Смертельная игра — страница 35 из 72

– Я тоже так думал, – с горечью ответил Джо. – А теперь… не знаю.

Шагая к своей машине, он все еще чувствовал на себе взгляд Барбары. «Ведь вы друзья?» – спросила она. Всего лишь друзья, хотелось ответить ему, но теперь даже в этом Джо не был уверен. На протяжении десяти лет он пытался уверить себя, что так оно и есть, пытался заставить себя принять именно те отношения, которые он и Ева по обоюдному согласию считали дружбой, но вот изменились обстоятельства, и она забыла о нем, отодвинула его в сторону, предпочтя обойтись собственными силами.

А ведь обстоятельства-то были – хуже не придумаешь!..

Только бы знать, что этот подонок не добрался до нее!

* * *

Марк припарковал машину перед одним из многоэтажных зданий Пичтри-центра.

– У тебя здесь живет кто-то знакомый? – поинтересовался он небрежно.

– Мать и ее… друг, – ответила Ева. – Они единственные люди, которые могут приютить Майкла. Во всяком случае, никакого другого варианта я пока не могу придумать.

– Ваша мать? – Джейн с сомнением разглядывала роскошное шестнадцатиэтажное строение.

– Да, – кивнула Ева. – Она… В общем, я думаю, мы можем доверить ей Майкла. Хотя бы на время.

– Вы точно знаете?

Ева тяжело вздохнула. Чтобы уговорить Сандру помочь мальчику, особых усилий не требовалось, но самой Сандре тоже предстоял нелегкий экзамен. Еве оставалось только надеяться, что ее мать сумеет произвести на Джейн хорошее впечатление.

– Здесь он будет в безопасности, Джейн, – сказала она. – В здании есть своя служба безопасности, к тому же мою мать дополнительно охраняют в связи с… с известными тебе событиями. Здесь Майкла накормят и уложат спать.

Джейн ничего не ответила. Взяв Майкла за руку, она медленно пошла к дверям, а Ева посмотрела на Марка.

– Ты поднимешься?

– Пожалуй, нет. Сейчас я предпочел бы встретиться лицом к лицу с нашим серийным убийцей, а не с твоей матерью и ее приятелем, которых мы поднимем среди ночи только для того, чтобы объявить им, что у них теперь есть ребенок. В общем, я предпочитаю дождаться тебя здесь.

– Трус!

Журналист улыбнулся.

– Просто я знаю, что иногда незачем рисковать. Ева поспешила догнать детей. Марк выразил и ее собственные опасения, поскольку она вовсе не горела желанием договариваться с матерью. Да и Рона Фицджеральда она почти не знала. Ева встречалась с ним только однажды. Тогда Рон показался ей приятным и умным мужчиной, искренне преданным ее матери, но самой Еве он ничем не был обязан.

Что ж, тогда с него она и начнет. Ева не хотела принуждать Сандру, но в глубине души она была уверена, что мать ей поможет. Значит, поняла она, уговаривать придется только Рона, однако сделать это надо так, чтобы не разозлить его и не испортить ненароком отношения, которыми Сандра очень дорожила.

Пожалуй, для начала она попросит мать отвести детей на кухню и накормить, а сама в это время попытается уломать мистера Фицджеральда. Даст бог, он не откажет ей в помощи.

* * *

– Нет, – сказал Рон спокойным, невыразительным голосом. – Я не желаю, чтобы Сандра участвовала в каких-либо незаконных делишках. Отвези детей в полицию – они там знают, что делать.

– Я не могу. Я же объяснила тебе… – Ева ненадолго замолчала, чтобы перевести дух. – Я не прошу вас оставить у себя Джейн – это означало бы подвергнуть всех вас опасности. Но Майкл Дону не нужен, иначе он убил бы его сразу. Помогите же мне! Подержите мальчика у себя несколько дней, пока я разберусь с этой невообразимой ситуацией.

– Но ведь он убежал из дома, и полиция наверняка его разыскивает. А закон предусматривает серьезное наказание для тех, кто не спешит вернуть беглецов родителям.

– Если верить Джейн, Майкл живет на улице уже целую неделю, однако до сих пор ни мать, ни отец не заявили о пропаже мальчика. Его родителям наплевать на него, понимаешь? И, как мне кажется, Майкла не хватятся еще довольно долго.

– Все равно это противозаконно.

Ева вздохнула. Рон был адвокатом, а кто лучше знает законы, чем юрист?

– Поверь, Ева, мне действительно хотелось бы как-то тебе помочь, но…

– Вот и сделай то, что она просит! – заявила от двери мать Евы.

Рон обернулся.

– И давно ты здесь стоишь?

– Достаточно давно. – Сандра шагнула вперед. – Как ты думаешь, разве Ева обратилась бы к нам, если бы у нее был другой выход?

– Послушай, предоставь это мне. Я разберусь…

Сандра покачала головой.

– Нет. Я знаю, ты отлично разбираешься в законах, но в данном случае этого недостаточно. А я не имею права отказать Еве, если она просит моей помощи: я слишком часто забывала про нее, когда она была ребенком. – Сандра умолкла, потом добавила негромко:

– Но Ева не твоя дочь, Рон. Ты здесь действительно ни при чем, так что я, пожалуй, отвезу мальчишку на свою старую квартиру…

– Так я тебя и отпустил. – Рон ухмыльнулся.

– Никуда ты не денешься. – Сандра говорила совсем тихо, но твердо. – Нам было очень хорошо вдвоем, но в моей жизни есть не только ты, Рон! – Сандра посмотрела на дочь. – Не волнуйся, Рон совсем не плохой. Просто он еще никогда не сталкивался с такой ситуацией.

– Но мне бы не хотелось осложнять тебе жизнь, ма.

– Если ее может осложнить такой пустяк, то ну ее совсем, такую жизнь! – Сандра с вызовом посмотрела на Рона. – Я правильно говорю?

Рон долго смотрел на нее, потом улыбнулся.

– О'кей, твоя взяла. – Он пожал плечами. – Соседям скажем, что у нас гостит сын моего брата, который приехал из Шарлотты.

– Спасибо. – Ева давно не испытывала такого сильного облегчения. – Просто не знаю, что бы я без вас делала!

Сандра покачала головой.

– Я рада, что мы смогли помочь. Ты всегда была такой самостоятельной, так стремилась все сделать сама…

– Не скажу, чтобы я был в особенном восторге, но… Все в порядке. – Рон обнял Сандру за талию. – Скорей бы уж этот подонок оказался за решеткой. Я не хочу, чтобы Сандре угрожала какая-нибудь опасность.

– Я постараюсь держаться от вас подальше, – пообещала Ева. – Но все-таки, ма, не выключай свой сотовый, ладно? Я буду время от времени звонить вам, чтобы узнать, как у вас идут дела. А сейчас нам пора…

– Я готова. – Джейн вышла в прихожую, где происходил разговор. К губам ее прилипли какие-то крошки, и она смахнула их рукой. – Майкл взял еще один кекс, миссис Дункан, – обратилась она к Сандре. – Не могли бы вы его остановить, иначе у него разболится живот.

– Еще один кекс? Господи, это, наверное, уже седьмой! – Сандра ринулась на кухню, а Джейн шагнула к Еве.

– Нам пора уезжать, – сказала она быстро. – Я кое-что объяснила Майклу, но, боюсь, он расстроится, если увидит, что я ухожу. – Джейн повернулась к Рону. – Смотрите заботьтесь о нем хорошенько. В первое время Майкл может вас бояться – его отец почти такой же большой, как вы.

– Не волнуйся, я позабочусь о нем. И постараюсь не испугать…

Джейн придирчиво осмотрела Рона с головы до ног.

– Но вам вовсе не хочется заботиться о Майкле! – сказала она обвиняющим тоном. – Прямо не знаю, стоит ли…

– Я обещал, что позабочусь о мальчике, разве нет? А нравится мне это или нет – это вас не касается, маленькая мисс, – парировал Рон.

– Идем, Джейн… – поспешила вмешаться Ева и почти силком вытащила Джейн в коридор к лифтам.

– С Майклом все будет в порядке, – пообещала она, когда дверь квартиры захлопнулась. – Уж мама сумеет позаботиться о нем как следует.

– Она плохо готовит. У нее кексы не пропечены.

– Кексы никогда ей не удавались, – признала Ева. – Но она неплохой человек. Вот увидишь, когда ты узнаешь ее поближе, она тебе понравится.

– Она мне уже нравится. Ваша миссис Дункан чем-то похожа на Фэй.

– А Фэй… защищала тебя?

– Да. – Джейн молчала, пока не подошел лифт, потом сказала:

– А этот мужчина… Он какой?

– Рон тоже неплохой человек. Я не думаю, что он способен обидеть Майкла.

– Он мне не понравился.

– Просто Рон беспокоится за мою маму, – попыталась Ева объяснить ситуацию. – Неужели ты думаешь, что я оставила бы с ним Майкла, если бы не была в нем уверена?..

Джейн долго смотрела на нее и хмурилась.

– Наверное, нет, – сказала она наконец, и это было все, на что Ева могла рассчитывать. – А куда мы едем?

– Думаю, куда-нибудь за город. Снимем номер в мотеле, поужинаем и завалимся спать. Я ужасно устала, а ты?

– Я тоже.

На самом деле Джейн буквально валилась с ног. Ее лицо побледнело, и на нем ярче проступили веснушки, худенькие скулы стали острее, под глазами залегли тени, однако она держалась на удивление мужественно и ни разу не пожаловалась. Только когда они уже шли через вестибюль, у нее вдруг вырвалось жалобное:

– Ну почему, почему этот Дон охотится именно за мной?

– Я объясню тебе, но не сейчас. Завтра. Залезай! Нам нужно выбираться из города. – Ева открыла заднюю дверцу машины.

Марк оглянулся на них через плечо.

– О, я вижу, мы лишились одного из наших сироток, – заметил он.

– Мама позаботится о Майкле, – сказала Ева устало.

– Понятно. Куда теперь, мэм?

– Куда угодно, только подальше. И побыстрее. Первое, что предпримет полиция, это свяжется с мамой. Удивительно, как они до сих пор этого не сделали. Может быть, у тебя есть на примете скромный загородный мотель, где было бы тихо и безопасно?

– От кого ты бежишь – от Дона или от Джо Куинна?

Этот вопрос заставил Еву задуматься. В самом деле, подумала она, как она объяснит все Джо?

Марк посмотрел на нее в зеркало заднего вида и добавил:

– Джо все равно найдет тебя, Ева.

Но она и сама это знала. Правда, даже Джо для этого потребуется время, и она должна воспользоваться этим.

– С Джо я разберусь потом.

Марк пожал плечами и тронул машину с места.

– Лучше ты, чем я.

Он был прав. Ева боялась встретиться с Джо, боялась даже просто позвонить ему, но она должна была сделать это по крайней мере еще раз. Она обязательно должна была рассказать ему о надписи, которую Дон оставил на боку картонной коробки в пропахшем кошками темном переулке. Быть может, хотя бы на этот раз Дон ошибся. Быть может, Джо удастся найти хоть какую-то зацепку, хоть какой-нибудь след…