Смертельная битва — страница 3 из 30

– Что ж, – вздохнул Джонни. – Потанцуем?

Как по команде четверо бросились на Кейджа со всех сторон. Джонни нырнул на пол и покатился, метнув свои тёмные очки в лицо ближайшему головорезу, отчего тот вздрогнул. Затем он внезапно вскрикнул, но Джонни… тот уже был позади него. Удар каратиста по черепу подсказал ему, куда делся Кейдж.

– Прямо как на тренировке, – пробормотал Джонни, опускаясь на одно колено, чтобы удар пролетел над его головой, затем схватил пролетающую мимо в ударе ногу и дёрнул её на себя, заставив бандита упасть плашмя спиной прямо на бетонный пол. Пока Джонни возился с этим бандитом, другой уже поднимался на ноги.

Внезапно Джонни прыгнул на пол, уклоняясь от шквала обрушившихся на него со всех сторон ударов кулаков и ног. Он закрутил одного головореза и толкнул его на встречу другому подельнику, наблюдая, как тот застонал, схватившись за живот, и опустился на пол.

– Один готов, осталось трое, – ухмыльнулся Кейдж.

Джонни схватил за руку второго головореза, когда удар свободной руки просвистел прямо над ним, и шагнул ему навстречу. Один, два, три удара локтём по рёбрам мужчины, и Джонни отпустил его, чтобы тот присоединился к рядом лежащему товарищу. Напоследок Джонни добил его жестоким ударом ноги в челюсть. Мужчина дёрнулся и замер.

– Второй готов.

Один из оставшихся мужчин стал шарить по карманам в поисках автомата.

– Лучше не стоит, – покачал головой Джонни. – Разве тебе не говорили, что маленькие мальчики не должны играть с оружием?

Он сделал крутящееся сальто вперёд, сделал выпад и лишил бандита возможности прицелиться. Его рука схватила ствол оружия возле дула, а нога мощным ударом выбила остальную часть из рук противника. Джонни всё ещё держал винтовку в руках, когда бил третьего бандита прикладом по лицу. Тот тихо сполз на пол. Кейдж бросил на него винтовку сверху.

– Третий готов, – пробормотал он.

Самый первый головорез, которого он ударил, уже давно поднялся и приближался к нему, выставив руки вперёд в классической открытой позиции, готовый схватить, ударить или блокировать. Джонни пытался выглядеть более усталым, чем это было на самом деле.

«Пусть подойдёт поближе, Джонни», – говорил он себе. – «Тогда я быстро смогу закончить всё это и пойти домой».

С ужасающим криком мужчина бросился на Джонни, преодолев последние несколько шагов высоким прыжком. Но его руки сомкнулись в воздухе. Джонни упал на колени, его рука метнулась вперёд, чтобы ударить четвёртого головореза в область промежности. На мгновение они оба замерли, глядя друг на друга. Головорез выглядел растерянным.

– А теперь ты падаешь, – произнёс Джонни.

На лице мужчины появилось выражение облегчения, и он смачно отлетел назад, якобы от удара Джонни, и приземлился, свернувшись клубком. Боль отразилась на его лице, когда он распростёрся на полу рядом со своими павшими товарищами.

Джонни встал и пошёл прочь от своих поверженных противников. Вскинув руки вверх, он крикнул:

– Где вы набрали этих ребят? А потом газеты пишут, что это я не умею драться!

– Снято! – крикнул режиссёр. – Продолжим через 15 минут.

Четверо головорезов встали, отмахнулись друг от друга и отправились на поиски кофе. Режиссёр, молодой человек с бородкой и хвостиком, спустился со съёмочной площадки.

– Прости, Джонни, – сказал он. – Обещаю, следующий дубль будет намного лучше.

Джонни только нахмурился в ответ.

– Всё, с меня хватит, – заявил он, проходя мимо режиссера.

Режиссёр в недоумении развёл руками:

– Как это хватит? Осталась последняя сцена.

– Попробуй сняться в ней сам, – пробубнил Джонни, проходя мимо ряда сценических светильников. – Я больше не хочу сниматься в этом убогом фильме.

– Джонни, не бросай меня, – закричал режиссёр, спеша за своей уходящей звездой. – Ты мне нужен.

– Я ухожу, – решительно заявил Джонни.

Кейдж покинул съёмочную площадку и направился к своему креслу. По дороге его перехватил один из помощников оператора:

– Джонни, с тобой кое-кто хочет поговорить.

– Кто ещё? – огрызнулся актер.

– Вообще-то, я не знаю… – растерялся помощник.

– Ты пустил неизвестно кого на съёмочную площадку и даже не знаешь, кто это? – сорвался Джонни.

– Конечно нет… – забормотал тот.

– Надеюсь, это не репортёр! – огрызнулся актер.

– Конечно, нет! Если хочешь, я пойду и узнаю, кто это, – виновато пробормотал помощник.

Джонни отмахнулся и пошёл к своему креслу в актёрской гримёрке. То, что он увидел, не принесло ему облегчения. Кто-то другой уже сидел в его любимом кресле, на спинке которого было написано его имя. И, что ещё хуже, этот кто-то держал перед своим лицом бульварную газету с заголовком на первой полосе: «Джонни Кейдж – фальшивка!». На фотографии под заголовком было видно, как Джонни, с искажённым от ярости лицом, кричит на фотографов, которые преследовали его повсюду.

– Эй, мистер!.. – обратился Джонни. – Вы сидите на моём стуле!

Мужчина опустил газету. И в одно мгновение гнев Джонни сменился радостью. Человек, сидевший в его кресле, был Билл Бойд, величайший западный мастер по каратэ. Мастер Бойд в своё время нашёл Джонни Кейджа, бедного ребёнка, бегавшего по улицам Бруклина, и изменил его жизнь. Старик обучил Кейджа всему, что умел сам: порядку, дисциплине, уважению к себе и другим. Все сверстники Джонни, с которыми он вместе бегал по улицам до встречи с Бойдом, были уже мертвы, или в тюрьме, или в сточной канаве, подсевшие на наркотики. Остался только Джонни, кинозвезда.

Кейдж остановился, выпрямился и низко поклонился в знак уважения.

– Учитель Бойд? – спросил он удивленно. – Простите, я не ... Я не узнал Вас сначала. Я в неоплатном долгу перед Вами.

Мастер Бойд жестом указал на газету.

– Я смотрю, пресса не даёт тебе покоя.

– Они считают, что я – подделка, – вздохнул Джонни. – Эти пузатые диванные эксперты, которые пишут рецензии на фильмы, думают, что они могут объективно судить, что настоящее, а что нет.

– Подделка? – удивился Бойд. – Я знаю, что это не так.

– Учитель, Вы были кумиром моего детства. Для меня многое значат Ваши слова.

– Джонни, ты – один из лучших мастеров восточных единоборств в мире. И я знаю способ, как ты можешь это доказать.

– Доказать? Каким образом? – Джонни был сильно озадачен: настолько сильно, насколько он был зол за мгновение до их встречи.

– Турнир. Настоящий Турнир, проходящий раз в поколение.

– Я не могу драться в Турнирах, – вздохнул Джонни. – Страховые компании продюсеров этого не допустят. Они скажут: «Предположим, что Вы сломаете челюсть, и не сможете выйти на камеру, мы ведь тогда потеряем все наши инвестиции». То, что я не могу драться на соревнованиях, создаёт мне паршивую репутацию. – Он с отвращением показал жестом на газету, которую держал в руках Бойд.

– Ты можешь драться в этом, – продолжал учитель. Он потянулся во внутренний карман и вытащил небольшой свиток с ручками из чёрного дерева.

Джонни взял свиток и развернул его. На ощупь бумага была старой, ветхой, но на удивление достаточно гибкой под его пальцами. К его ужасу, свиток был весь исписан китайскими иероглифами. А посреди них был изображён драматический символ – голова дракона в круге.

– Мне нужно подтянуть китайский, – пробубнил Джонни, немного изучив надпись.

– Маловероятно, что ты сможешь прочитать его, – усмехнулся учитель. – Диалект довольно древний. Здесь говорится о самом древнем и самом почётном турнире в мире, который проводится на закрытом острове в Южно-Китайском море.

Джонни снова заглянул в свиток.

– Я никогда не слышал об этом Турнире.

– Неудивительно, – ответил Бойд. – Все участники Турнира поклялись хранить тайну.

– Как секретный Турнир поможет мне обрести славу? – спросил Джонни.

– Приглашаются бойцы, лучшие из лучших, – продолжал мастер Бойд, слегка подавшись вперёд вместе с креслом Джонни, словно для того, чтобы придать своим словам большее значение. – Если ты выиграешь этот Турнир, ты завоюешь их уважение. Они расскажут всему миру, что ты лучший боец.

Что-то всё же не нравилось Джонни. Неужели мастер Бойд действительно так заботился о репутации? Он не был таким в прежние времена, когда учил честности и самоуважению уличного мальчишку. Джонни сделал паузу.

– Я… я должен готовиться к съёмкам следующего фильма, как только этот фильм будет снят и выйдет на экраны… – начал он. – Я просто не вижу...

Учитель заглянул в глаза Джонни.

– Понятно, – вздохнул он разочарованно и протянул руку за свитком. – Ты изменился, Джонни. Если твоё имя не так важно для тебя, как твои кассовые сборы, то мне больше нечего сказать.

Джонни почувствовал внезапное чувство унижения и позора.

– Нет! – возразил он, выхватывая свиток из рук своего учителя. – Я имею в виду, для меня это большая честь. Я как-нибудь обойдусь без этих съёмок. Я буду сражаться на Турнире.

Мастер Бойд расплылся перед Джонни одной из своих редких улыбок.

– Я верю в тебя, мой ученик, – сказал он.

– А как мне добраться до…?

– Будет корабль, "Крыло Дракона", который отплывает завтра вечером с сорокового пирса в Гонконге. Будь там.

Джонни посмотрел на свиток в своей руке, удивляясь тому, что он так легко согласился участвовать в какой-то сомнительной авантюре. Через пару секунду Кейдж снова поднял глаза, но мастера Бойда нигде не было видно.

– Учитель? – позвал Джонни, осматриваясь по сторонам в поисках своего наставника.

Откуда-то издалека за ним наблюдала пара тёмных глаз с пламенем огня внутри зрачка.

Глава вторая

Лю Кенг беспокойно ворочался в своей постели. Его голова металась из стороны в сторону, простынь сбилась в кучу. Его мучал кошмар. Он знал, что это всего лишь сон, но не мог проснуться.

Лю был стройным, мускулистым азиатом в возрасте двадцати пяти лет. Благодаря своей весёлой улыбке и игривому чувству юмора у юноши было много друзей, как среди мужчин, так и среди женщин. С их помощью Лю без труда приспособился к жизни в Соединённых Штатах, после переезда сюда пять лет тому назад.