Вполне возможно. Ведь она нашла Дебби Джордан, причем нашла быстрее, чем он рассчитывал.
Ну что ж, чем больше утвердится Ева в своих надеждах на благополучный исход, рассуждал Дон, тем глубже будет пропасть отчаяния, в которую она погрузится, когда он развеет их по ветру. Дон чувствовал, что охота вступает в свою решающую стадию.
Ему нравилось ходить по краю пропасти. Опасность, которой он подвергался, дарила ему новые острые ощущения. Нет, он не ошибся, когда выбрал Еву своей будущей жертвой. Она не только ответила на его вызов – в процессе охоты она развивалась, эволюционировала, становилась сильнее и осторожнее. Ему было интересно следить за этими превращениями и сознавать, что это он вызвал их к жизни.
Теперь Ева была достойным противником. Впрочем, в своей победе он не сомневался. Ей все равно не одолеть его, а надежды… Пусть надеется. Того, кто позволил себе высоко взлететь, ждет особенно долгое и болезненное падение вниз, и милосердная смерть придет не скоро, чтобы положить конец ее мукам.
Но кроме уверенности, оживившей ее лицо, в Еве появилось что-то еще. Что – этого Дон пока не знал, но надеялся узнать. Именно для этого он и приехал сюда, чтобы наблюдать за Евой. Дон уже успел узнать Еву достаточно хорошо и не сомневался, что скоро поймет, в чем тут дело.
Все, что ему требовалось, это немного времени и терпения.
Сара и Джейн встретили Еву и Джо на подъездной дорожке. Едва только Ева открыла дверь, как Монти, виляя хвостом, бросился к ней.
– Он заметно повеселел, – заметила Ева, гладя пса по голове.
– Так и есть. – Сара взмахнула рукой, и Монти вернулся к ней. – А мы с Джейн устроили небольшой пикничок. – Сара посмотрела на девочку и улыбнулась.
– Монти тоже обрадовался, – заметила Джейн.
– Еще бы, ведь ты скормила ему свой ростбиф.
– Ты сама разрешила ему есть, к тому же мясо ему полезно. В последнее время он у тебя питался не-ре-гу-ляр-но. – И, вздернув подбородок, Джейн зашагала к крыльцу. – Идем, Монти, я дам тебе попить, – бросила она на ходу.
Но Монти не двинулся с места, пока Сара не сделала соответствующий жест-команду. Только после этого он побежал за Джейн и исчез в доме.
– Спасибо, что присмотрела за ней, – сказала Ева.
– Я присоединяюсь, – поддакнул Джо. – А теперь, леди, прошу извинить меня, но я вынужден вас оставить. Мне нужно позвонить Чарли Кэтеру, – объяснил он Еве. – После этого я скорее всего поеду в полицейское управление, так что до вечера.
– Зачем тебе понадобилось звонить Чарли? – удивилась Ева. – Ведь ты, кажется, говорил, что он не хочет брать нас с собой.
– Тебя точно не хочет, но насчет меня он высказался не так определенно, и я собираюсь его дожать.
Он вошел в дом, и Сара проводила его внимательным взглядом.
– Вас долго не было, – сказала она. – Я уж думала, что нам с Монти придется отправляться на поиски.
Ева улыбнулась.
– Меня не нужно защищать от Джо.
– Ты уверена?
– Да. Мы просто не смотрели на часы, вот и задержались. – Она слегка наклонила голову. – А разве Джо тебе не нравится?
– Я этого не говорила. Он неплохой человек, и он был добр к Монти, а для меня это значит очень много. Мне нравятся все, кому нравится моя собака. – Сара улыбнулась. – Но, на мой взгляд, он чересчур привык командовать, так что тебе следует быть поосторожнее. Такие властные люди, как Джо, могут пройтись по тебе, как паровой каток, и даже не заметить этого. Я знаю, что говорю, мне приходилось сталкиваться с подобными типами.
– Но ведь это был всего-навсего ленч! – возмутилась Ева. – И он не собирался ни подавлять меня, ни подчинять меня себе. Даже если бы Джо захотел, у него бы ничего не получилось.
– Вполне достаточно, чтобы этого хотела ты. – Сара с осуждением покачала головой, но тут же спохватилась:
– Извини, я, кажется, лезу не в свое дело. Пойду-ка лучше взгляну, как там дела у Джейн и Монти.
Она ушла. Ева еще немного постояла в саду, потом тоже вошла в дом.
Зазвонил городской телефон, и Ева взяла трубку.
– У ворот ожидает джентльмен, который назвался Марком Грунардом, – доложил Герб Букер. – Он утверждает, что вы его пригласили.
– Впустите его, Герб. – Ева не приглашала Марка, однако он появился очень вовремя. Ева, во всяком случае, надеялась, что его приезд поможет ей сосредоточиться на том, что было действительно важно, а не на собственных смутных ощущениях.
Она открыла входную дверь еще до того, как журналист успел выбраться из машины и нажать звонок.
– О, это ты! Заходи же!..
– Должен признаться, на подобное гостеприимство я не рассчитывал, – сказал Марк, слегка приподнимая шляпу. – Мне уже начало казаться, что придется брать ворота штурмом.
Ева улыбнулась.
– Я рада тебя видеть, Марк. Я про тебя не забыла, просто пока не случилось ничего важного, о чем стоило бы тебе рассказать.
– Я способен сделать сенсационный репортаж из простого похода в булочную.
– Именно этого я и боюсь, – заметила Ева. – Что ж, пойдем в гостиную. Я напою тебя кофе и расскажу, что у нас новенького. Правда, это пока не для репортажа.
– Разумеется. – Марк повесил шляпу на вешалку и прошел за ней в комнату. – А где Куинн?
– Джо в библиотеке, но он собирается уезжать. Кажется, его ждут в полицейском управлении Финикса.
– Я наслышан о его подвигах. Главным образом о том, как он добился, что его отправили сюда в качестве офицера-координатора. Впрочем, это был разумный шаг.
Ева внимательно посмотрела на Грунарда.
– Не вздумай впутывать Джо. У нас с тобой прямая договоренность о взаимном сотрудничестве без посредников.
– А ты неплохо устроилась. Джо говорил мне, что это Логан постарался… – Грунард оглядел гостиную, явно желая сменить тему.
Ева посмотрела на него удивленно.
– Не понимаю, о чем ты…
Журналист усмехнулся.
– Джо предупредил, что ты скорее всего будешь все отрицать.
– Но Логан действительно не имеет к этому никакого отношения, и я просила бы тебя не упоминать о…
– Понятно, понятно… – Марк поднял вверх обе руки, словно сдаваясь. – Пойду-ка я лучше найду Куинна и поговорю с ним – это будет намного безопаснее. Где, ты говорила, он может быть?
– В библиотеке. Это на втором этаже, вторая дверь направо, – объяснила Ева.
– Здравствуйте, мистер Грунард! – В гостиную вошла Джейн с подносом в руках. – Ева, я принесла тебе молока. Миссис Карбони говорила, что на ночь очень полезно пить молоко – тогда крепче спишь. – Джейн поставила кружку на столик и бесшумно выскользнула из комнаты.
– Дон своего добился, не так ли? – спросил Марк негромко. – Вы с девочкой, как я понимаю, неплохо ладите?
– Джейн просто привыкла ко мне, вот и все, – пожала плечами Ева. – Когда долгое время живешь с кем-то, понемногу привыкаешь, приспосабливаешься…
Марк покачал головой.
– Я понимаю, почему ты так говоришь. Боишься или не хочешь сглазить… И в том, и в другом случае ты права. Но Дону все равно лучше не видеть вас вместе. Он может сделать ту же ошибку, что и я.
Ева напряглась. Неужели их с Джейн отношения, в надежности и прочности которых она сама еще не была до конца уверена, так бросаются в глаза?
– Он не увидит меня с ней.
– Вот и хорошо. – Марк вышел.
«Ничего хорошего…» – подумала Ева. Если Марк так легко разобрался в происходящем, то же самое может сделать и любой другой. Тем более Дон, который будет наблюдать за ней пристально и пристрастно. Нет, она этого не допустит! Она больше не будет выезжать из дома с Джейн. И тогда, быть может, все обойдется…
Большая рыжеволосая кукла лежала на подъездной дорожке и смотрела на Еву стеклянными карими глазами. Ее пластмассовое горло было разрезано от уха до уха.
– Мы ее не трогали, – негромко объяснил Герб Букер. – Должно быть, ее перебросили через ворота. Видеокамера над воротами вышла из строя, Хуан пошел ее проверить и нашел вот это. Что касается камеры, то у нее разбит объектив – должно быть, выстрелом из снайперской винтовки. Я собирался доложить мистеру Логану, но решил, что вы должны увидеть это первой.
– Да. – Ева машинально кивнула.
– Когда уходили мистер Грунард и мистер Куинн, этой штуки еще не было – я сам их выпускал… – Букер немного поколебался и добавил:
– Это кукла изображает маленькую девочку.
– Я вижу.
– Какая мерзость! Я думаю, об этом нужно срочно сообщить…
– Я сама об этом позабочусь.
– Не поймите меня превратно, мэм, но мне кажется, это может означать, что…
– Я знаю. – Ева наклонилась и подняла куклу. – Спасибо, что известили меня.
– Мне кажется, вам следует пересмотреть…
– Да. Уходите!.. – резко сказала Ева, но тут же спохватилась:
– Извините, Герб, я… Меня это очень расстроило. А вас я хотела попросить… Не сообщайте об этом никому, ладно?
Даже мистеру Логану.
– Да, я понимаю.
Но он не давал ей обещания. Да и как могла Ева требовать этого? В конце концов, именно Логан платил обоим охранникам.
– Даже мистеру Логану, – повторила она. – Хотя бы до завтра.
– О'кей. – Герб Букер пожал плечами. – Сегодня ночью мы с Хуаном будем вместе патрулировать территорию, так вам не о чем беспокоиться.
– Спасибо.
«Не беспокоиться? – подумала она. – Как тут не беспокоиться, когда Дон подобрался практически к самому дому?»
– До свидания, Герб. – Ева сунула куклу под мышку и решительно зашагала по дорожке.
Вернувшись в дом, она первым делом спрятала куклу в шкаф в гостиной, потом села на диван и, положив сотовый телефон на журнальный столик, стала ждать звонка Дона.
Он позвонил незадолго до полуночи.
– Я просто хотел кое о чем напомнить, – сказал Дон. – Надеюсь, ты поняла, что я хотел сказать?
– Что с тобой, Дон? – едко спросила Ева. – Или тебе надоело посылать мне кости?
В трубке воцарилось удивленное молчание, потом Дон медленно сказал: