, тогда он просто разнес бы мне все крыло. Я знаю технические данные самолетов противника и их стрелковое вооружение. Простые пулеметы давно отошли в прошлое как малоэффективные. В последние десять лет их не ставят ни русские, ни китайцы. Они сохранились лишь на старых моделях, которые не могут быть современными «стелз».
Генерал согласно покивал головой.
— И еще одно соображение, сэр, — несколько неуверенно произнес летчик. — Если бы дыры мне проделали осколки от какой-либо ракеты «воздух-воздух»…
— Я знаю, капитан, ваш бортовой радар не зафиксировал бы сам «стелз», но пущенную им ракету обязательно бы зафиксировал.
— Именно так, сэр.
— Разберемся! — ободряя, кажется, больше себя, нежели летчика, произнес Таккерт. — Скоро поднимут ваш истребитель, и экспертиза покажет — что там в крыле за пробоины.
Через час генерал, еще раз все обдумав, приказал связать его с братом.
— Где ты находишься?
— В бухте, — профессор назвал маленький остров. — Стою у пристани на швартовке.
— А я возвращаюсь обратно. Туда, где исчез наш корабль, был неизвестно кем сбит истребитель и, как ты утверждаешь, водится вдобавок ко всему какое-то фантастическое животное. Тебе сейчас нельзя выходить в океан на своей посудине, Марк, поэтому приглашаю погостить у меня на крейсере. Думаю, я скоро разберусь со всеми подводными негодяями сразу.
— С удовольствием, Пит! Тем более, мне нужно поделиться с тобой кое-какими мыслями, но вряд ли это стоит делать в эфире.
— Договорились, скоро я пришлю за тобой гидроплан.
Еще «далеко до вечера»
— Вот что, Крис, ребят придется отправить по домам. А ты подождешь меня здесь и будешь сторожить судно. Об одном тебя прошу — не выходи в океан.
— Марк, почему бы мне пока не поработать на мелководье? Я бы мог и один кое-что сделать по нашему научному плану.
— Опасно, подумай сам. Тот, кого мы принимаем за кальмара, слишком силен.
— Послушай, но со слов твоего брата ведь уже ясно, что военный корабль погиб в результате чьей-то диверсии, а вовсе не из-за морского хищника.
— А щупальце, которое ты видел?
— Оно же не стало нападать на корабль, а выбрало человека.
— Тебе этого мало? К тому же, я очень подозреваю, что этот гигант способен действовать и на мелководье. Тот скелет, Крис. Мы так и не нашли ему ясного объяснения.
— Скелет хоть и лежит на мелководье, но почти у самого края впадины. Вернее всего, гигант, переварив пищу, выкинул его где-то невдалеке на поверхность. Ты же знаешь, там сильное течение к берегу, и прежде, чем скелет затонул, его вынесло на мелководье.
— Слишком вольное токование!
— Но и естественное, тем более, что нет никакого другого.
— Хорошо, поступим иначе. Я тебе запрещаю отходить от пристани. Слышишь меня?! За-пре-щаю!
Еще через час в бухте симпатичного туристического островка приводнился двухмоторный гидросамолет. Профессор тепло попрощался со всеми и улетел.
— Крис, какого черта?! — трое студентов обступили его и начали, как он и ожидал, свою наступательную операцию. — Почему мы должны уезжать отсюда?!
— Потому что профессор волнуется за вас, за вашу безопасность.
— Мы могли бы просто жить на корабле и немного отдохнуть на этом чудесном острове.
— Да, у нас нет богатых родителей, чтобы оплачивать такой отдых.
— И что мы будем делать в городе в разгар лета? Мы же не виноваты, что экспедиция сорвалась!
Честно говоря, он сам уже об этом подумал. Марк беспокоится о них, это понятно. Но почему бы ребятам действительно не отдохнуть в этом шикарном туристическом местечке. Провизии у них на судне много, и гнать отсюда мальчишек просто несправедливо.
— Но я же обещал профессору… — попробовал все-таки защититься он.
— Ты ничего не обещал! Ты просто молчаливо выслушал.
— Ты не сказал — «да». Правильно? Мы этого не слышали!
— Ну и хитрецы же вы. Ладно, только, чур, во всем меня слушаться.
Марк Таккерт прибыл на крейсер как раз ко второму завтраку, и генерал распорядился подать завтрак к себе в каюту.
— Какие у тебя соображения, Марк, о которых ты не хотел говорить в открытом эфире?
— Несколько взаимосвязанных.
— Рассказывай, если это не помешает тебе есть.
— Не помешает. — Однако профессор сначала придирчиво осмотрел принесенные блюда. — Должен тебя сначала предупредить, Пит, что слишком обильная пища при твоем малоподвижном образе жизни…
— У нас тут отличный спортивный комплекс с бассейном, а мои физические показатели выше, чем у среднего морского пехотинца.
— Ах, так?… Но все-таки старайся сокращать употребление мяса за счет овощей и легких жиров. Причем сырыми овощами тоже не увлекайся…
— Марк, ради Бога! У нас тут специальный врач-диетолог.
— М-да, бассейн, врач-диетолог… понимаю теперь, почему мне всегда с таким трудом приходится добиваться замены старого исследовательского оборудования.
— Я не хочу тебя огорчать, поэтому не все еще про нашу жизнь рассказываю. Но все-таки не забывай, что в мире есть и такие силы, которые не пожалеют ни тебя, ни твоих рыбешек. И кто-то уже напал на мой корабль и уничтожил современный палубный истребитель.
Профессор виновато качнул головой:
— Да, извини.
— Ничего. Так что ты хотел рассказать?
— Во-первых, — профессор по привычке вознамерился было потрогать бороду, но понял, что за таким столом в люкс-каюте этого делать не следует. — Во-первых, я пришел к выводу, что своими гамма-облучениями вы выгнали из глубин какое-то неимоверных размеров животное. И это совсем не обязательно кальмар. Во-вторых, я уже почти не сомневаюсь, что, несмотря на свои размеры, этот кто-то может действовать и на мелководье, точнее, и там, где глубина составляет две или даже полторы сотни футов. И в-третьих, тебе следует предупредить об угрозе власти всех ближних островов. Там сейчас много туристов, и некоторые из них не ограничиваются пляжами, а отходят от берега для подводного плавания с аквалангами. Если предупреждение последует от меня, боюсь оно не будет слишком серьезно воспринято.
— Боюсь, что и от моего предупреждения будет не очень много толка. Здесь же огромный бизнес. Но хуже, если оно подействует. Представь себе, что произойдет, если начнется паника на островах: туристы отсюда улетят, а новые просто не появятся. Я не имею права на заявления без доказательств. К тому же, это не моя сфера и не моя компетенция.
— Ты слишком холодно рассуждаешь, Пит! Позволю тебе заметить, папа бы этого не одобрил.
— А ты рассуждаешь чересчур легко. У меня тут под боком военный агрессор. Командование предоставило чрезвычайные полномочия и требует срочных действий. Подумай, как я буду выглядеть, когда вместо этого начну заниматься неизвестным животным и запугивать им огромную туристическую зону. Знаешь что произойдет? Меня отзовут. — Генерал искоса взглянул на портрет на стене. — Папе было просто. В тихой сельской глубинке…
— Не говори так, пожалуйста, ему никогда не было просто!
Оба замолчали и несколько минут ели молча, не поднимая глаз от своих тарелок.
— Хорошо, я придумал, — несколько нервно проговорил наконец Таккерт-младший.
— Не сомневался в твоих способностях, мой мальчик.
— Ты погоди острить. Скажи лучше, раз эта, выплывшая из глубины дрянь, огромная очень, какой уровень воды для нее должен быть слишком мелок? Чтобы наверняка?
— Ну… футов восемьдесят она уже не потянет. Плюс, от такой глубины, свободной в сторону берега должна оставаться зона в пятьсот футов.
— Чтобы не достала щупальцем?
— Именно.
Генерал три минуты набрасывал что-то в блокноте. Потом передал написанное вошедшему офицеру.
Профессор все это время смотрел на фотографию.
Почему он так редко это делает? И не повесил у себя аналогичное фото… Такое радостное чувство от встречи с этим лицом. И кажется, отец хочет им обоим сейчас улыбнуться.
Генерал с наигранной суровостью взглянул на брата:
— Между прочим, я только что совершил должностное преступление. И это ты меня на него толкнул.
— Конечно, как в детстве. Когда ты забирался в старый колодец или не мог слезть с высокого дерева. Что ты сделал на этот раз?
— Направил в главный штаб ВМФ свое мнение, согласно которому предполагаемый противник может действовать и на малых глубинах. Вплоть до той самой, указанной тобой, безопасной полосы. Теперь они сами и уже официально предупредят власти островов, чтобы дальше никто не совался.
— Спасибо тебе!
— «Спасибом» ты не отделаешься. Объясни мне теперь, откуда в морях вообще могут взяться непонятные гигантские твари. Разве глубины еще не достаточно изучены?
Таккерт-старший неожиданно и совсем по-детски рассмеялся.
— Ты что?
— Видишь ли, мой дорогой, люди думают, раз они научились посылать на Луну большие металлические банки и убивать друг друга на расстоянии в тысячи миль, все остальное значительно понятней и проще. Так вот, океанские глубины не только плохо, но, можно сказать, почти совсем не изучены.
— Не понимаю, даже в компьютерной системе крейсера содержатся подробные океанографические карты всех мировых морей и океанов.
— Рельефные, да. Тут очень многое сделано. Но разве, глядя на рельефную карту суши, ты получаешь хотя бы малое представление о живой жизни на ней?… Ты ведь никогда не был в горах?