— У нас нет с собой карт, — наконец сказал он.
— Думаю, тебе придется использовать этот дурацкий шарф в качестве удавки. — Алфи рассмеялся, как умирающая гиена.
Ган начал снимать с шеи боа.
— Почему бы не протестировать его эффективность прямо сейчас?
Кэмрин схватила его за руку.
— Никаких драк, Ган. Ты знаешь правила.
— Похороны закончены. Охрана ушла.
Она кивнула в сторону могилы.
— Почему бы тебе не отдать дань уважения Чарльзу и не отправиться восвояси, Алфи? Сегодня никто не хочет разбираться с твоим дерьмом.
Алфи мгновение смотрел на могилу, затем громко рыгнул.
— Не будет другого Чарльза Даймонда.
— И слава Богу, — пробормотал Ган.
Казалось, Алфи не знал, что делать дальше.
— Где здесь ближайший бар?
— Разве ты не отсюда родом? — спросила я.
— Я приехал из города на Uber.
Ган развернул его и отправил к выходу.
— Тогда предлагаю тебе вернуться туда.
Алфи нащупал в кармане телефон. Ган завладел им и постучал по экрану.
— Давай закажем тебе хорошую машину.
— Я люблю комфорт, — сказал Алфи.
— Вот. Все улажено. — Ган вывел Алфи с кладбища.
— Кто он? — шепотом я спросила у Кэмрин.
— Они с Чарльзом были соседями по комнате в молодости. Как только Чарльза приняли в гильдию, связь прервалась.
— Алфи тоже маг?
Кэм кивнула.
— Не очень хороший. Поэтому работает на Уолл-стрит.
Мы оставались на кладбище, пока Алфи не забрал Uber. Солнце начало клониться к закату, погрузив кладбище в глубокую тень.
— тебе не кажется странным находиться на кладбище, которое находится не рядом с твоим домом? Это ужасно неудобно? — спросил Ган.
— Это приятное разнообразие.
Кэмрин прищурилась в сумерках.
— О, святые боги. Вы, должно быть, шутите. Это гуль?
— Уверена, что твои глаза тебя подводят, дорогая кузина. Какой гуль в здравом уме явится на похороны мага Даймонда?
— Гули не бывают в здравом уме. Именно поэтому они гули.
— Дело не только в этом. Кто бы это ни был, он, похоже, очень заинтересовался свежей грязью.
Я покосилась на громоздкий силуэт, который в данный момент обнюхивал могилу Даймонда.
Ган обмотал шею боа, чтобы оно было в безопасности.
— Пойдем, маленькая кузина. Давай выполним свой клятвенный долг.
— Вы поклялись сражаться с гулями на кладбище? — спросила я. — А как же клятва убийцы?
— Гули не в счет, — сказал Ган. — тебе действительно стоит почитать устав.
— Нет нужды. Я не член гильдии, помнишь?
— У нас нет наших карт, — напомнила ему Кэмрин. — Как ты намереваешься его убить?
— Мы изобретательны. Что-нибудь придумаем.
Кэмрин сделал шаг вперед, затем остановилась, испуганно вскрикнув.
— Это Джимми Чу.
— И у них острые каблуки, — сказал Ган. — Используй их.
Кэмрин издавала тихие всхлипы, когда снимала туфли и брала их как кинжалы.
— Просто на заметку, ты представляешь, как тяжело смывать пятна от гулей? — спросила она.
Он слегка приподнял подбородок.
— На самом деле, да.
По опыту я знала, что гули редко ходят в одиночку, и этот не стал исключением. Я заметила еще двоих справа, обнюхивающих другое надгробие. Хотя гули питали слабость к кладбищам, я не могла их контролировать, как призраков. Однако, это не означало, что я была совершенно бесполезна.
— Взялся за гуж, не говори, что не дюж, — сказала я.
Я бросилась к парочке справа. разум гулей был более примитивен, чем у других разумных существ, но все еще оставался шанс на них повлиять.
Я намеревалась застать их врасплох, но они, должно быть, почуяли мой запах. Первые повернулся, и я прижала руку к его голове. Мне не удалось наладить контакт со вторым гулем, который решил, что моя рука напоминает вкусное лакомство. Я вскрикнула, когда его зубы вцепились в меня, и разорвала контакт с первым. По крайней мере, гули не похожи на зомби — мне не грозила опасность превратиться в одного из них.
Второму гулю, очевидно, не понравилась я на вкус, потому что он разжал объятия и убежал. Первый тоже начал удаляться.
Я резко обернулась и увидела, что сверху на Гюнтере сидит первый замеченный нами гуль.
— Внимание, — раздался чей-то голос.
Джози бежала по кладбищу вместе с магом с квадратной челюстью, который так понравился Кэмрин.
Глаза Гана засияли от облегчения.
— Обычно ее лучше избегать из-за противного характера, но я с радостью подвергну себя всевозможным нудным разговорам, если ей удастся избавиться от гуля, который в данный момент давит на мое солнечное сплетение
Джози оторвала гуля от Гюнтера и отшвырнула его, словно он ничего не весил. Вампирша оказалась сильнее, чем я думала. Неудивительно, что Кейн на нее полагался.
Вон вытащил из кармана карточку. Хотя я не смогла ее разглядеть, но, судя по огненному шару, который теперь летел над травой в сторону второго гуля, я предположила, что это Жезлы, которые ассоциируются с огнем.
За ним быстро последовали еще два шара.
Тогда это Тройка Жезлов.
Гули оказались на удивление проворными, учитывая их габариты. Я ожидала, что их движения окажутся замедленными и неуклюжими. Однако они не смогли убежать от магии. Огненные шары отскочили от земли в нужный момент и попали прямо в гуля. Взвыв от боли, существо бросилось прочь. Гуль не успел далеко убежать, как взорвался облаком огненной пыли.
В нос ударил запах паленых волос, когда Джози помогла Гану подняться на ноги. Отряхивая пыль с рукавов, он сказал.
— Я не стану жаловаться на грязь. Моя жизнь стоит того, чтобы немного испачкаться.
— Спасибо, Вон, — сказала я. Мне показалось вежливым выразить признательность за его поступки.
— Сколько их еще? — спросил Вон.
— Только трое, — сказала Кэмрин, появляясь из-за надгробия, где она, как мне показалось, решила спрятаться. Она снова надела туфли — у меня возникло ощущение, что грязь на ее обнаженной коже для нее невыносима.
— Что же, это были самые волнующие похороны, на которых я когда-либо был, — сказал Гюнтер. — Можно, чтобы еще кто-то из нас вскоре ушел в мир иной?
— Не сглазь нас, — вздрогнула Кэмрин, затем повернулась к Вону. — Я так рада, что ты появился. — она одарила его ослепительной улыбкой, которую обычно берегла для своих шаманов. Должно быть, сегодня вечером она была настроена исключительно доброжелательно.
Казалось, Вон оценил лесть. Расправил плечи и отвел взгляд.
— Почему вы двое оказались здесь без карт? — спросил он.
— Потому что мы следуем правилам, — сказала Кэмрин.
Вон фыркнул.
— Ну и убийцы же вы. Неудивительно, что мой список убийств намного длиннее.
Я посмотрела на Джози.
— Кейн сказал, что ты пряталась. Заметила что-нибудь примечательное?
Ее лицо оставалось невозмутимым.
— Я не отчитываюсь перед тобой.
Мне стало интересно, сколько усилий ей потребовалось, чтобы устоять передо мной.
— Это правда. Это был всего лишь дружеский вопрос.
Ее ноздри раздулись.
— Мы не друзья.
— Достаточно справедливо.
— Мы уже знаем, что будем с местом Даймонда в гильдии? — спросил он.
Я задала собственный вопрос.
— Как гильдия решит, кто займет это место, если Чарльз не назначил приемника?
— Надеюсь, устроят гладиаторские бои не на жизнь, а на смерть, — сказал Ган, явно обрадовавшись этой мысли. — Я смогу продать билеты на мероприятие и неплохо заработать.
— Это политический вопрос, — сказал Вон. — Который может завершиться кровавой бойней.
У меня возникло ощущение, что он имел в виду не метафору.
Телефон Вона издал звуковой сигнал.
— Было весело, но мне нужно идти. Увидимся на следующем собрании. — он посмотрел на Джози. — Сможешь меня подбросить?
Джози коротко ему кивнула.
— Я как раз направляюсь туда.
Парочка исчезла также быстро, как и появилась.
— Куда это он так торопится? — спросил Ган.
Кэмрин закатила глаза.
— Будто ты не знаешь. — она посмотрела на меня. — У Вона склонность к сомнительным заведениям.
— В «Вотчину Дьявола»? — предположила я.
Их смех разлетелся по воздуху.
— Я сказала сомнительным, — подчеркнула Кэмрин.
— И позорным, — добавил Ган. — Думаю, Вон действительно привлекает Кэм.
Она достала из сумочки маленькую коробку конфеток и закинула несколько штук в рот.
— Его пороки являются проблемой. У меня есть стандарты, и я намерена уважать себя, придерживаясь их.
— Я понимаю, почему ты находишь его привлекательным. Понимаю и одобряю твою легкую одержимость, — сказала я. — Как вы думаете, кому достанется пустое место?
Ган нахмурился.
— Не знаю. А что?
— Есть ли шанс, что главный претендент убил Чарльза, чтобы занять его место?
Ган почесал голову.
— На самом деле, я бы не стал ставить это в заслугу ни одному наемному убийце.
Кэмрин закинулась еще несколькими конфетками.
— Мы довольно безжалостная компания.
Я наблюдала, как она сминает пустую коробку из-под конфет.
— Да, я вижу.
— Держу пари, ты рада, что пришла на похороны, — сказал Ган. — Бесплатное развлечение.
— Тебя никогда не беспокоило, что ты слишком увлечен насилием? — спросила я.
Он широко развел руки.
— Это Америка, детка. Насилие любят все американцы также сильно, как и яблочный пирог.
— Яблочный пирог, строго говоря, английское блюдо, — сказала я.
Он опустил руки.
— Что же, они тоже могут любить насилие. Полагаю, история нам это показала.
— Вас обучали с детства? — спросила я.
— La Fortuna начинает обучение, когда мы вырастаем достаточно, чтобы распознавать карты, — сказала Кэмрин. — У других убийц в гильдии все иначе. Некоторые убивают, потому что им это нравится и они обладают необходимыми навыками.
Ган только заметил мою руку.
— Выглядит отвратительно. тебе следует провериться.
Я глянула на укус гуля. Даже не заметила, как кровь струится по моей руке.