Ролф был явно не из тех, кто дорожит своей репутацией. Его старый дом давно нуждался в покраске, а двор был загроможден деревянными колодами, грудами камней и кусками мрамора, пересыпанными металлической стружкой. Все это лежало либо просто на земле, либо на каких-то поломанных стульях. Рядом находились банки с краской, валялся рулон ткани и стояли пластиковые ведра, полные чего-то, по виду напоминающего обрезки.
Сам хозяин восседал на стуле, держа в руках деревянную рейку. Джереми вышел из машины и направился к нему. Тот приветливо кивнул.
– Привет, – поздоровался Ролф.
Это был высокий человек, как и говорила Ровенна, но с возрастом он похудел и больше не казался увальнем. Рукава его старого серого свитера были закатаны, обнажая крепкие, мускулистые руки. У него были длинные светлые волосы и пышная рыжеватая борода и усы.
Он улыбнулся себе в бороду и спросил:
– Чем могу помочь?
Джереми представился.
Ролф расплылся в улыбке.
– Я так и подумал. Мне о вас рассказывали. Салем – маленький городок, знаете ли. – Он махнул рукой в ту сторону. – Приятно познакомиться. Что же вас ко мне привело?
– Дина Грин, – без обиняков заявил Джереми.
Ролф нахмурился и, казалось, припоминает. Затем он покачал головой:
– Нет, я понятия не имею, кто это. А что?
– Это та женщина, чье тело нашли в поле.
– Ага, вот оно что… – протянул Ролф. – А я, значит, живу неподалеку от поля, раньше делал такие пугала, а теперь мастерю страшные маски.
– И еще вы недавно сюда вернулись, – напомнил Джереми.
– Да, у меня нет алиби, – поддакнул ему хозяин, – я ведь живу один.
– Ваши маски, кстати, и вправду кого угодно испугают, – сказал Джереми, меняя тему.
– Это точно, – кивнул Ролф, – я с детства обожаю фильмы ужасов. Вы когда-нибудь видели фильм «Американский оборотень в Лондоне»? Это мой любимый фильм. В тот год впервые вручали «Оскар» за спецэффекты, вот как получилось.
– Да, конечно, – кивнул Джереми, – мне понравилось.
– Может быть, пройдете? Хотите пива или еще чего-нибудь?
– Пожалуй.
– Знаете, я не убивал эту женщину, – вдруг сказал Ролф. – Я художник, а не убийца.
Он покинул свой сломанный стул и ступил на шаткое крыльцо.
– Вы, наверное, удивляетесь, что я, добившись успеха в Голливуде, живу в такой развалюхе? – спросил он, открывая дверь.
– Да, вообще, любопытно было бы знать.
Войдя в дом, Джереми удивился еще больше.
Внутри дом был совсем другим. Все было чисто и прибрано. Направо от входа находилась гостиная, а слева был длинный коридор, уходящий в глубь дома. В гостиной стояли новый кожаный диван, кресло и современные столы. Все это составляло невероятный контраст с фасадом дома.
– Мне пришлось купить новую мебель, когда я въехал, – рассказывал Эрик. – Я тут не был пять лет. Отец за это время умер, мать переехала во Флориду, сестра живет в Лас-Вегасе. Короче, если не приезжаешь пять лет, то все тут к чертям рушится. Климат, что поделать.
Они прошли на кухню.
– Вам светлое или темное? – спросил Эрик.
– Все равно, – ответил Джереми, думая о том, что этот умелец довольно симпатичный человек. На первый взгляд, по крайней мере.
Ролф вынул из холодильника две банки пива. Одну он отдал Джереми, а вторую открыл для себя.
– Значит, вы сюда с Ро приехали, так?
– Мы познакомились в Новом Орлеане, и там выяснилось, что нам по пути.
Ролф оглядел его с ног до головы.
– Что ж, я рад, что у нее кто-то появился. Знаете, в школе половина парней за ней бегала, но она раз и навсегда втюрилась в Джонатана Брентвуда. Никто не ожидал, что он пойдет в солдаты. Он терпеть не мог драки, вечно встрянет и начинает разнимать. Мы дразнили его, потому что он сын копа. А когда мы начали курить и пробовать гашиш, то прятались от него – боялись, что выдаст. Но он был не из тех, кто ябедничает. Никто не думал, что именно ему суждено так рано умереть.
– Какое горе для его отца…
– И не говорите! А для Ровенны? После его смерти Джо ее вроде как удочерил. И как вы ему показались?
– Мы поладили.
– Ну и отлично. Я рад. Мертвецов ведь не выкопаешь из могилы. – Он задумчиво помолчал и затем добавил: – Странно все-таки себя здесь чувствуешь.
– После Голливуда?
– Да. Как будто вернулся лет на сто назад. Ведьмы, виккианцы, колдуны, ритуальные убийства… Признаться, я предпочитаю ведьм пуританам. Пуритане, по-моему, в сто раз опаснее. Хотя они и оставили нам богатый материал для работы.
– Вы имеете в виду ваши маски? Вы сами их придумали?
– Нет. Нашел в Интернете изображения дьявола, каким его себе представляли пуритане. Я распечатал эти рисунки – возьмите, если они вам нужны.
– Большое спасибо.
Пока Эрик ходил за рисунками, Джереми гадал, правда ли он так прост или притворяется.
– Вот, держите. – Ролф протянул папку. – Мне они больше не нужны. Сейчас я занят изготовлением рождественского монстра для одного фильма, который вот-вот начнут снимать в Ванкувере.
– То есть вы опять уезжаете?
– Да, но я вернусь. Зов Новой Англии, осенних листьев – от этого не так просто отмахнуться.
– А вы давно здесь? Вы когда приехали?
– Семнадцатого. Как раз успел к убийству, верно? – усмехнулся Ролф.
– Вы и Хеллоуин здесь провели?
– Да.
– Я хотел спросить, не выбирались ли в тот день в город и не встречался ли вам предсказатель по имени Дэмиен?
В глазах у Эрика промелькнула какая-то искра, и это не скрылось от внимания Джереми. Он насторожился.
Более того, он был отчего-то уверен, что Эрик видел Дэмиена.
– Ну да, он мне встречался.
– Вы и раньше были с ним знакомы?
– Нет, – задумчиво отвечал Ролф, – не думаю. Я наткнулся на него совершенно случайно. Я шел к Ллевеллинам и просто глазел по сторонам – на детей в костюмах, собак, украшения. И вдруг он откуда-то вынырнул и встал у меня на пути.
– А вы что же?
– Ну, я извинился и хотел пройти мимо. Но он посмотрел на меня… он так на меня взглянул, будто я его знаю. Если бы вы сейчас не спросили, я бы об этом не вспомнил. Он отчего-то рассмеялся и сказал, что умеет предсказывать будущее и еще… – Эрик снова задумался.
– Что – еще? – торопил Джереми.
– Он сказал, что откроет мне тайну… кукурузного поля.
Он посмотрел на Джереми так, будто и сам был озадачен собственными словами.
– Ну? А потом что?
– Я сказал, что спешу, это было неправдой. На самом деле я испугался. Да, в нем было что-то жуткое… А он тогда и говорит: «Вы об этом пожалеете». Что это? Может, совпадение. Он, наверное, местный – он знает меня и знает, что я раньше делал пугала. А вы что думаете?
– Все возможно, – уклончиво отвечал Джереми, а сам думал: если этот Ролф и притворяется, то совсем неплохо. Должно быть, научился в Голливуде.
– Вы полагаете, это он убил женщину?
– Я не знаю. Его не могут найти.
Ролф поскреб бороду и наморщил лоб.
– Клянусь, я не узнал его… Но у меня было такое чувство… какое бывает, когда смотришь на СантаКлауса и пытаешься узнать в нем соседского парня… Он был в гриме… на голове тюрбан. Он маскировался.
Джереми вынул из кармана визитку и протянул ее Эрику:
– Если вы вспомните что-нибудь конкретное…
– Да-да, я позвоню вам.
– Нет, в таком случае позвоните в полицию. А если у вас возникнут какие-нибудь смутные подозрения или воспоминания – тогда мне.
– Обязательно, – пообещал Эрик. – А как там Ро?
– Хорошо.
– Передавайте ей привет. Надеюсь, мы с ней скоро увидимся.
– Передам. А я, кстати, приехал, чтобы помочь другу.
– Ага, Брэду Джонстону, я знаю. Да все уже об этом знают. А я, между прочим, видел их в тот день, на Хеллоуин. Его и его жену.
– Где?
– Они, держась за руки, входили на кладбище.
– Может быть, вы видели, как они выходили?
– Я за ними не шпионил, я шел по своим делам, – вдруг вспылил Эрик. – На них нельзя было не обратить внимания, потому что они были очень красивой парой. Я еще подумал, что это отличное начало для фильма ужасов – красивая молодая пара входит в сумерках на старое кладбище. Я посмотрел и прошел мимо.
– И ведь никто ничего не заметил, – пробормотал Джереми.
– На Хеллоуин? Разумеется! Вокруг столько всего интересного, что никому и дела нет до прохожих.
Он встал и вышел из кухни, направляясь к двери. Джереми ничего не оставалось, как последовать за ним. По пути Эрик заглянул в гостиную.
– Знаете, мне приходилось делать весьма необычные вещи: я делал из людей деревья, коров, собак – да все что угодно. И все же… И все же, что ты ни делай, а глаза все равно человека выдадут. Даже если использовать контактные линзы. Я узнаю актера в любом гриме. Вот и тогда – он так посмотрел на меня… и я подумал, что я ведь его знаю. И меня это насторожило.
– А голос? Какой у него был голос?
– У меня вообще-то сильнее развита зрительная память – и это в ущерб слуховой. Но, если не ошибаюсь, он говорил правильно, почти без бостонского акцента. Но здесь уж я не уверен, извините.
– А случись вам вновь услышать его голос, вы бы его узнали?
– Понятия не имею.
– Сделайте мне одолжение – продолжайте думать об этом, хорошо? Может быть, вам удастся вспомнить.
– Попробую. Это означает, что я теперь вне подозрений? – В голосе Ролфа мелькнуло изумление, будто ответ был известен заранее.
– Пока нет.
Джереми вышел и направился к машине. Ролф, стоя на крыльце, окликнул его, и Джереми обернулся.
– Если бы я увидел его где-нибудь, то тогда узнал бы. Я узнал бы его по глазам. В них было что-то знакомое. И мне кажется… я боюсь, что он знает меня.
Глава 12
Солнце только начинало клониться к закату. До наступления темноты оставалось не менее часа. К тому же Ровенна была не одна, с ней был Джо. И труп убрали. Кукуруза, пострадавшая от нашествия полицейских, так и лежала на земле, не дожив нескольких дней до сбора урожая. Здесь, на поле, Ровенну охватило чувство страха и обреченности, которому она безуспешно пыталась сопротивляться. Сколько бы она ни уговаривала себя ощутить нежные ласки ветерка и сладкий душистый аромат природы, все было напра