Смертельное путешествие — страница 9 из 70

Вечность спустя хозяйка наконец отстранилась и, отступив на шаг, вперила в меня напряженный взгляд теннисиста, получающего подачу на Уимблдоне.

– Доктор Бреннан!

– Темпе.

– То, что вы делаете для бедных погибших детишек, – работа, угодная Господу.

Я кивнула.

– Дорога в очах Господних смерть святых Его! Так говорит Он нам в Книге псалмов.

Бог ты мой.

– Меня зовут Руби Маккриди, и я почту за честь принять вас под кровом «Дома на горе». И стану заботиться обо всех, не делая никаких различий.

Интересно, кого еще разместили в этом пансионе? Впрочем, спрашивать об этом я не стала. Все равно узнаю, и довольно скоро.

– Спасибо, Руби.

– Позвольте, я понесу. – Она протянула руку к моему чемодану. – Провожу вас в номер.

Вслед за хозяйкой пансиона я прошла через гостиную и столовую, поднялась по резной деревянной лестнице и двинулась по коридору мимо множества закрытых дверей. На всех без исключения красовались небольшие, раскрашенные вручную таблички. В дальнем конце коридора мы круто свернули и остановились перед одной-единственной дверью. Надпись на табличке гласила: «Магнолия».

– Вы – единственная среди жильцов дама, поэтому я поселила вас в «Магнолии».

Мы были одни, но Руби понизила голос до шепота.

– Во всем пансионе только один – этот – номер с отдельным ватерклозетом, – продолжала она тоном заговорщицы. – Думаю, вы не будете против уединения.

Ватерклозетом? Боже мой, неужели кто-то в мире еще называет уборную «ватерклозетом»?

Руби вслед за мной вошла в номер, положила мой чемодан на кровать и принялась взбивать подушки и опускать шторы – точь-в-точь как коридорный в отеле «Риц».

Узоры на обоях и покрывале наглядно объясняли, откуда взялось название номера. Окно было изысканно задрапировано занавесками, столики накрыты скатертями, все углы в комнате обильно изукрашены оборками. Кровать и кресло-качалка из кленового дерева были завалены грудами подушек, а внутренности застекленного шкафчика заполняло бесчисленное количество статуэток. Сверху на шкафчике стояли керамические фигурки Сиротки Энни и ее собаки Сэнди, Ширли Темпл в костюме Хейди и овчарки колли – видимо, знаменитой Лесси.

Мой идеальный домашний интерьер куда проще. Хотя меня никогда не привлекала функциональная нагота стиля модерн, для счастья мне вполне достаточно мебели в духе «Шейкер» или «Хепплуайт»[12]. Изобилие барахла и безделушек меня бесит.

– Как здесь мило, – проговорила я вслух.

– Теперь оставлю вас одну. Ужин в шесть, так что вы его пропустили, но у меня греется на огне рагу. Хотите тарелочку?

– Нет, спасибо. Я собираюсь лечь спать.

– Вы хоть ели?

– Я не очень голод…

– Вот гляжу я на вас – тощая, словно похлебка в приюте для бездомных. Нельзя вам ложиться в постель с пустым желудком.

И почему это сегодня всех так беспокоит мое питание?

– Принесу поднос в комнату.

– Спасибо, Руби.

– Не нужно меня благодарить. И последнее. У нас тут, в «Доме на горе», замков нет, так что уходите и приходите когда пожелаете.

Хоть я и приняла душ на месте крушения, но сейчас, разобрав скудные пожитки, наполнила ванну и долго отмокала в горячей воде. Подобно жертвам насилия, те, кому довелось иметь дело с массовой гибелью людей, после работы зачастую много и ожесточенно отмываются, мучимые неотвязной потребностью очистить душу и тело.

Выйдя из ванной, я обнаружила поднос с порцией рагу, серым хлебом и кружкой молока. В тот самый момент, когда я насадила на вилку ломтик брюквы, зазвонил мобильник. Испугавшись, что сработает голосовая почта, я одним прыжком метнулась к сумке, вывалила ее содержимое на кровать и принялась рыться в груде вещей: спрей для волос, бумажник, паспорт, ежедневник, солнечные очки, ключи, косметика. Наконец нашла телефон и нажала на кнопку ответа, горячо молясь про себя, чтобы это оказалась Кэти.

Молитва была услышана. Голос дочери вызвал в душе такую бурю чувств, что мне стоило немалых усилий сдержать дрожь в голосе.

Кэти так и не сказала прямо, где находится, но, судя по голосу, она была в добром здравии и прекрасном настроении. Я сообщила ей адрес «Дома на горе». Дочь сказала, что сейчас проводит время с другом и вернется в Шарлотт в воскресенье вечером. Что это за друг, Кэти не уточнила, а я не стала расспрашивать.

Мыло и горячая вода плюс долгожданный звонок дочери подействовали так, как было нужно. Охваченная безмерным облегчением, я внезапно ощутила зверский голод. Мгновенно прикончив рагу, которое принесла Руби, я завела дорожный будильник и рухнула в постель.

Может быть, этот «ситцевый»[13] дом окажется не таким уж плохим.

Наутро я проснулась в шесть, надела чистые штаны хаки, почистила зубы, слегка подрумянилась и подобрала волосы под кепи с логотипом «Шарлотт хорнетс»[14]. Вполне прилично. Спустилась вниз, собираясь расспросить Руби о том, как здесь решается вопрос со стиркой.

В столовой на скамье за длинным сосновым столом сидел Эндрю Райан. Я заняла место напротив, ответила Руби на бодрое восклицание: «Доброе утро!» – и подождала, пока она не налила кофе.

– Что ты здесь делаешь? – резко спросила я, едва за женщиной захлопнулась дверь кухни.

– Других слов я от тебя уже и не дождусь?

Я выразительно промолчала, ожидая ответа.

– Это место мне рекомендовала шериф Кроу.

– Другого не нашлось?

– Здесь довольно мило, – заметил Райан, взмахом руки обводя комнату. – Можно сказать, все дышит любовью.

Он поднял кружку с кофе, жестом указав на надпись над нашими головами: «Иисус есть любовь». Фраза эта была выжжена на сучковатой сосновой панели и для пущей сохранности покрыта лаком.

– Откуда ты узнал, что я буду здесь?

– Цинизм вызывает преждевременное старение.

– Чепуха. Так кто тебе сказал?

– Кроу.

– Чем тебе не угодила «Комфорт инн»?

– Там нет мест.

– Кто еще здесь поселился?

– Наверху – пара ребят из НКБТ и специальный агент ФБР. Интересно, в чем выражается его специальность?

Я пропустила реплику мимо ушей.

– Уже предвкушаю, как мы будем по-братски делить ванную комнату. Две другие – внизу, а в салоне цокольного этажа, слыхал, теснятся несколько журналистов.

– Как тебе удалось раздобыть здесь номер?

Светло-голубые, как у викинга, глаза сияли младенческой невинностью.

– Должно быть, просто повезло, появился вовремя. Или у Кроу хорошие связи.

– Даже и не мечтай, что я пущу тебя в свою ванную.

– Как цинично!

Вошла Руби. Она принесла яичницу с ветчиной, жареный картофель и тосты. Обычно мой завтрак – овсяная каша и чашка кофе, но сейчас я набросилась на еду, словно новобранец в учебном лагере.

Мы ели молча. Я попутно анализировала свои чувства. Присутствие Райана раздражало. Но почему? Может быть, причина в его потрясающей самоуверенности? В покровительственном тоне? В том, что он вторгся на мою территорию? Или в том, что почти год назад он поставил свою работу выше наших отношений и исчез из моей жизни? Или, может быть, все дело в том, что он явился именно тогда, когда мне нужна была помощь?

Потянувшись за тостом, я вдруг сообразила: Райан ни словом не обмолвился о том, что по-прежнему работает под прикрытием. Что ж, отлично. Пускай заговорит об этом сам.

– Передай джем, пожалуйста.

Он молча исполнил мою просьбу.

Райан спас меня от нешуточных неприятностей. В самом деле спас.

Я намазала тост черничным джемом, густым и тягучим, точно вулканическая лава.

Детектив не виноват в том, что я повстречалась с волками. И в крушении самолета его вины тоже нет.

Руби налила нам еще кофе.

И в конце концов, он только что потерял напарника.

Сострадание, проснувшееся во мне, оказалось сильнее раздражения.

– Спасибо, что помог мне отогнать волков.

– Это были не волки.

– Что?! – Раздражение вернулось, точно пущенный искусной рукой бумеранг.

– Это были не волки.

– А кто? Шайка бродячих кокер-спаниелей?

– В Северной Каролине нет волков.

– Помощник Кроу говорил именно о волках.

– Этот парень не отличил бы вомбата от карибу.

– Но в Северную Каролину не так давно завезли волков. – Я была уверена, что где-то об этом читала.

– Они рыжие и живут не в горах, а в заповеднике, дальше на восток.

– Вижу, ты большой специалист по фауне Северной Каролины.

– Как они держали хвосты?

– Что-о?

– Хвосты у этих зверей были задраны или опущены?

Пришлось напрячь память.

– Опущены.

– Волк всегда держит хвост прямо. Койот ходит с опущенным хвостом, но в угрожающей позе поднимает его параллельно земле.

– Хочешь сказать, это были койоты?

– Или дикие собаки.

– В Аппалачах водятся койоты?

– Они водятся по всей Северной Америке.

– И что? – Я мысленно дала себе задание проверить эту информацию.

– Да ничего, собственно. Просто подумал, что тебе захочется это узнать.

– И все равно я перепугалась до чертиков.

– Правильно перепугалась. И это еще не самое худшее, что могло с тобой произойти.


Райан был прав. Случай с койотами нагнал на меня страху, но его нельзя было назвать самым ужасным, что мне довелось пережить. Зато на звание самых ужасных вполне могли претендовать последовавшие дни. С рассвета до заката я копалась в раздробленных ошметках человеческой плоти, разделяла перемешанные останки разных жертв и воссоединяла части тел. В числе других патологоанатомов, стоматологов и прочих специалистов по посмертному опознанию я определяла возраст, пол, расовую принадлежность и рост, анализировала рентгеновские снимки, сравнивала прижизненные и посмертные данные скелетной структуры и истолковывала характер повреждений. Это была жуткая, тягостная работа, и ужасней ее дела ло то, что почти все объекты исследований были почти детьми.