Смертельная ночь — страница 26 из 35

— Это не по правилам. — он положил четыре плитки на то место, куда я смотрела.

— Почему вы добровольно возвращаетесь в дом вампира? Висконти угрюм и неприятен. Даже представители его вида с ним особо не общаются.

— Это ваш вопрос за этот раунд?

Он постучал пальцем по бумаге, на которой вел счет.

— Нет. Это называется поддержанием разговора.

— Это личный вопрос. Думаю, можно засчитать.

Он драматически вздохнул.

— Ладно. Засчитываем.

— Я дала обещание.

— Я думал, вы говорили, что обещали навещать его раз в неделю в течение месяца или что-то такое, и теперь вы это выполнили.

Я пожала плечами.

— Он готовит потрясающие блюда и талантливо музицирует. — еда и музыка — две мои любимые вещи.

— Вам нравится музыка?

— Вы уже это знали. — я выложила фишками слово пушистик. — Двадцать пять баллов. Читайте и плачьте.

Он скрепил пальцы на столе.

— Ладно. Какой у вас вопрос?

— Почему вы руководите гильдией убийц?

— Кто-то же должен. Кто подходит лучше принца ада?

— Это не ответ.

— Вы получите только такой.

— Значит, вы контролируете убийц, потому что считаете себя лучшим кандидатом? Как насчет того, чего хочет Кейн?

— Кейн хочет спокойно жизни в сельской местности, которая у него есть сейчас. — он использовал одну из букв з, чтобы составить слово резак.

— Это не слово, — возвразила я.

— Слово. Можете посмотреть в оксфордском словаре.

— Затем вы заявите, что написали этот словарь, пока там учились.

Он одобрительно хмыкнул.

— Я был слишком занят другими проектами.

— Еще бы.

Он показал мне свой телефон, который был открыт на нужной странице словаря.

— Готовы ответить на мой вопрос или предпочитаете сначала еще налить себе что-то выпить?

Я скрестила руки на груди.

— Готова. — я приготовилась к вопросу о своей истинной сущности, на который не собиралась отвечать.

— Почему вы уехали из Лондона?

Легкий вопрос. Он надеялся завоевать мое доверие, задав простой вопрос, хотя мог пойти дальше. Мне нравился его стиль.

— Городская жизнь стала для меня невыносимой. Слишком много неприкаянных душ, нуждающихся в компании.

— Тогда зачем вы выбрали один из крупнейших городов мира? Вы должны были понимать, что дар станет проблемой, при переезде туда.

— Считала, что стану одной из многих и смогу затеряться в толпе.

— Предполагаю, что все вышло не так, как вы ожидали.

Я покачала головой.

— Зачем проделывать такой длинный путь за океан, спасаясь от заблудших душ, и селиться рядом с кладбищем?

— Это другой вопрос, — заметила я.

— Он вытекает из первого.

— Ладно. Я не знала, что здесь есть кладбище. Я купила это место по интернету.

— Ерунда. Вы знали.

Я сосредоточилась на своих фишках.

— Вы задали свой вопрос.

— Согласен. Вы одиноки и знаете, что на кладбище найдешь друзей. Возвращайтесь в мир, мисс Клей. Научитесь его любить.

— Я была в Лондоне, помните? Если он не относится к миру, тогда я не знаю, что это.

— Нет, вы прятались в Лондоне. Это не одно и то же.

Мы выложили на доску по слову. Кейн вновь выиграл.

— Почему вы не хотите пожать мне руку? — потребовал он.

Я посмотрела на него.

— Потому что понятия не имею, моете вы их или нет. Вы же сами говорили, что любите иногда выполнять грязную работу.

Он многозначительно на меня посмотрел.

— Почему это имеет значение? — спросила я.

— Потому что это обычный человеческий обычай.

— Вы не человек.

Вздохнув, он откинулся на спинку стула.

— Вы не обязаны мне ничего рассказывать, это нормально. Полагаю, между нами должны остаться какие-то секреты.

Я испытала облегчение, выиграв следующий раунд и задав один из животрепещущих вопросов.

— Зачем вы заплатили за сосуд?

Он постучал фишкой по столу.

— Потому что знал, что вы не можете себе этого позволить.

— Я не смогу вернуть долг.

— Я этого и не ожидал.

— Тогда зачем?

Он приподнял бровь.

— Это же для общего блага, верно?

Именно такой ответ я и надеялась услышать. Слава богам.

Кейн положил последнюю фишку на доску. Игра окончена.

— Поздравляю, мистер Салливан. Вы новый чемпион Фэрхейвена по игре в «Эрудит».

Он протянул мне ладонь для рукопожатия, но я схватила свой бокал и отпила.

— Точно, — сказал он. — Не хотите ли взять реванш?

— После того как закончу с домом на Торо стрит.

— Я давно хотел спросить о состоянии дел с ним. Смерть Даймонда стала нежелательным отвлекающим фактором.

Я замолчала на мгновение.

— Я кое-что нашла там в подвале.

— Тело?

— Гору золота.

Его брови медленно поползли вверх.

— Понятно.

— Похоже, они прорвались в другой мир в подвале и устроили там сокровищницу.

— Другими словами, они используют дом как офшорный счет, к которому легко получить доступ.

Я кивнула.

Кейн на мгновение задумался над этим открытием и сказал:

— Это один из способов, как они прячут свои богатства.

— От кого? — исходя из полученной информации, я не могла представить, чтобы дядя Сэм гонялся за Корпорацией за неуплату налогов не без ужасных последствий для правительства.

— От любого, кто имеет интерес.

Мой взгляд переместился на его губы, как это часто случалось, когда я переставала обращать внимания на слова, слетающие с них. Я быстро отвела взгляд, когда Кейн заметил.

— Что-то на моих губах, мисс Клей? — он промокнул уголок рта салфеткой.

— Больше ничего. Вы все убрали.

Он не потрудился скрыть довольную улыбку.

— Как думаете, сколько там золота?

— Вы не поверите, если я скажу.

Он тихо выдохнул.

— Это очень плохо. Вы встретили внутри еще кого-нибудь в этот раз? Еще одного стража?

Я опустила взгляд на стол.

— Возможно, одного или двух… или трех.

— О, моя дорогая мисс Клей. Что же произошло?

— Я полагаю, что замена уже в пути.

Кейн вскочил на ноги.

— И вы говорите об этом только сейчас?

— Я не знала, что делать.

— Могу заверить, что ничего не делать — не выход.

— Поэтому я рассказала вам.

Кейн провел пальцами по волосам.

— Это крайне прискорбно. Нам нужен план.

— Я пыталась придумать что-нибудь сама, но просто недостаточно о них знаю, а интернет не помог.

Его рот дернулся.

— Вы думали, что у них есть сайт с подробным описанием планов? Возможно, форма обратной связи.

— Откуда вы так много о них знаете, если они такие загадочные?

— Я никогда не утверждал, что много о них знаю. Часть их силы, в их загадочности. Ты не можешь победить то, что не понимаешь. — он расплылся в улыбке. — В каком-то роде это похоже на шахматы.

— Может быть, мне все-таки стоит научиться играть.

Он задумчиво постучал своим начищенным ботинком по полу.

— Позвольте мне навести справки, прежде чем мы продолжим.

— Гость! — снаружи раздался голос бабули Пратт.

Как по команде мои руки начало покалывать. Еще один посетитель.

— Извините, я отойду на секунду. — я поспешила выйти из кухни, схватив нож по пути. Если Киллиан Пендлтон вернется на бис, на этот раз я буду готова.

Я рывком открыла дверь. Не маг.

Оборотень.


* * *


— Уэстон Дэвис, как приятно видеть тебя снова.

Альфа «Наконечников стрел» не улыбнулся.

— Режешь овощи?

Я посмотрела на нож в своей руке.

— Вчера у меня был незваный гость.

— Ты собиралась меня зарезать? Потому что нож для резки овощей.

Я спрятала нож за спину.

— Что привело тебя сюда, Уэст?

Выражение его лица стало мрачным.

— Нам нужно поговорить.

— Почему у меня такое чувство, что это не дружеский визит?

— У меня сложилось впечатление, что они тебя не интересуют.

— Поздравляю с умением оценивать обстановку. — я отступила в сторону, чтобы увеличить проход. Уэст был широкоплечим и мускулистым. Люди, вероятно, обходили его стороной только из-за физических данных, не обращая внимания на тот факт, что он альфа оборотней.

Уэст вошел в прихожую и принюхался.

— Салливан был здесь?

— Поправочка: Салливан здесь, — отозвался Кейн из кухни.

Уэст с любопытством на меня посмотрел. Я знала, что демон и оборотень недолюбливали друг друга, но не была уверена, стал ли причиной этому конкретный инцидент или обычное столкновение видов. Пока это не касалось меня, подробности ни к чему.

Уэст резко остановился у кухонного стола.

— «Эрудит»?

— У тебя все в порядке, Дэвис? — спросил Кейн.

Уэст посмотрел мне в лицо.

— Ты играешь с ним в «Эрудита»?

— Ты бы предпочел, чтобы она сыграла со мной в другую игру? — мягко спросил Кейн. — Я предлагал.

Я адресовала свой вопрос Уэсту.

— Это проблема?

— Нет, это просто… «Эрудит».

— Да, это он, — сказала я. — Могу я предложить тебе напиток? У меня есть чай со льдом и минимальным количеством лимона.

— Нет, спасибо. Я здесь для того, чтобы обсудить слухи, которые до меня дошли. — он посмотрел на Кейна. — Увидев тебя здесь, я начинаю думать, что слухи правдивы.

— И что же это за слухи? — Кейн начал убирать фишки.

— Корпорация, — просто ответил Уэст.

— И ты тоже о ней знаешь? — спросила я. Остались ли в Фэрхейвене какие-нибудь сверхъестественные существа, которые о ней не слышали? Я начинала чувствовать себя обделенной.

— Я слышал о них кое-что, — сказал Уэст. — Тем не менее, стая в неведении, и я бы хотел, чтобы так и оставалось. Нет смысла беспокоить их по пустякам. — его взгляд метнулся к Кейну. — Это же чушь, да? Зачем такой крупной организации сдался наш маленький город?

— Твой маленький городок с перекрестком дорог, который дает неограниченный доступ к неизведанным мирам? — спросила я. — Боже, даже не могу себе представить.

Кейн не оторвал взгляд от стола.

— Поживем — увидим.