щать, точно девчонка во время фильма ужасов.
– Бу-у‑у!
Кейт взвизгнула, когда ее схватил Джейми, подобравшийся сзади.
Смеясь, он обошел ее, сбросил с плеча рюкзак фирмы «Эйленвэр» и поставил его рядом с футляром от камеры.
Кейт сердито посмотрела на гору мышц.
– Проклятие, Джейми, это совсем не смешно!
– Конечно, нет. А вот ты ужасно забавная. Я и не думал, что ты можешь так высоко подпрыгнуть. Я потрясен.
Кейт зашипела, точно разъяренная кошка, и наставила на него растопыренные пальцы с длинными ногтями.
– Если бы я не боялась, что оно ко мне вернется, я бы тебя заколдовала!
Джейми наградил ее той самой дьявольской улыбкой, от которой на щеках у него появлялись глубокие ямочки, похожие на две луны.
– Ты можешь околдовать меня в любой момент, стоит только пожелать, малышка.
Кейт с трудом подавила желание его задушить. Если на время забыть о проблемах, инструктор по боевым искусствам, сложенный как Рэмбо, мог оказаться полезным. Она ощущала легкое покалывание во всем теле, и внутреннее чувство подсказывало ей, что такой момент может наступить очень скоро.
– Мы не должны здесь находиться.
Кейт прикусила губу и огляделась по сторонам, пытаясь понять, что же вызывает у нее такое сильное беспокойство.
– Никто не должен, – пропел Брэндон загробным голосом. – Эта земля проклята. У‑у‑у‑у‑и‑и‑и‑о‑о‑о‑о…
Кейт не обратила на него ни малейшего внимания, хотя он был прав. В прошлом округ Рэндольф считался самым богатым в Алабаме. Но этому пришел конец, когда местные жители заставили женщину из числа коренных американцев закрыть лавку, которой она владела, и ступить на Дорогу слез[85].
– Луина…
Кейт резко обернулась, когда услышала имя, произнесенное едва различимым шепотом; такое же, как и имя города призраков, в котором они сейчас находились. Довольно жестоко называть город в честь женщины, изгнанной из него без всякой на то причины.
– Луина, – повторил голос более настойчиво, чем прежде.
– Вы слышали? – спросила Кейт у своих спутников.
– Что? – Джейми проверил камеру для ночной съемки. – Ничего не вижу.
Что-то так сильно ударило Кейт в грудь, что она невольно отступила на шаг назад. Ее друзья и лес исчезли, и она неожиданно оказалась в старой лавке, где запах сосновых досок, из которых были сделаны стены и пол, мешался с ароматом специй и муки. Но сильнее всего пахли куски мыла, разложенные на прилавке.
Женщина из числа коренных жителей с заплетенными в косу и уложенными вокруг головы волосами выравнивала банки, стоявшие на прилавке, в то время как более молодая беременная женщина с такими же, как у нее, чертами лица прислонилась к его противоположному концу.
Кейт потрясло их абсолютное сходство вплоть до черных волос и высоких бровей.
Молодая женщина, ее звали Элизабет – Кейт не знала, откуда ей известно ее имя, – засунула руку в одну из стеклянных банок и вытащила кусочек лакрицы.
– Они заставят тебя уехать, Лу. Я слышала, как они об этом говорили.
Луина фыркнула, отмахнувшись от предупреждения сестры, закрыла крышку и убрала банку подальше от нее.
– Наш народ жил здесь задолго до них, и мы тут останемся даже после того, как они уйдут. Поверь мне, Лиззи.
Элизабет проглотила кусочек лакрицы.
– Ты разве не слышала, что они сделали с чероки в Джорджии?
– Слышала. Но чероки не крики. Наш народ очень силен.
Элизабет вздрогнула и положила руку на огромный живот, когда в нем шевельнулся ребенок.
– Он начинает нервничать всякий раз, когда я думаю о том, что тебя могут заставить уйти отсюда.
– Так не думай. Ничего такого не произойдет, по крайней мере не было на моей памяти.
– Кейт!
Кейт подскочила на месте, когда Джейми возник прямо у нее перед носом.
– Ч‑что?
– Ты здесь? На пару секунд ты будто отключилась.
Кейт заморгала и тряхнула головой, чтобы прогнать образы, такие четкие и живые, что ей казалось, будто она чувствует запах лакрицы, которой лакомилась Элизабет.
– Где находилась старая лавка, о которой вы говорили?
– Понятия не имею, – пожав плечами, ответил Брэндон. – Мы не смогли найти никаких сведений, кроме того, что она принадлежала женщине из числа коренных американцев и что город назвали ее именем. А что?
У Кейт возникло дурное предчувствие, что они стоят как раз на месте той самой лавки. У нее не было никаких доказательств, кроме ощущения, что это так, и холодка, поселившегося внутри.
На самом деле от когда-то богатого, процветающего городка не осталось ничего, кроме крестов на старом кладбище и указателя, сообщавшего: «Луина, штат Алабама».
Кейт еще не до конца осознала, что произошло, когда снова увидела своим мысленным взором Луину. Она стояла в нескольких футах от девушки, слева от Кейт, рядом с фургоном, заполненным припасами и деньгами, которые смогла взять с собой. Разъяренная Луина плюнула на землю и обратилась на языке племени криков к мужчинам, отобравшим у нее дом и лавку и заставившим покинуть родные места.
Кейт догадалась, что это язык племени криков, которого она не знала, однако все понимала, как будто слова прозвучали на английском.
– Я проклинаю землю и всех, кто здесь живет. За то, что вы сделали со мной… за жестокость, с которой обращались с другими, моя лавка никому из вас не принесет денег, а через десять лет после того, как моя сестра перейдет в иной мир, от вашего города останутся только могилы.
Шериф и его помощники, которым приказали проводить Луину от ее дома сюда, рассмеялись ей в лицо.
– Перестань, Луина. Это не имеет никакого отношения лично к тебе.
– Не имеет. Зато, можете не сомневаться, коснется вас. – Она наградила их гневным взглядом. – Никто не вспомнит о том, что вы жили на этом свете, зато мое имя, Луина, останется в памяти, и оно расскажет, как жестоко вы со мной поступили.
Один из помощников шерифа вышел к ним из-за фургона.
– Луина, неужели это все твое имущество? – сурово хмурясь, спросил он.
Ядовитая усмешка искривила губы Луины.
– Я не могу забрать все свое золото.
Ее слова вызвали у них живейший интерес.
– И где ты его оставила? – спросил шериф.
– В самом надежном из известных мне мест. У моего любимого мужа.
Шериф провел большим пальцем по губам.
– Ну да, только никто не знает, где ты его похоронила.
– Я знаю и никогда не забуду… – Она наградила их ледяным взглядом. – Ничего.
С этими словами Луина забралась в фургон и, не оглядываясь, поехала прочь. В ее глазах горело удовлетворение.
Она оставила за спиной не только свою лавку.
Кейт услышала мысли Луины так ясно, словно они были ее собственными. Они разорвут друг друга на куски в поисках золота, которое мой муж им никогда не отдаст…
Такова была последняя месть Луины.
И ее результат: мрачные ряды могил с крестами на старом баптистском кладбище.
Слабости наших врагов – наша сила.
Сделай моего врага смелым, умным и сильным, чтобы, если я потерплю поражение, мне не было стыдно.
Кейт чувствовала рядом присутствие Луины, точно собственную тень. Иногда она мимолетно видела индеанку, если свет падал под определенным углом.
Луина что-то шептала ей на ухо, но на этот раз Кейт ее не понимала. Однако ее окутало сильное, всепоглощающее ощущение ужаса, которое не желало отступать, как бы ни старалась Кейт его прогнать.
Она вздохнула и снова обратилась к своим друзьям.
– Мы должны отсюда уйти, – умоляющим голосом произнесла она.
Но все трое категорически не желали ее слушать.
– Мы же только что установили оборудование!
– Уйти? Сейчас? Мы же провели здесь целый день, и ничего не случилось!
– Послушай, Кейт, ну что на тебя нашло?
Они заговорили все одновременно, но каждый голос звучал так же четко и ясно, как голос Луины.
– Нам не следует здесь находиться, – настаивала Кейт. – Сама земля говорит мне, что мы должны уйти. Плевать на оборудование, оно застраховано.
– Нет! – упрямо твердил Брэндон.
Именно в этот момент Кейт поняла, почему они не желают ее слушать, ведь как раз Брэндон постоянно повторял, что если они почувствуют чуждое присутствие, желающее им навредить, нужно немедленно делать ноги, ведь ничто не стоит того, чтобы в тебя вселился злой дух.
Только одно могло заставить его и Джейми забыть о собственной вере и принципах.
Жадность.
– Вы здесь не из-за призраков. Вам нужно сокровище.
Джейми и Брэндон обменялись испуганными взглядами.
– Она же экстрасенс, – напомнила им Энн.
Брэндон выругался.
– Откуда ты знаешь про сокровище?
– Луина.
– А она может открыть тебе, где оно спрятано? – с надеждой спросил Джейми.
Кейт поморщилась:
– Тебя действительно интересует лишь это?
– Ну… не совсем. Мы приехали сюда ради науки. Нами двигало естественное любопытство. Но давай посмотрим правде в глаза. Наше оборудование стоит недешево, и будет совсем неплохо, если нам удастся хотя бы чуть-чуть отбить деньги, которые мы на него потратили.
Слова, которые он выбрал для своей речи, только усилили дурные предчувствия Кейт.
– Неужели вы не ощущаете, что все это место пропитано гневом? – Она махнула рукой в сторону кладбища; именно там они начали расставлять свое оборудование, и там Кейт впервые почувствовала, что им не следует тут находиться. – Он такой сильный, что мне кажется, я улавливаю его запах.
– Лично я чувствую только сырость.
Джейми поднял руку.
– А я – голод.
– И раздражение, – продолжал Брэндон. – Послушай, мы останемся всего на одну ночь. Мы с Джейми слегка тут порыщем в поисках места, где лучше всего копать.
Как он мог так легкомысленно рассуждать о том, что они собирались сделать?
– Вы раскопаете могилу.
Они замерли.
– Что? – переспросил Брэндон.
– Сокровище похоронено вместе с мужем Луины, – пояснила Кейт. – Его звали Уильям, и он был одним из вождей криков во время Войны Красных Палок.