Смертельный хоровод — страница 23 из 74

о, она не ошиблась. Точная память на лица была частью ее работы.

– Что он делает в Висбадене? Да еще к тому же в баре для голубых?

– Все не так, как выглядит со стороны, – вздохнул Снейдер. – Всегда иначе!

– А как это тогда выглядит? Он здесь из-за вас?

– Не могу себе такое представить. Я ненавижу его – он ненавидит меня.

– Он голубой?

– К счастью, нет. Итак, чего вы хотите?

Сабина пыталась не смотреть в сторону Дирка ван Нистельроя.

– Жену Тимбольдта убили. Все должно было выглядеть как самоубийство.

– Женщине крупно повезло, – пробормотал Снейдер. – Очень тяжелый случай. Последняя стадия Альцгеймера.

Сабина проигнорировала циничное замечание Снейдера.

– Это уже шестая смерть за последние несколько дней.

– Какое вам до этого дело?

– Я расследую смерть доктора Катарины Хагены. И у меня, черт возьми, складывается впечатление, что за всем этим кроется гораздо большее и я вижу лишь вершину айсберга.

Снейдер наклонил голову.

– Честно говоря, я удивлен, что вам поручили это дело.

– Вначале я думала, что этот случай не для БКА, слишком маленький, слишком незначительный, но, кажется, все гораздо сложнее. – Она подвинулась ближе к Снейдеру.

– Я не это имел в виду. Я хотел сказать… – Он убрал ворсинку табака с губы. – Я удивлен, что дело поручили именно вам.

– Хесс лично доверил мне расследование.

– Серьезно? Хесс?

– Диана Хесс предложила ему мою кандидатуру. Она сказала мне это во время нашего последнего разговора. За несколько часов до ее смерти. – «Словно это было ее завещанием», – мысленно закончила фразу Сабина. Она еще ближе придвинулась к Снейдеру. – Я…

– Хотите сесть на мое место? – спросил он.

– Нет, а что?

– Так вы будете ближе к своим локтям.

– Боже мой! – Она отодвинулась назад. – Вы ведь нечасто появляетесь здесь в сопровождении дамы?

– Никогда.

– Так я и думала. – Она понизила голос: – Что вы знаете о «Группе-6» и о первом июня?

– «Группа-6», вот до чего вы уже докопали.

– Что вы об этом знаете?

– Ничего, кроме того, что вам не следует в это лезть.

– Снейдер, черт возьми, – прошипела она. – Скажите мне наконец, что вы знаете!

– Силой заставите меня говорить?

– Если понадобится – да!

– Делайте, если по-другому не можете.

– Я лишь хочу избавить вас от следственного изолятора, но для этого вы должны наконец-то раскрыть рот.

– Дьявол! – От сделал затяжку, потом затушил косячок в пепельнице. Отставил в сторону свой напиток и оперся локтями о стол. – Вы будете продолжать расследование?

– Да.

– Даже если Хесс отстранит вас от дела?

– Почему он должен это сделать?

– Даже если Хесс отстранит вас от дела? – повторил он.

– Да!

– И не отступитесь, даже если вам придется копать глубже и никому не понравится то, что вы найдете?

– Да, черт побери, тогда тем более!

– Хорошо. Моя школа. – Снейдер улыбнулся, затем сделал глубокий вдох и помассировал точки на висках. Очевидно, он только что протрезвел. – Скажите мне, что вы знаете, и я помогу вам в расследовании.

– О нет! Вы больше не работаете в БКА – и мне нельзя разглашать результаты расследования.

Он проигнорировал ее последние слова, положил руки на стол и показал ей свои пустые ладони.

– Итак, что вы имеете? Что говорится в протоколах вскрытия, что в отчетах криминалистов?

– Мы еще не настолько продвинулись. К тому же я нарушу закон, если сообщу результаты текущего расследования гражданскому человеку.

– Белочка, вы хотите раскрыть преступление или нет?

– Конечно, но…

– Хорошо, тогда выкладывайте, что у вас есть! – Снейдер поднял руку и показал три пальца.

Увидев этот жест, Сабина перенеслась назад в то время, когда все еще было в порядке и они вместе со Снейдером расследовали убийства. «Только факты – в трех коротких точных предложениях!» Однако ее не покидало нехорошее чувство, потому что она не знала, насколько можно доверять Снейдеру в его теперешнем состоянии.

– Но от меня вы ничего не слышали, – наконец сказала она, встряхнулась и рассказала ему все, что они с Тиной выяснили.

– Не очень-то много, – прокомментировал Снейдер, когда Сабина закончила. – Значит, вы предполагаете, что Рорбек, Хагена, Тимбольдт и Хесс были вовлечены тогда во что-то нелегальное.

– Что это могло быть?

Снейдер пожал плечами.

– Я лишь знаю, что они были чертовски близки к тому, чтобы переступить черту.

– Вся «Группа-6»?

Снейдер покачал головой.

– Вероятно.

– Кто еще входил в эту группу?

– Понятия не имею, выясните это.

«Вот прохвост!»

– Когда сегодня утром вы говорили о могущественных людях, вы ведь имели в виду «Группу-6»?

Снейдер кивнул.

– Хорошо, тогда я найду фамилии в архиве.

– Этого дела вы не найдете, – сказал Снейдер. – Оно было засекречено, и даже я не имею… не имел, – исправился он, – доступа к нему. На вашем месте я поговорил бы с Хессом.

В этот момент в кармане Сабины зазвонил сотовый.

Снейдер вздрогнул и удивленно посмотрел на Сабину.

– Я думал, ваш телефон в машине.

– Видимо, я ошиблась. – Она вытащила сотовый и посмотрела на дисплей. Это была Тина. – Секунду, – извинилась она и ответила на звонок. – Что нового?

– Ты не поверишь, что сейчас произошло, – возбужденно затараторила Тина. – Мне только что звонил руководитель отдела.

– В это время?

– Да, и угадай, что он сказал. Меня отстраняют от дела Геральда Рорбека.

– Это невозможно!

– Еще как возможно! Прямое указание Хесса.

Ну это понятно! Их руководитель был еще довольно молод, на два года старше Сабины, мало что значил в БКА и старался не задевать ничьих интересов.

– Я… – начала было Сабина, но замолчала, услышав сигнал параллельного входящего звонка. Она взглянула на дисплей. – Послушай, нам придется закончить. Мне как раз звонят из секретариата Хесса.

– В это время? Ну, приготовься. Пока. – Тина повесила трубку.

Сабина посмотрела на Снейдера, и тот бросил на нее знающий взгляд, словно хотел сказать: «А что я вам говорил?» Она ответила на звонок:

– Сабина Немез.

– Фрау Немез, извините за беспокойство в такое позднее время, но…

– Ничего страшного, я еще на службе. Но меня удивляет, что вы тоже в офисе.

– Смерть Дианы Хесс всех нас потрясла. С тех пор мы работаем сверхурочно, – вздохнула секретарша. – В любом случае я должна передать вам, чтобы вы пришли завтра в восемь утра на совещание группы по расследованию убийств. Вы получите новые задания и инструкции.

– А расследование смерти Катарины Хагены? – спросила она с пересохшим горлом, потому что догадывалась, что сейчас последует.

– Вас отстранили от этого дела. Им займется другой отдел.

– Другой отдел? – достаточно резко перебила Сабина секретаршу. – Но почему?

– Ну, президент Хесс изменил структуру работы и оказывает сейчас сильное давление, чтобы некоторые преступления были быстро раскрыты.

– И поэтому отстраняет меня от дела? – возмутилась Сабина. «И Тину Мартинелли», – мысленно добавила она.

– Пожалуйста, не дискутируйте со мной о причинах этого решения. Я передаю вам лишь то, что…

– Да, хорошо. Извините, пожалуйста. – Сабина сделала глубокий вдох и выдох. – Кому я должна передать имеющуюся информацию по делу?

– Момент. – Секретарша застучала по клавиатуре. – Главному комиссару уголовной полиции Тимбольдту.

«Тимбольдт! Начальник их руководителя отдела. Именно он!» У Сабины перехватило горло. Он сам только что потерял жену, возможно, еще необъективен, а Хесс передает ему еще дело Катарины Хагены? Насколько бессердечным нужно быть! Очевидно, для такого решения имелась веская причина.

– До свидания, – сказала секретарша.

Снейдер, который все это время внимательно слушал, жестом показал Сабине продолжить разговор.

– Подождите! – крикнула Сабина в телефон и на секунду задумалась. – Из-за смерти жены у Тимбольдта сейчас наверняка другие заботы, поэтому я хотела бы обратиться к его заместителю.

Снейдер одобрительно кивнул и поднял большой палец вверх.

– Кто еще входит в следственную группу Тимбольдта? – спросила Сабина.

– Насколько я знаю, Хесс предоставил коллеге Тимбольдту свободу действий. – Она застучала по клавишам и назвала Сабине пять фамилий.

Что? Сабина внимательно слушала. Особая комиссия с этими людьми?

– Спасибо, – сказала она, завершила разговор и опустила телефон. Невольно посмотрела в сторону Дирка ванн Нистельроя, который все еще в одиночестве сидел за столиком, заказал бутылку минеральной воды и водил пальцем по краю пустого стакана. Затем взглянула на Снейдера. – Хесс отстранил нас с Тиной от этих дел.

Снейдер молча взял сотовый Сабины, положил его в метре от них – рядом с акустической колонкой, из которой все еще раздавалась музыка пятидесятых, – придвинулся к Сабине и понизил голос:

– Я не из тех, кто повторяет «А я говорил». Но я говорил! Удивляюсь, что Хесс вообще поручил вам это дело.

– Почему? – спросила она.

– Подумайте.

– Очевидно, в тот момент он еще не знал, что за этим стоит, – и, видимо, сейчас начинает догадываться, – предположила она. – Поэтому и поручил расследование Тимбольдту. Что вы о нем думаете? – Вообще-то, бесполезно было спрашивать мнение Снейдера о ком-то другом, потому что все равно не услышишь ничего хорошего. Но на этот раз она ошиблась.

– Успех его не изменил: он всегда был коварной и опасной сволочью. Будьте осторожны, если свяжетесь с ним, – пробормотал Снейдер. Из его уст это прозвучало как редкий комплимент.

Сабина прищурилась. «К тому же он один из мастодонтов БКА. И наверняка Хесс может положиться на Тимбольдта и быть уверенным, что тот сохранит тайну».

– Кто еще занимается расследованием? – спросил Снейдер.

Сабина назвала пять фамилий.

– Я знаю только трех первых. У них интеллект ниже плинтуса. А кто другие двое?