Смертельно фиолетовый — страница 27 из 55

– Ты ведь знаешь, как тебе повезло, правда? – спросила Эбигейл.

Лорел кивнула.

– Я думала об этом много раз с тех пор, как больше узнала о нашем отце. Мне жаль, что ты столько от него вытерпела.

– Ну он быстро избавился от меня, – ответила Эбигейл. – Мне было одиноко, но все-таки лучше, чем с ним.

Лорел покосилась на телефон Эбигейл.

– Можно его взять? Проверить, не сможем ли мы отследить звонок?

– Нет. – Эбигейл накрыла телефон ладонью. – Это не поможет. Наверняка он звонил с одноразового телефона. И сразу от него избавился.

– Почему? – удивилась Лорел. – Он был пастором и пользовался в городе популярностью. Вряд ли кто-то знал о преступлениях, которые он, вне всякого сомнения, совершил. Почему он уехал? Хотел временно залечь на дно?

– О, – сказала Эбигейл, – я не думаю, что кто-то знал о его преступлениях. Но уехал он не просто так.

Впервые за все время их знакомства Эбигейл в разговоре с Лорел упомянула о причинах, по которым их отец пропал пять лет назад.

– Это сделала ты? – прищурилась Лорел. – Ты ему угрожала?

Эбигейл пожала плечами.

– Разве это имеет значение?

– Еще какое!

Эбигейл выдохнула и стряхнула остатки снега с темно-рыжих волос. Он уже подтаял, и несколько прядей промокли насквозь.

– Нет, это была не я. Мне кажется, он поссорился с Робертом, моим братом. Уж не знаю, из-за чего. А потом ни с того ни с сего отец взял и уехал. Я была только рада. Хоть раз в жизни Роберт сделал доброе дело.

Лорел постучала ручкой по старой деревянной двери. Роберт Кейн, сводный брат Эбигейл, оказался серийным убийцей в расследовании по Сноублад-Пик.

– Почему ты считаешь, что Роберт угрожал нашему отцу?

Эбигейл смело встретила ее взгляд.

– Просто интуиция. Ну и пара вещей, о которых Роберт упоминал. Я знаю, Роберт хотел, чтобы мы были ближе с ним и его семьей, а я не могла с ним толком общаться, пока отец был в церкви. Наверное, так он решил эту проблему. Может, чем-то пригрозил отцу. Понятия не имею, где он шлялся последние пять лет. И, честно говоря, мне наплевать.

Жаль, что Роберт был уже мертв, и спросить его было нельзя.

– Думаешь, он представляет для нас опасность? – ровным тоном спросила Лорел.

– Безусловно, – ответила Эбигейл. – Он настоящий дьявол. Как ты этого не понимаешь? Кажется, я тебе все объяснила. – Она выбросила вверх руку с идеальным маникюром. Алые ногти разительно контрастировали с бледной кожей. – Однажды я убила человека, чтобы защитить тебя, Лорел. Думаю, теперь твоя очередь защитить меня.

– Я так и сделаю, – ответила Лорел. – Если Зик Кейн представляет для кого-то угрозу, я позабочусь о том, чтобы обезвредить его. С тобой ничего не случится.

Эбигейл застрелила своего сводного брата, чтобы спасти Лорел, когда та вела дело Сноублад-Пик, и иногда Лорел задавалась вопросом, был ли то сестринский долг, или Эбигейл просто хотела скрыть тот факт, что помогала Роберту в его преступлениях. Но в данный момент это не имело значения.

Ноздри Эбигейл затрепетали.

– Вынырни наконец из своего идеального мира! Наш отец – ублюдок и садист, и будет играть с тобой в такие игры, каких ты и представить себе не можешь. Он будет повсюду в твоей жизни, а ты не сможешь ни отыскать его, ни доказать хоть что-то. Может, нам лучше уехать?

– Вот уж нет. Давай-ка, постарайся перечислить все места, где Зик Кейн может сейчас находиться.

Наконец-то ей представится возможность взглянуть в лицо чудовищу, чья ДНК у нее в организме.

* * *

После дня бесплодных поисков отца по Дженезис-Вэлли Лорел чувствовала себе усталой, голодной и предельно раздраженной. Она побывала в церкви, обошла все заведения на неофициальной центральной площади и даже переговорила с несколькими старыми прихожанами. Зик ни с кем не виделся, но новость о его возвращении многих привела в восторг. Определенно они плохо его знали.

Снегопад утих, но температура упала, так что сугробы смерзлись в ледяную корку. Лорел медленно отъехала от офиса и нажала на приборной панели кнопку, чтобы позвонить Геку. Звонок сразу переключился на голосовую почту. Раньше он оставил сообщение, что разбирается со случаем браконьерства и вернется только завтра, поэтому она не волновалась.

Мгновение поколебавшись, Лорел свернула с центральной улицы и, пропетляв по заснеженному склону холма, остановилась перед большим деревянным домом, окна которого ярко светились в темноте. Парковка была тесно заставлена машинами.

Ее телефон зажужжал, и Лорел ответила:

– Сноу.

– Привет, босс. В доме Фредерика Маршалла мы ничего интересного не нашли, – сказал Уолтер. – Никаких признаков борьбы. Ина мне здорово помогла с обыском – думаю, можно и дальше обращаться к ней за помощью, пока нам не пришлют новых агентов.

– Ладно. Спасибо и спокойной ночи. – Лорел повесила трубку и с минуту посидела в тишине, наблюдая за заведением.

Над двойными дверями горела вывеска «Старый Лу». Не следовало ей этого делать, вмешиваться, но что-то внутри все равно толкало Лорел вперед. Решившись, она выскочила из пикапа и осторожно двинулась по ледяной корке к входу.

Вполне предсказуемо, ее сестры внутри не оказалось. Офицер Зелло сидел один в дальнем конце бара со стаканом пива.

Она направилась к нему, прекрасно понимая, что лучше было бы развернуться и ехать домой. Было почти девять вечера, и она очень устала.

Он поднял голову и мутными глазами уставился на нее.

– Знаете, вы почти такая же красивая, как она. – Язык у него заплетался.

– Спасибо, – сухо сказала Лорел, ставя сумку на барную стойку. – Сможете сами вернуться домой?

– Смогу.

Она покосилась на полупустое пиво – от Зелло явственно попахивало текилой.

– Я же предупреждала вас насчет Эбигейл.

– Знаю. Это было очень мило с вашей стороны, но… сам не знаю… есть в ней что-то такое… Она очень хрупкая и уязвимая.

Лорел могла бы подобрать много эпитетов для описания Эбигейл Кейн, но «хрупкая» и «уязвимая» точно не входили в их число.

– Она смертельно опасна. Если и дальше будете стоять у нее на пути, вам несдобровать.

Зелло пожал плечами.

– Тут нет ее вины. У нее было тяжелое детство, и она справляется как может. Ей и правда не помешала бы сестра.

Лорел не знала, как еще ему помочь.

– Если вы научитесь отделять личную жизнь от профессиональной, это пойдет вам на пользу. Вы могли бы добиться успеха.

Он отлично поработал в расследовании на Ведьмином ручье, но любовная жизнь Зелло подорвала доверие к нему.

Он фыркнул:

– А как же вы?

Лорел сделала паузу.

– В каком смысле?

– Вы и Гек Риверс. Кувыркаетесь в постели. Мне Эбигейл рассказала.

Лорел крайне не понравилось, что Эбигейл обсуждает ее – с кем бы то ни было.

– Я не обязана с вами объясняться, но скажу, что мы с капитаном не работаем вместе. Иногда мы сотрудничаем по некоторым делам, но не позволяем этому мешать работе. Никогда.

– Ладно. Попасться на крючок куда легче, чем вам кажется, леди.

Лорел поежилась. Вероятно, это была правда. Она взяла сумку с барной стойки. Зачем вообще она сюда пришла? Неужели разговор с сестрой и возвращение отца так подействовали на нее, что она совсем потеряла голову? Ей не надо было лезть в это дело, и личная жизнь офицера Зелло никак ее не касалась.

– Я вам очень советую вернуться домой на «Убере».

– Погодите. – Он поднял голову: белки его глаз покраснели настолько, что у самой Лорел глаза зачесались тоже. – Я видел вашего отца.

Лорел выпрямилась.

– Где?

– Здесь. Примерно час назад. Узнал по фотографии с листовки о пропавшем человеке.

Зелло махнул рукой в сторону центральных дверей.

– Он вошел, подмигнул мне, а потом выскочил наружу. Я погнался за ним, но он прыгнул в зеленую машину и умчался.

– Он вам подмигнул?

Зелло хлюпнул носом.

– Ага. Это было жутко.

Зик Кейн и его игры. Возможно, Эбигейл была права, и даже ее бывший ухажер являлся для него мишенью.

– Спасибо, что сообщили.

– А как же иначе. Может, вы позвоните сестре и дадите мне трубку, а? Мы могли бы оба с ней поговорить.

Только этого ей не хватало!

– Нет. Пожалуйста, выбросьте ее из головы.

Лорел развернулась на каблуках и оставила его одного над выдохшимся пивом.

Она была уже на полпути домой, когда зазвонил телефон, поэтому Лорел нажала кнопку громкой связи.

– Агент Сноу.

– Привет. Это Норрс, – сказал Норрс, заглушая телевизор, работавший с ним рядом. – Хотел сообщить, что мы не нашли никакой связи между Кейт Виттрон и второй жертвой, Фредериком Маршаллом, за исключением его имени на бумагах о ее разводе. Мы проверили компьютер Виктора – все документы и правда составил он сам. Расследование продолжается, но пока что подозрения с нее сняты. Подумал, вы захотите узнать.

– Спасибо, – ответила Лорел, чувствуя, как отпускает жжение в груди. Кейт не заслуживала подозрений.

Он откашлялся.

– Хотел еще спросить: может, вы с офицером Риверсом захотите поужинать со мной и Эбигейл завтра? Двойное свидание в субботу вечером?

Последнее, чего Лорел хотелось, это становиться свидетельницей того, как Эбигейл разбивает мужские сердца.

– Вряд ли получится, агент Норрс.

– Ну, может на следующей неделе. Хороших выходных, агент Сноу. – Он дал отбой.

Да никогда в жизни!

Глава 21

Было гораздо приятнее оставлять изуродованное тело на снегу, чем в таком вот месте. Видимо, из-за контраста между чистым снегом и грязной кровью.

В это время года снега на Виндби-Айленде не было, зато пляж продували ледяные ветра. Католическая церковь Девы Марии на Волнах гордо возвышалась на западной оконечности острова. Солнце еще не встало, и пляж был пустынным.

Церковь была построена из кирпича и камня и украшена высокими арками, с карнизов которых лучи прожекторов освещали мертвенные воды, бьющие о берег. Парковка располагалась с другой стороны, но, к счастью, тропа на пляж оказалась достаточно широкой, чтобы проехал пикап.