Спустя мгновение, грузная фигура деда Курбана выбралась на пограничную тропу.
— Руки вверх! — Крикнул Белоус.
Старик, оглядывая нас растерянными глазами, подчинился. На левой его руке я заметил все ту же кожаную перчатку для соколиной охоты.
— Деда Курбан? — Удивленно протянул Алим.
— Ты знаком с ним? — Зыкрнул я на Канджиева.
— Знаком, Саша. Это деда Курбан. Местный колхозный шофер, ну и охотник. Я с ним еще на первом году службы познакомился. Живет в приграничной полосе, на правом фланге.
Алим как-то жалобно уставился на Ваню Белоуса, ходившего сегодня в старших наряда, добавил:
— Он хороший. Порядочный и добрый человек.
— Сумку на землю, — невозмутимо приказал Ваня охотнику, а сам обратился к Алиму: — А что ж твой «порядочный человек» за воротами системы ходит?
Курбан растерянно улыбнулся. Стягивая с плеча самодельную шерстяную сумку, заговорил:
— Я, ребятки, наверное, заплутал. Увлекся охотой и зашел, куда мне заходить не надо.
Курбан бросил сумку поближе к нам, и Вася Уткин медленно приблизился к ней. Подобрав, стал осматривать.
— Здесь мясо какое-то, — сказал он.
— Это вкусности, — буркнул виновато Курбан, — для моей Сауле.
— Для кого? — Грубовато промычал Ваня.
— Для Сауле. Моей соколихи. Я соколиной охотой промышляю.
— Тоже мне, — хмыкнул Вася Уткин, — дворянин нашелся.
Курбан растерянно опустил взгляд.
— Ваши документы. Можно? — Спросил Белоус, медленно приближаясь к Курбану.
— Конечно-конечно! Они у меня в кармане! Разрешите, я достану?
— Давай.
Курбан потянулся к карману своего драного ватника, деликатно достал и протянул Ване скомканную бумажку.
Пограничник, повесив автомат на грудь, принялся ее разворачивать, потом читать.
— Справка из сельсовета, — пробурчал Ваня, — так. Маджидов Курбан Айратович… Тысяча девятьсот двадцать пятого года рождения. Регистрация…
Ваня пробурчал что-то себе под нос, потом поискал еще что-то глазами. Заключил:
— Справка у вас просроченная, товарищ Маджидов.
— Знаю, знаю, сынок, — рассмеялся старик несмело, — новую мне получать без надобности. А эту я всегда с собой ношу в кармане, как раз на такой вот случай.
Погранцы переглянулись. Я сказал:
— А чего ж вы, товарищ Маджидов, так далеко забрались? Да еще и за систему? Как сюда проникли?
— Ну…
Старик уставился на меня, и глаза его странно блеснули. Я быстро понял, что он узнал меня, но только сделал вид, что видимся мы с ним в первый раз. Видать, решил так меня подкупить. Мол, я тебе услужил, а теперь ты мне услужи. Ну уж нет. С нарушителями у нас разговор короткий.
— Тропка тут одна есть… Козья… — пробурчал он несмело. — Я по ней далеко не захожу, а тут потерял Сауле из виду. Испугался. Ну и забрел, куда не следует. Случайно…
— Случайно? — Я вопросительно приподнял бровь.
— Случайно, сынок.
— А это ваше? — Я показал Курбану мертвого голубя.
— Это голубь, дикий. — Разулыбался он добродушно. — Наверно, Сауле поохотилась.
— Дикий, значит, — сузил я глаза холодно, — Алим?
— М-м-м?
— Раз ты с ним знаком, скажи, держит он голубей?
Алим, явно симпатизировавшей Курбану, опустил взгляд в землю, буркнул:
— Держит.
— Только для красоты. Декоративных, — поспешил оправдаться старик.
— Где декоративные, там и почтовые, — мрачно заметил Ваня.
— Я деда Курбана хорошо знаю, — не сдавался Алим, — он хороший. Чего всю заставу по пустяку полошить? Ну зашел не туда. Ну с кем не бывает? Ваня, давай его отпустим?
Ваня нахмурил брови. Как-то нерешительно отвел глаза.
— Алим, ты на пушту читаешь? — Оторвав взгляд от записки, спросил я.
— Плохо. Говорю лучше.
— Сможешь разобрать, что тут?
Я передал записку Алиму, тот уставился в нее. Помрачнел.
— Последнее слово разобрать не могу. Но сначала идет время и место, — заключил он разочарованно.
— Надо задерживать, — холодно проговорил я, заглянув Курбану в глаза.
— Так, — Ваня вынул из подсумка концы шнура, — гражданин Маджидов, вы задержаны. Уткин, доложить на заставу.
Московский пограничный отряд. Несколько дней спустя
— Выдал, значит, — пробурчал Шарипов, мрачно всматриваясь в собственноручно подготовленный рапорт, — вот сукины дети. Вон какую заразу закинули к нам, в Союз.
— Точно сказать не могу, — вздохнул задумчиво Сорокин, — но майор обмолвился, будто на кассете записаны секретные радиочастоты связи всех оборонных объектов азиатской части страны. Хитро-хитро…
После того как несколько дней назад в отряд позвонил Таран и сообщил о задержании местного, занимавшегося подозрительными делами, Шарипов немедленно выехал, чтобы забрать нарушителя.
Им оказался Курбан Маджидов — колхозный водитель. Старик раскололся достаточно быстро, стоило только Сорокину поднажать на него. Он выдал все: и как принял некую «кассету» от незнакомого молодого мужчины; как голубиной почтой сообщался с духами за рекой; и, конечно, как собирался покинуть Союз через несколько дней, прихватив с собой заветную запись.
Хаким знал о кассете немного. Ее почти сразу забрал старший оперуполномоченный Майор Малыгин, под чьим руководством они служили в отряде. Передаст теперь куда надо.
Правда, кое-что Шарипову все же было известно от Малыгина. По его словам, кассета предназначалась для какой-то секретной радиостанции, которую группа шпионов перевозила на поездах, одновременно записывая радиочастоты.
Ни о том, что стало с этими шпионами, ни о самом устройстве, особист больше ничего не знал. Не полагалось.
— Угадай, кто взял нашего внезапного шпиона? — Шарипов с ухмылкой глянул на Сорокина.
— Селихов, — без энтузиазма ответил особист, раздумывая о чем-то над картой участка заставы «Шамабад».
— Ну? И как?
— Что «Ну и как?» — Поднял Сорокин недовольный взгляд.
— Все сомнения относительно Селихова у тебя развеялись?
— Развеялись. Причем уже давно. Я думаю о другом.
— О чем же? — Удивился Шарипов.
— Рано мы решили отправить Маджидова за решетку. Нужно было повременить.
— Повременить?
— Воспользоваться им, — покивал Сорокин. — По словам Маджидова, он сотрудничал с людьми Юсуфзы. Именно они будут ждать его послезавтра у «Волчьего камня», у истоков Пянджа.
— И?
— Маджидов у нас. На той стороне не знают, что его уже взяли. У меня есть идея, как мы можем узнать, где эти черви от нас прячутся.
— И как же? — С подозрением спросил Шарипов, в сущности, догадываясь, что ему предложит Сорокин.
— Люди Юсуфзы ищут Селихова. Мы знаем об этом из слов Ихаба. За Селиховым пойдет сам Аллах-Дад. Он поклялся в этом отцу. А значит, от клятвы не отступит.
— Полковник такое не одобрит, — покачал головой Шарипов, догадавшись окончательно. — Слишком опасно.
— Все, что тут у нас происходит — опасно, — возразил Сорокин.
— Русик, — Шарипов вздохнул, — ты сейчас предлагаешь намеренно подвергнуть пограничников опасности. Ловить Юсуфзу на Селихова тебе никто не позволит. Да и Таран будет против. Это уже не говорю о начотряда.
— Для них это будет лишь ориентировка. Лишь засада на предполагаемом пути следования нарушителя госграницы, — с недоброй, какой-то азартной улыбкой сказал Сорокин.
— Еще лучше, — удивился Шарипов, — ты не хочешь докладывать Давыдову?
— Хочу, но не все. Ему такое знать необязательно.
— Русик, когда ты говоришь, такое чувство, что ты бредешь, — угрюмо сказал Шарипов.
— Может, сначала послушаешь, а потом уже дашь свою «экспертную оценку»? — С холодным укором в голосе спросил Сорокин.
Шарипов замолчал. Некоторое время он раздумывал, потом сказал:
— Ну давай. Выкладывай свой хитрый план.
Сорокин довольно разулыбался и даже встал из-за своего письменного стола. Выпрямился, важно одернул китель. А потом заговорил. Когда он закончил, Шарипов сказал:
— Д-да… Ты, видать, шпионских книжек начитался, Русик. Не одобрят, даже и думать забудь.
— Уничтожение банды очистит приграничную территорию от врага на несколько десятков километров вглубь.
— Придут другие, — покачал головой Шарипов.
— Тогда давай вообще не будем духов отлавливать? Че, ребята из СБО, по-твоему, глупостями занимаются?
— Нет, — Хаким снова вздохнул. — По-моему, глупостями занимаешься ты. А если Юсуфза не клюнет? Если они просто не придут за Курбаном? Если решат, что он попался?
— Если они не придут за Курбаном, тогда мы ничего не теряем. И твой драгоценный Селихов будет в безопасности, — съехидничал Сорокин.
— Дело не в Селихове, а в том, что ты собрался рискнуть чужой жизнью, жизнью пограничников, чтобы поймать этого Аллах-Дада. У наших ребят и без тебя полным-полно забот.
Сорокин с неприязнью глянул на Шарипова. Процедил:
— Ты свой схрон нашел?
Шарипов нахмурился, искривил губы.
— Если бы кое-кто не относился к этому делу спустя рукава, уже давно нашел бы.
— Не перекладывай свои недоработки на меня! — Повысил голос Сорокин.
— А ты не пари горячку, чтобы выслужиться перед начальством! — Не выдержал Хаким.
Сорокин так и застыл на месте. Широко раскрыл глаза от удивления и возмущения.
— Так вот, вы какого мнения обо мне, товарищ Шарипов, — сказал он тише.
— А какого мнения я должен быть о человеке, который вместо работы пытается выслужиться? — Закуривая, хрипловато проговорил Хаким, — а для этого выдумывает дурацкие шпионские схемы.
В кабинете на миг повисла тишина. Шарипов шумно выдохнул вонючий дым.
— Я доложу начальству о моей идее, — невозмутимо проговорил Сорокин, — и посмотрим, что мне ответят.
С этими словами он быстро направился к выходу, снял шинель с вешалки и открыл дверь. На миг застыл на пороге. Потом проговорил, не глядя на Шарипова:
— Я тут один хоть что-то делать пытаюсь, а не штаны просиживаю.
Выйдя из кабинета, он хлопнул дверью.