Смертельная ночь — страница 14 из 35

— Это займет две секунды, — настаивала я.

— Отлично. Дайте мне несколько минут. — кто-то заговорил с ней на заднем плане. — Послушайте, мне нужно ответить на звонок. Я пришлю вам фотографии документа. Дайте знать, когда убедите Брюса. — она рассмеялась. — Я только что поняла… их обоих зовут Брюс. Кино с парнем, которые не знал, что мертв, им был Брюс Уиллис.

— Так оно и было.

Я подъехала к воротам Замка и припарковалась. С железного навершия на меня смотрел большой черный дрозд.

— Тебе там не бывает скучно? — спросила я. — Мой дом не очень интересный.

Птица пронзительно закричала в ответ.

Я прошла через ворота к дому. Только достигла крыльца, получила фото документов. Владельцем значился Брюс Хонг. Я полагала, что команда Фатимы поработала досконально, но мне хотелось подтверждения.

Соломон явно намеренно выбрал историю про дом престарелых. Должно быть, он знал, что Брюс числится законным владельцем, что у него нет завещания, и его смерть поставит будущее дома под сомнение.

Соломон мог также входить в дом и в нем оставаться, значит, мог деактивировать защиту. Если бы я выяснила больше про джиннов, это помогло бы мне раскрыть тайну дома на Торо стрит.

Я погрузила в компьютерные исследования, из которые меня вырвал приезд шефа Гарсии с корзиной подарков в руках.

— Выглядит тяжелой, — сказала я.

Она сунула ее мне в руки.

— Вот. Это вам.

Я в замешательстве посмотрела на корзину.

— За что?

— Я выиграла в лотерею в пожарной части. Решила передать это человеку, который окажет городу еще одну услугу.

— Вы говорите про Торо стрит? Потому что технически это не услуга, если получаешь что-то взамен.

Шеф выглядела озадаченной.

— О. Фатима об этом упомянула. — она пожала плечами. — Ну, в любом случае, я не большая поклонница фруктов.

— Кто же не любит фрукты?

Шеф Гарсия подняла руку.

— Эта девушка.

Я скосила на нее взгляд.

— Вы же не пытаетесь со мной заигрывать? Потому что я натуралка.

Она слегка опустила веки.

— Не будьте такой.

— Какой?

— Тем человеком, который считает, что, раз лесбиянка проявляет к нему доброту и великодушие, то это связано с романтическими мотивами. Я не заигрываю с ваши. Вы бы знали, если бы это было так.

Теперь мне стало любопытно.

— И как же?

— О чем вы?

— Как бы я поняла? Что бы изменилось?

Она отмахнулась от меня.

— Прекратите. Я не играю в эти игры.

— Я совершенно искренне хочу знать.

Она выдохнула.

— Ладно. Если бы я флиртовала, то просто пригласила бы на свидание. Не стала бы ходить вокруг да около…

— Это шутка?

Шеф Гарсия на меня сердито посмотрела.

— Прекратите.

Я взвесила в руке подарочную корзину.

— Значит доставка не проявление симпатии, шеф полиции Елена Гарсия?

— Как я и сказала ранее.

— Что же, спасибо за фрукты. Я большая поклонница.

— Яблоки из местного сада.

— Приятно знать.

— Раз я здесь, почему бы вам не рассказать мне о вашем визите в дом? Предполагалось, что вы должны позвонить перед этим.

— Ага! Я так и знала, что должен быть скрытый мотив.

— Да, но не романтический. Если вам и нужно что-то знать обо мне, мисс Клей, так это то, что безопасность этого города — мой высший приоритет.

— Брюс все еще мертв, и его призрак все еще отказывается сотрудничать. Что еще вам нужно знать?

— Почему вы не позвонили мне, как я просила?

— Увлеклась моментом и забыла.

— Увидели что-то, чего не заметили во время первого визита?

Возможно, я могла бы рассказать о Соломоне и умолчать о его сущности джинна, за исключением того, что я уже сказала шефу, что Брюс мертв, а рассказал Соломона бы мне противоречил. Я также не хотела, чтобы кто-то еще был непосредственно связан с домом, пока я не раскрою его тайну. Последнее, что мне нужно, чтобы шеф Гарсия вошла в дом и дала себя убить.

— Ничего нового, — сказала я.

— А если он откажется уходить? Вы проведете своего рода экзорцизм?

— Давайте перейдем этот мост в загробную жизнь, если доберемся до нее. Спасибо за корзину.

— В следующий раз позвоните. — шеф развернулась и ушла.

Смех Рэя прервал мои размышления.

— Не могу поверить, что ты спросила, не флиртует ли она с тобой. Это было нагло.

— Что? Она принесла подарочную корзину без причины. Как еще мне это расценивать?

— Лорелея права, — вмешалась бабуля Пратт. — В мое время подарочная корзина, безусловно, считалась романтическим жестом.

— Это была уловка, чтобы зайти и расспросить меня о доме, — сказала я. С другой стороны, она была начальником полиции и не нуждалась в уловках.

— Ты достаточно привлекательна, — сказала бабуля Пратт. — Почему бы ей тобой не заинтересоваться? Возможно, дело в твоих волосах. Тебе нужно чаще их расчесывать.

Рэй хмыкнул.

— И это твой сигнал оставаться снаружи. — я захлопнула дверь ногой и отнесла тяжелую корзину на кухню, готовая поставить ее на пол. Плечи болели от тяжести.

Моей любимой находкой в подарочной корзине стал пакетик попкорна в карамельной глазури. Для моих зубов это отвратительно, но очень вкусно. Я положила в кладовку несколько закусок, убеждая себя, что это на черный день, хотя в глубине души знала, что они были приготовлены в ожидании неизбежного следующего визита Алисии.

Мир начинал сильно напоминать мне «Крестного отца»… как раз в тот момент, когда я думала, что вышла из игры, он втягивал меня обратно.

Глава 8

Как бы мне ни было неприятно это осознавать, но в городе существовал только один сверхъестественный, который мог иметь представление о Соломоне и его татуировке.

Вышибала «Вотчины Дьявола» закатил глаза, когда я встала перед ним и показала свои права.

— Тебе не нужно это показывать. Я знаю, кто ты.

— Но я не знаю, кто ты. Между нами возникает особенная связь всякий раз, когда мы видим друг друга. Кажется, будет правильно, если я узнаю твое имя.

Он внимательно на меня посмотрел.

— Ларри.

— Ларри, — повторила я, пытаясь скрыть свое удивление. Парни с таким именем обычно носили вязаные жилеты и носки с расцветкой в ромбик. Этот парень был полной противоположностью обычному Ларри.

— Что-то забавное? — спросил Ларри.

— Совсем нет. Ларри — милое имя. Сокращенно от Лоренс?

— Нет, просто Ларри. — он показал свои собственные права в доказательство.

— Поняла. — я указала на вход. — Теперь я могу войти?

Он сделал вид, что обдумывает, но я не сомневалась, что Кейн отдал четкий приказ всегда впускать меня в клуб.

— Можешь войти, — наконец, ответил он.

— Спасибо, Ларри. С нетерпением жду встречи с тобой, когда буду уходить.

В клубе оказалось довольно многолюдно. Три вампира прижимались друг к другу на танцполе, несмотря на то, что группа играла легкий джаз. У меня сложилось впечатление, что вампиры устроили собственную вечеринку до того, как пришли сюда.

Я заметила Кейна в другом конце комнаты, приветствуя гостей как обычно. Для человека, который не обслуживал клиентов, он определенно наслаждался своим положением за стойкой. Я наблюдала, как он соблазнительно перегнулся через стойку и прошептал что-то на ухо женщине.

С этого ракурса я не могла различить ее расу. Длинные рыжие волосы каскадом струились по стене. Как только я села на табурет рядом, то поняла, что она одна из фей. Такие тонкие черты лица невозможно перепутать ни с кем другим.

Кейн выпрямился при виде меня.

— Ну, ну. Не ожидал вас здесь увидеть.

— Мне стало так одиноко в башне моего замка.

Он ухмыльнулся.

— И вы распустили волосы и сбежали.

Фея откашлялась, явно напоминая Кейну, что он уже флиртовал с кое-кем до моего появления.

— Мисс Клей, я с радостью представляю вам Саманту Джуэлл. Сами — моя давняя подруга.

Сами протянула мне изящную ручку. Я восстановила свой ментальный барьер и пожала ее. Кейн открыл рот, как будто хотел что-то сказать, но также быстро закрыл его снова.

— Ты здесь часто бываешь, Саманта? — спросила я.

— Только когда неподалеку. Тогда я обязательно навещаю своего любимого принца ада. — она кокетливо подмигнула Кейну.

— Сами ездит по работе, — объяснил Кейн.

— О, ты занимаешься продажами?

Она перебросила волосы через плечо.

— Нет, милая. Я пилот.

— Сами пилотирует частные самолеты для богатых сверхъестественных существ, — продолжил Кейн. — Так мы познакомились.

Сами облизнула свои красные губы.

— Одна из лучших поездок за все время.

— Что привела вас сюда в этот вечер, мисс Клей? Разве вам не нужно красить стену?

— Несколько, но меня отвлекли.

Он покачал головой с притворным неодобрением.

— Снова? Знаете, более скептичный человек мог бы обвинить вас в прокрастинации.

Сами повернулась ко мне, скрестив ноги.

— Ты действительно живешь в замке?

— Это большой, но довольно современный дом под названием Замок Синей Бороды, — сказала я ей. — Я купила его по интернету, не глядя.

— Наша мисс Клей очень храбрая, — сказал Кейн.

Сами перевела взгляд с Кейна на меня.

— И как долго ты живешь в Фэрхейвене?

— Меньше года. Я все еще знакомлюсь здесь со всем.

Она рассмеялась.

— Это не может занять столько времени. Он размером с почтовую марку. Я уже говорила Кейну, что ему стоит подумать о переезде в более интересное место. Здесь слишком тесно для кого-то его положения.

— Есть какие-нибудь предложения? — спросила я.

— Лично я обожаю Вену.

— Ты любитель музыки, — заявила я.

Сами посмотрела на меня с интересом.

— Ты тоже?

Кейн наклонился вперед, обратившись в слух.

— Расскажите.

— Моя бабушка поощряла это, — ответила я. — Каждый раз, слыша Дебюсси, я вспоминаю о ней. — я научилась играть на пианино в раннем возрасте, но мои уроки прервались, когда дар развился. Я быстро поняла, что музыка воздействует на мои эмоции, которые влияют на способности. Теперь я тщательно подбираю свои плейлисты и отказываюсь играть на пианино. Так безопаснее для всех.