Смертельный рай — страница 21 из 66

На ней была уличная одежда, но он явно прервал ее туалет: она уже успела стереть помаду, но не остальной макияж. Хотя со времени последнего сеанса с ней и ее мужем прошел всего год, сейчас она выглядела значительно старше сорока лет. Косметика не могла скрыть темные круги под глазами и мелкие морщинки в уголках рта. Мэри широко раскрыла глаза, и Лэш прочитал в них смешанные чувства: удивление, радость, надежду и страх.

— Доктор Лэш? — спросила она, затаив дыхание. — Не… не верю своим глазам. Что случилось?

Лэш глубоко вздохнул.

— Думаю, ты знаешь что, Мэри.

— Нет, не знаю. Что случилось? Хотите войти? Выпьете кофе?

Она открыла дверь шире.

Лэш остался на крыльце, стараясь сохранять спокойствие.

— Мэри, прошу тебя. От этого будет только хуже.

Она непонимающе смотрела на него.

Лэш поколебался, потом вспомнил, как все было в первый раз, когда он пытался убедить ее на этом же самом крыльце.

— Отрицать что-либо бесполезно, Мэри. Ты снова меня преследуешь — звонишь мне, просматриваешь мою почту. Я хочу, чтобы ты прекратила это, и немедленно.

Мэри молчала, глядя на него. Она будто постарела еще на несколько лет. Затем медленно отвела взгляд и сгорбилась.

— Я просто не могу этого вынести, Мэри. Не сейчас. И потому прошу тебя прекратить, пока снова не стало хуже. Пообещай мне, скажи, что перестанешь. Пожалуйста, не вынуждай меня…

Она снова посмотрела на него, и он увидел в ее глазах гнев.

— Это что, какая-то жестокая шутка? — бросила она. — Посмотри на меня. Посмотри на мой дом. В нем почти нет мебели. Я лишилась права на опеку над ребенком. Мне приходится бороться за то, чтобы видеться с ним через выходные. О боже…

Гнев ее угас столь же быстро, как и возник. Слезы оставляли на щеках размазанные полосы туши.

— Я подчинилась судебному распоряжению. Я сделала все, что ты хотел.

— Тогда почему я опять не получаю почту, Мэри? Откуда эти молчаливые телефонные звонки?

— Думаешь, это я? Думаешь, я могла бы продолжать после всего, что случилось… после того, что твой судья сделал с моей жизнью, с моим…

Слова прервались рыданиями.

Лэш колебался, не зная, что сказать. Ее гнев и горе выглядели совершенно неподдельными. Но такие пациенты, как Мэри Инглиш, действительно испытывали гнев, печаль и отчаяние — только неверно направленные. И прекрасно умели использовать их, обращая против тебя, делая виноватым во всем тебя, а не их…

— Как ты посмел прийти и издеваться надо мной? — рыдала она. — Ты психолог, ты должен помогать людям…

Лэш стоял на пороге, чувствуя себя все больше сбитым с толку и дожидаясь, когда женщина возьмет себя в руки. Наконец она перестала плакать и выпрямилась.

— Как я могла так ошибиться? — тихо спросила она. — Раньше я считала тебя человеком, которого тревожит судьба других, даже в чем-то слегка таинственным. — Она быстрым движением смахнула слезу. — Но знаешь, что я поняла, лежа без сна в пустом доме? Твоя тайна — это тайна человека, который скрывает свою духовную пустоту. Человека, которому нечего дать другим.

Протянув руку, она нашла стоящую на столике коробочку с салфетками и выругалась, обнаружив, что та пуста.

— Убирайся, — тихо сказала она, избегая его взгляда. — Уходи, прошу тебя. Оставь меня в покое.

Лэш продолжал смотреть на нее. По профессиональной привычке ему в голову пришло несколько типичных ответов, но ни один из них не выглядел подходящим. Он лишь кивнул, повернулся и ушел.

Он завел двигатель, развернулся и поехал обратно по улице, но, еще не доехав до перекрестка, снова остановился у обочины. В зеркале заднего вида он заметил, что свет на крыльце дома 9148 погас.

Что говорил Ричард Сильвер в просторном холле на высоте в тридцать этажей над Манхэттеном? «Рад, что вы с нами?» Сейчас, глядя в темноту, Лэш уже не был в этом настолько уверен.

19



На следующее утро, выйдя из многоярусной автостоянки на Манхэттене, Лэш остановился перед магазинчиком прессы на первом этаже большого каменного дома, погруженного в тень соседних зданий. Войдя внутрь, он быстро просмотрел заголовки местных и общенациональных газет — «Канзас-Сити стар», «Даллас морнинг ньюс», «Провиденс джорнал» и «Вашингтон пост» — и облегченно вздохнул, не обнаружив никаких сообщений о двойных самоубийствах счастливых супружеских пар. Выйдя из магазина, он свернул на Мэдисон-авеню, направляясь к зданию «Эдема». «Теперь я знаю, что чувствовал Людовик Шестнадцатый, — подумал он. — Просыпаться каждое утро в тени топора палача, не зная, не станет ли новый день последним».

Хотя он до сих пор ощущал усталость, он уже спокойнее думал о событиях последнего вечера. Такие пациенты, как Мэри Инглиш, являются превосходными лжецами и актерами. Он поступил вполне справедливо. Придется внимательнее следить за очередными признаками ее домогательств.

В вестибюле он оказался чуть раньше обычного, но Тара Стэплтон ждала его. На ней были темные свитер и юбка. Лэш заметил отсутствие украшений. Она улыбнулась, и они обменялись несколькими вежливыми фразами о погоде. Впрочем, казалось, что Тара еще более задумчива, чем накануне.

Ведя его через пост охраны и по широкому коридору без каких-либо обозначений, она коротко объясняла правила входа во внутреннюю часть здания и выхода оттуда. Хотя на контрольном пункте номер один имелось два прохода, утром из-за большого количества сотрудников приходилось стоять в пятиминутной очереди. Тара была немногословна, и Лэш незаметно прислушивался к разговорам вокруг. Оживленно обсуждалось недавнее сообщение о тридцатипроцентном росте численности кандидатов, и лишь относительно немногие болтали о вчерашнем футбольном матче или уличных пробках. Все было так, как рассказывал Мочли, — эти люди действительно любили свою работу. Когда они прошли через контрольный пункт, Тара провела Лэша в отведенный ему кабинет на шестнадцатом этаже. Замка на двери не было, она открывалась после проведения браслетом под объективом сканера. В кабинете отсутствовали окна, но он был ярко освещен и просторен. Тут стояли письменный стол и стулья, большой книжный шкаф и компьютер со сканером. В одну из стен была вделана небольшая панель, обеспечивающая доступ к вездесущей внутренней сети компании.

— Я договорилась, чтобы вам предоставили все результаты Торпов и Уилнеров, — сказала Тара. — Еще сегодня мы подключим терминал к сети, и вам покажут, как получить доступ к нужным данным. Перед входом в систему нужно просканировать свой браслет. Вот мой номер телефона, служебного и мобильного, если вам потребуется связаться со мной. — Она положила на стол визитку. — Потом вернусь и отведу вас на обед.

Лэш спрятал визитку в карман.

— Спасибо. А где тут можно найти кофе?

— Дальше по коридору есть кафетерий для персонала. И туалеты. Еще что-нибудь?

Лэш поставил свою сумку на один из стульев.

— Найдется здесь доска для записей?

— Скажу, чтобы вам принесли ее.

Кивнув, она грациозно повернулась и вышла.

Какое-то время Лэш задумчиво оглядывался вокруг, потом убрал сумку в ящик стола и пошел в кафетерий, где симпатичная женщина с милой улыбкой приготовила ему большой эспрессо. С благодарностью приняв чашку, он сделал глоток и обнаружил, что напиток просто превосходен.

Едва он успел вернуться в кабинет и удобно расположиться в кресле, в открытую дверь постучал техник.

— Доктор Лэш?

— Да?

Техник вкатил нечто вроде черного шкафчика на металлической тележке.

— Вот все документы, которые вы просили. Когда закончите знакомиться с ними, позвоните по обозначенному на папках номеру, и кто-нибудь придет за ними.

Лэш поднял тяжелый ящик и поставил на стол. Он был запечатан белой лентой с надписью «Совершенно секретно. Из здания не выносить».

Закрыв дверь кабинета, он разрезал ленту и поднял крышку. Внутри лежали четыре папки с металлическими зажимами, каждая с фамилией и номером.

Торп, Льюис А. 000451823

Торвальд, Линдси Э. 000462196

Шварц, Карен Л. 000527710

Уилнер, Джон Л. 000491003

Все папки были заклеены белой полосой бумаги с одинаковой надписью.

КОРПОРАЦИЯ «ЭДЕМ»

Конфиденциально, только для внутреннего пользования Уровень допуска L-3


Примечание: твердая копия, доступно также в цифровом виде

Запрос: АТ-4849

Лэш взял папку Льюиса Торпа, но, поколебавшись, решил оставить ее напоследок. Вместо него он распечатал досье Линдси Торп и высыпал его содержимое на стол. Из папки выпала пачка бумаг, в основном бланки тестов и ответы на них. Среди них оказался также пакет переплетенных листов с довольно невнятным описанием.

КОДОВАЯ СТРАНИЦА

Примечание: только суммарный итог

Заголовок


данные телефонии — квантование

период сбора: с 27.08.02 до 09.09.02

поток данных: номинальный

гомогенизация: оптимальная

местоположение данных: 2342400494234

первый сектор доступа 3024-а

алгоритм распределения: установлен

главный оператор: Павар, Гупта

упаковка: Комголд, Стерлинг

контроль сбора данных: Роуз, Лоуренс


шестнадцатеричные данные:



Все это было похоже на представленную в машинном коде запись телефонных звонков Линдси за период наблюдения. Даже будь эта информация понятной, она не имела отношения к тому, что интересовало его. Отложив распечатку в сторону, Лэш взял бланки тестов. Они выглядели в точности так же, как и те, что он заполнял несколько дней назад, и при их виде у него вновь возникло неприятное чувство. Отхлебнув кофе, он перелистал страницы, глядя на трудолюбиво зачеркнутые Линдси Торп черные кружочки. Ее ответы, похоже, не отклонялись от нормы, и быстрый взгляд на результаты подтвердил это. Наконец Лэш взглянул на итоговый вывод старшего психолога.

Линдси Торвальд демонстрирует все признаки социально адаптированной личности. Внешний вид, настрой и поведение во время выполнения тестов и между ними в пределах нормы. Способность к концентрации внимания, восприятию, формулировке мыслей и устному их выражению в пределах верхнего десятого процентиля. Тесты показывают небольшой разброс и отклонение, фактор валидности весьма высок. Кандидатка ведет себя чрезвычайно искренне и открыто. Ассоциативный тест демонстрирует творческое и живое воображение, с небольшой тенденцией к мрачным ассоциациям. Личностный профиль показывает небольшие интровертные наклонности, но в приемлемых границах, особенно следует отметить высокий показатель уверенности в себе. Интеллект испытуемой также достаточно высок, особенно в области вербального восприятия и памяти; математические способности несколько слабее, н