Смертельный маскарад — страница 4 из 34

* * *

– Ну и как ваши успехи? – полковник Маккензи, как и обычно, смотрел на лейтенанта Холлиса взглядом, наполненным ехидством. – Вернее сказать, ваши дела. Я имею в виду ваш Хэллоуин.

– Отчего же он только наш? – посмел возразить лейтенант Холлис. – Он и ваш тоже. Это наши общие дела.

– Вы меня сюда не приплетайте, – голосом техасского дядюшки, укоряющего любимого внука за нерадивость, произнес полковник. – Пока не будет очевидных практических результатов – это ваши дела. Только ваши, и никак не мои. Несмотря на то что я отдал приказ об этом маскараде.

– Ну так я и пришел, чтобы доложить об успехах. – Холлис едва заметно улыбнулся. На этот раз он вел себя намного смелее, чем во время предыдущей встречи с полковником.

– Неужели есть успехи? – наигранно удивился полковник. – Кто бы мог подумать!

– Есть, и немалые, – ответил лейтенант. – Я хочу сказать, реальные успехи.

– Ну-ка, ну-ка, – полковник от таких слов выпрямился в кресле и даже наполовину пригасил ехидство в своих глазах. – С этого момента прошу подробнее. Со всеми нюансами и мелочами. Но только – факты, без всяких выводов. Выводы я сделаю без вас.

– Слушаюсь, – учтиво произнес Холлис. – Значит, так… В течение недели нами были проведены шесть… – тут он замялся, подбирая подходящее слово. – Назовем это так – шесть представлений. Хотя по сути это самые настоящие военные операции. Так вот. По нашему приказу небольшое воинское подразделение переодевалось в костюмы и маски, образец которых на вашем столе, и выдвигалось навстречу противнику. Нашей задачей было определить, как поведет себя противник…

– И как же он себя повел? – в голосе полковника послышалось искреннее, почти детское любопытство.

– Так, как мы и предполагали, – ответил Холлис. – То есть как предполагали наши специалисты-психологи.

– А точнее? – нетерпеливо спросил Маккензи.

– Во всех шести случаях противник повел себя однотипно, – пояснил Холлис. – Он испугался. Испугался до такой степени, что не оказывал почти никакого сопротивления. Большая часть вьетконговцев побросала оружие и скрылась в джунглях, а остальные буквально одеревенели. Будто бы всех их разбил неожиданный паралич, – уточнил лейтенант и победно улыбнулся.

– И что же дальше? – спросил полковник.

– А дальше наши солдаты приступили к завершающей части операции. Ну, вы, надеюсь, помните, в чем она заключается…

– Помню, – буркнул полковник.

– Прекрасно, – сказал Холлис. – Тогда позвольте мне не вдаваться в детали.

– Позволяю, – буркнул полковник. – Не надо деталей… Скажите о результатах.

– О, результаты просто отменные! – лейтенант вновь улыбнулся. – В течение всей последующей недели – ни одной серьезной стычки с вьетконговцами! Вообразите – они избегают стычек! Наша агентура доносит – вьетконговцы только и говорят что о растерзавших их товарищей чудищах в джунглях!

– Что же, так прямо все и говорят? – ехидство вновь обозначилось в глазах полковника. – И нет среди них ни одного здравомыслящего, который бы объяснил, что все это не более чем маскарад? Представление, как вы выразились.

– Увы, есть и здравомыслящие, – лейтенант Холлис развел руками. – Но их, насколько можно судить из агентурных сообщений, все же меньшинство. Большая часть вьетконговцев напугана. И они здравомыслящих не очень-то и слушают. Вот такая ситуация на сегодняшний день.

Холлис умолк. Молчал и Маккензи. Лейтенант ждал, что скажет далее полковник, а тот размышлял.

– Ну и что же вы предлагаете в сложившейся ситуации? – спросил наконец полковник Маккензи.

– По мнению наших специалистов, – ответил Холлис, – предложение здесь может быть только одно. А именно – воспользоваться моментом в самом широком смысле.

– Что, переодеть в вампиров всю нашу армию, воюющую во Вьетнаме? – ехидство полковника просто-таки било через край. – Именно это вы предлагаете вместе с вашими хвалеными психологами?

– Ну всю не всю, а некоторую часть, – уточнил Холлис. – Пока противник не опомнился, мы можем, так сказать, собрать немалый урожай. Для того, собственно, операция и была задумана.

– И когда же, по-вашему, он может опомниться? – спросил полковник.

– Всяческие суеверия живут в умах людей веками, а то, может, и тысячелетиями, – сказал лейтенант Холлис. – А выветриваются они оттуда еще дольше. Так что время у нас есть…

– Вы сами додумались до такой мысли? – хмыкнул полковник.

– Нет, не сам, – серьезно ответил Холлис. – Так говорят специалисты из шестого батальона. Психологи…

– Психологи, – повторил полковник Маккензи. – И что же требуется от меня лично? А, понимаю! Издать соответствующий приказ.

– Да, – сказал лейтенант Холлис.

– Вот ведь дьявол! – поморщился полковник. – Прямо не знаю, какие слова написать в этом приказе. Ведь не напишешь же что-нибудь этакое… Ну, вроде того, что солдаты должны надевать на себя эти дурацкие комбинезоны и маски! Ведь засмеют! Никогда не было такого приказа!

– А ничего такого писать и не нужно, – пожал плечами лейтенант Холлис. – Тем более что операция секретная. А потому просто напишите: приступить к реализации плана операции. Этого хватит.

– Да, но у операции должно быть название. – Маккензи состроил кислую мину.

– Разумеется, – согласился Холлис. – Какая же операция, да еще и секретная, без названия? Что ж, давайте придумаем ей название.

– Что, прямо сейчас? – выражение физиономии полковника стало еще кислее.

– Ну а для чего же откладывать? Тем более что дело не терпит отлагательств.

– Вот вы и придумывайте! – буркнул полковник. – А меня увольте.

– Как скажете, – учтиво ответил лейтенант. – Давайте назовем нашу операцию как-нибудь поизящнее и лирично. Например, «Лунный свет». Что вы на это скажете?

– Как хотите! – махнул рукой полковник Маккензи. – Хоть «Лунный свет», хоть «Геенская тьма»!

– Ну, значит, так и решили: операция «Лунный свет»! – лейтенант Холлис облегченно выдохнул и радостно улыбнулся. – Думаю, это название войдет в военные анналы.

На это полковник Маккензи лишь еще раз махнул рукой и ничего не сказал.

Глава 4

В тот день капитан Вячеслав Богданов вместе со всей своей группой намеревался прямо с утра отправиться на полигон. Регулярные занятия на полигоне были неотъемлемой частью подготовки группы спецназа КГБ, которую возглавлял Богданов. Выезжать должны были с базы, где располагался отряд спецназовцев. Собралась практически вся группа, что случалось не так часто. Да и то сказать: служба в спецназе – дело хлопотное и непредсказуемое. Кто-то выполняет задание, кто-то отдыхает, выполнив задание, а кто-то и в госпитале залечивает раны. Всякое бывало, хотя, по сути, ничего особенного здесь и не было. Такова у спецназовцев была работа, и таковы были реалии.

Вот и сейчас: не успели спецназовцы погрузиться в машину, чтобы отбыть на полигон, как к ним подрулила легковушка. Из нее выбежал какой-то офицер и торопливо направился в сторону спецназовцев.

– Не иначе как по наши души! – проворчал один из спецназовцев, Александр Дубко. – Чувствую – помахал нам ручкой полигон. А ведь все так хорошо начиналось! И утро такое чудесное!

И точно, офицер бежал к ним.

– Фу-ух! – сказал он, переводя дух. – А я-то думал – не успею. Пришлось бы догонять вас. Или переться на самый полигон! Да вот успел…

– Ну да, ну да, – иронично произнес Александр Дубко. – Успел… Наверняка хочешь сообщить нам какую-нибудь пакость. Что-то очень важное и при этом до крайности срочное. Я угадал?

– Почти, – улыбнулся офицер.

– А если конкретнее? – не унимался Дубко.

– А если конкретнее, вас срочно ждут там, – офицер ткнул пальцем куда-то вверх. – Словом, вы и сами знаете, кто и где вас ждет.

– Что, сразу всех? – вступил в разговор Богданов.

– Пока что – одного вас, – сказал офицер. – Остальным велено ждать и никуда не отлучаться.

– Ну я же говорил! – Дубко состроил плаксивую гримасу. – У тебя все, вестник горя и печали?

– Все! – выдохнул офицер.

– И на том спасибо, – произнес Дубко и вышел из машины. – Говорила мне моя мамочка. Не ходи, говорит, сынок в спецназовцы, а то не будешь знать покою ни ясным днем, ни темной ночью! Так и вышло.

– Ладно, – сказал Богданов. – Сказано ждать, значит, ждите. А я к начальству. Вестовой, подбросишь?

– За тем и приехал, – сказал офицер.

– Тогда вперед! – скомандовал Богданов.

– Ну вот, – сказал Дубко, когда машина с Богдановым скрылась из виду. – Ох, чую, не к добру это! Зашлют нас в какие-нибудь дальние края. Да еще и поручение дадут самое заковыристое. Или, может, кто-то хочет поспорить?

Спорить никто не хотел. Все думали примерно так же, как и Дубко.

* * *

Богданов вернулся через два часа. Подчиненные встретили его сдержанно – на то он и спецназ, чтобы не высказывать так вот запросто свои чувства. Но вместе с тем в глазах спецназовцев таилось скрытое ожидание. Что-то им скажет их командир, капитан Богданов?

– Значит, так, – сказал Вячеслав. – Получен приказ срочно подготовить группу из четырех человек для отправки во Вьетнам. Точнее сказать, во вьетнамские джунгли.

– И что мы в тех джунглях будем делать? – поинтересовался Дубко. – Какой в них наш интерес? По-моему, джунгли – они и есть джунгли. Хоть во Вьетнаме, хоть еще где-то.

– Не скажи, – усмехнулся Богданов. – Вьетнамские джунгли – особые. В этих джунглях водятся вампиры.

– Какие еще вампиры? – спросил кто-то из спецназовцев.

– Говорят, самые настоящие, – сказал Богданов. – Страшные и лохматые, которые пьют из людей кровь. Поймают человека, подвесят его на дерево, выпотрошат и…

– Это что же, такая шутка? – спросил Федор Соловей.

– Конечно, шутка, – скривился Богданов. – Обожаю такие шутки. Или вы этого не знали? Нет, братцы, никакая это не шутка. Так и есть – самые настоящие вурдалаки и упыри. Страшные и лохматые. Да еще и воют ужасными голосами. И что самое интересное, пьют кровь исключительно из местных обитателей. То есть из вьетнамцев. А вот американцев почему-то не трогают.