Смертельная игра — страница 49 из 72

– Чтобы сделать свой сценарий более правдоподобным.

Ева пожала плечами.

– Кто знает? Возможно, ему действительно нравится смотреть, как я копаюсь на пустом месте.

– Но ты в это не веришь?

– По правде говоря, не очень, хотя с Доном ни в чем нельзя быть уверенной до конца. И все-таки мне кажется, что он не солгал. Ему нравится рисковать, нравится будить во мне надежду и вести меня сквозь разочарования и открытия. И если я найду Дебби Джордан, для него это тоже будет достаточно сильным переживанием. Во всяком случае, мне так кажется, – заключила она.

– Ты говоришь так, словно хорошо его знаешь, – заметила Сара, и Ева неожиданно задумалась. Иногда у нее действительно появлялось такое ощущение, что она давно знакома с Доном, что он постоянно находится рядом и что стоит ей оглянуться достаточно быстро, и она увидит, узнает его. Или хотя бы увидит его тень.

Неужели ты не чувствовала, что я рядом, что я стою за твоей спиной, заглядываю тебе через плечо?

Она встрепенулась, стряхивая с себя наваждение. Все это ей только кажется. Во всяком случае, с той ночи, когда он звонил в последний раз, Хуан и Герб были особенно бдительны и оба в один голос утверждали, что за ней никто не следит.

И она склонна была им верить, хотя Хуан и Герб были просто людьми и могли ошибаться.

Кто же в таком случае Дон?

Может быть, он бог?

Нет. Он тоже совершал ошибки.

Тогда кто же он? Призрак?

Но призрак невозможно поймать, взять за горло и душить, душить, душить, пока он не перестанет дергаться, а Еву это не устраивало. Значит, решила она, Дон – просто человек. Обычный мерзкий человечишка, возможно, с больной психикой. А раз так, значит, в конце концов возмездие его настигнет.

– Завтра мы найдем ее, – уверенно сказала она, сворачивая на улицу, ведущую к воротам особняка. – Дон не лгал. Я знаю, что он…

– Эй, осторожнее!

Ева машинально нажала на тормоза и только потом увидела мужчину, который неожиданно бросился наперерез машине.

– О господи!..

Рядом взвизгнули тормоза. Остановив свою машину, Хуан Лопес выскочил на дорогу и бросился на нападавшего, на бегу вытаскивая из подмышечной кобуры револьвер.

– Нет! – вскрикнула Ева.

Что произошло потом, она не видела. Взметнулось небольшое облако пыли, и… Хуан Лопес оказался на асфальте.

– Боже, он убьет его!

Не отдавая отчета в своих действиях, Ева выпрыгнула из автомобиля.

– Ева! Ты с ума сошла! – крикнула ей Сара, но Ева не обратила на нее внимания.

– Прекрати, слышишь? Отпусти! Ты его поранишь!

– У меня сейчас как раз самое подходящее настроение, чтобы кого-нибудь поранить! – Джо выпустил Лопеса и выпрямился. – И потом он первый на меня напал!

– Он хотел защитить меня!

– Он не может защитить даже себя. – Джо посмотрел на Лопеса, который сидел на асфальте, осторожно потирая шею, – Логан зря тратит свои деньги.

Ворота усадьбы отворились, и на улицу выбежал Герб Букер с автоматической винтовкой в руках. Увидев нового врага, Джо мгновенно развернулся в его сторону, и Ева поспешила схватить детектива за плечо.

– Нет-нет, все в порядке! – воскликнула она. – Не стреляй, Герб, это мой друг. Джо, опомнись!

Второй охранник опустил оружие.

– Все в порядке, вот как? – Он с сомнением посмотрел на своего напарника, который пытался встать.

– Джо из полиции.

– С каких это пор полицейских стали так готовить? – проворчал Герб Букер.

– Раньше Джо служил в «Морских львах». – Ева повернулась к нему. – Иди в дом, Рэмбо несчастный! – сказала она холодно.

– Ты действительно меня приглашаешь? – Джо сардонически улыбнулся.

– Заткнись! – огрызнулась Ева. – Я очень зла на тебя. Вовсе незачем было калечить Хуана. Он не виноват, что у него не такая подготовка, как у тебя.

– Нечего было бросаться на меня с пистолетом.

– Но ты едва не убил его.

Джо пожал плечами.

– Я тоже был зол.

– Тебя никто сюда не звал. – Ева вернулась в машину и снова села за руль.

– О, это мне известно. – Джо засунул руки в карманы и зашагал к дому.

– Кто это? – спросила Сара у Евы. – Герб, похоже, прав – этот тип не похож на полицейского.

– Это Джо Куинн, – вздохнула Ева. – Мой старый друг.

– Ты уверена? По-моему, он настроен не очень-то дружелюбно.

– Я его рассердила. – Ева сжала губы. – Но он рассердил меня куда сильнее!

– Я его помню, – подала голос Джейн. – Он был в доме Фэй. И сбил меня с ног.

– Ты первая бросилась на него с бейсбольной битой, – парировала Ева.

– Вот, ты его уже защищаешь, – заметила Сара.

– Это просто привычка, – вздохнула Ева, останавливая машину возле крыльца и выбираясь наружу. – А сейчас, – добавила она не терпящим возражений голосом, – вы все отправитесь ужинать и спать. С Джо я разберусь сама.

– На это может потребоваться много времени, но мы с Монти слишком устали, чтобы помогать тебе, – заявила Сара, зевая. – Но, может быть, если попросить Монти укусить этого «морского льва»…

– Думаю, бейсбольная бита подействовала бы куда лучше. – Ева усмехнулась.

– А можно Монти снова будет спать со мной, Сара? – вмешалась Джейн.

– Не сегодня. И вообще я боюсь, что он разбалуется. – Сара кивнула Джо, который терпеливо ждал их на крыльце. – Постарайтесь не грубить Еве, мистер Куинн, иначе мне придется натравить на вас собаку.

Она втолкнула Джейн и Монти в прихожую и вошла следом.

– Это еще кто? – недовольно спросил Джо, когда они остались одни.

– Сара Патрик. А Монти – ее пес. Странно, что ты ничего о ней не знаешь, хотя ухитрился как-то разыскать меня. Разве Логан ничего тебе не сказал?

– Ты, наверное, шутишь. – Ева вошла в дом, и Джо последовал за ней. – Логан сообщил мне только необходимый минимум сведений: что ты в безопасности, что тебя охраняют двое его людей и что мне лучше всего пойти и утопиться в ближайшем водоеме.

– Тогда как ты меня нашел?

– Марк сказал мне, что ты собиралась отправиться в Финикс и что, по его наблюдениям, у тебя в колоде появился крупный козырь. Козырь – это, конечно, Логан, – я понял это практически сразу и навел справки. Мне сообщили, что твой дружок-магнат уехал из Монтерея и остановился в Финиксе в отеле «Кэмелбек». Мне также удалось установить, что на балансе его фирмы висит этот очаровательный домик, в котором Логан живет, когда приезжает в Аризону. Но на сей раз он почему-то предпочел гостиницу… Все остальное было очевидно, не так ли?

– Вы чертовски догадливы, мистер Шерлок Холмс.

– На твоем месте я бы попридержал язык, – грубо сказал Джо. – Ты не представляешь, что я пережил, пока пытался разыскать тебя. Я понятия не имел, где ты можешь быть, и боялся, что Дон доберется до тебя раньше. Я не знал, насколько я контролирую ситуацию и контролирую ли вообще…

– Судя по тому, что ты чуть не задушил бедного Хуана, не только не контролируешь ситуацию, но и не владеешь собой, – холодно сказала Ева.

– А тебя это огорчает? – Джо ухмыльнулся. – Что ж, я не хотел тебя расстроить. Впрочем, ты никогда не любила жестокости – в твоей жизни ее было с избытком. Я всегда старался сдерживаться, но теперь с меня хватит. Принимай меня таким, какой я есть, Ева. Или не принимай вообще! – Он неожиданно громко хмыкнул и оглядел прихожую. – А здесь уютненько, – сказал он совсем другим голосом. – Похоже, Логан ничуточки к тебе не остыл.

– Он мне очень помог.

– Позволено ли мне будет узнать, чем именно? Тем, что вытащил тебя из Атланты на своем личном самолете? Или тем, что оставил в дураках твоего старого друга? А может, он вел с тобой задушевные разговоры, держал за ручку и все такое прочее?

– Я не знаю, что ты имеешь в виду под прочим, – парировала Ева, – но мы действительно разговаривали. Что касается самолета, то ты прав. Кстати, именно Логан уговорил Сару помочь мне, потому что сначала она… не хотела вмешиваться. Не могла же я после этого послать его к черту! И вообще, Джо, почему я должна перед тобой оправдываться? – спохватилась она. – Это не твое дело!

– Я хочу знать только одно, Ева… Дон звонил тебе?

– Да.

Джо вполголоса выругался.

– Как он это делает? Похоже, он не теряет тебя из вида больше чем на несколько часов!

– У него большой опыт, поэтому он наверняка знает тысячи уловок. Игра не приносила бы ему никакого удовольствия, если бы в некотором смысле он не мог постоянно заглядывать мне через плечо…

Она прошла в гостиную и включила там свет.

– Я устала, Джо, – негромко добавила Ева, поворачиваясь к нему. – Скажи мне то, что хотел сказать, и я пойду. Завтра рано утром мы снова начнем поиски, и мне надо быть в форме.

– Сказать тебе, что я хотел? И только-то?

– Да, и только-то… – Она в отчаянии воздела руки. – Господи, Джо, неужели ты хочешь, чтобы я извинялась перед тобой за то, что пыталась спасти тебя от увольнения или, может быть, даже от тюрьмы? Но ведь это глупо! Я делала то, что считала нужным, и мои дела не должны тебя касаться.

– Не должны касаться? – Джо фыркнул. – Твои дела и заботы стали моими в тот день, когда мы впервые встретились. И они останутся моими до тех пор, пока… – Он замотал головой. – Но ты не видишь этого, не хочешь видеть. Ты постоянно отталкиваешь меня, словно я тебе чужой. Сколько, как ты думаешь, я могу терпеть? Сколько еще я должен… – Он неожиданно шагнул вперед и схватил ее за плечи. – Посмотри на меня, Ева Дункан! Посмотри на меня и прозрей! Ты должна увидеть меня таким, каков я есть на самом деле, а не таким, каким ты желаешь меня видеть!

Ева подняла голову и наткнулась на взгляд Джо. Таких глаз она еще никогда у него не видела, и отчего-то ей вдруг стало трудно дышать.

– Ну же!.. – Его голос буквально звенел от напряжения.

– Отпусти меня… – Она сказала это так тихо, что сама не услышала собственного голоса. Тем не менее руки Джо на ее плечах неожиданно разжались.

– Я не дурак, – глухо сказал Джо. – Даже сейчас, после стольких лет я не буду тебя торопить, но… ты связала меня по рукам и ногам. Я не могу и не хочу жалеть тебя.