Казалось, бабуля Пратт поняла намек. Без лишних слов она исчезла.
В четверть двенадцатого я направилась во флигель, где держала Бетси, мой мотоцикл. Ее нельзя назвать новой моделью даже при богатом воображении, но она справлялась со своей работой. Я купила ее много лет назад и оставила на складе вместе с другими вещами, когда уезжала в Англию.
Ей было нужно только немного любви и заботы, когда я вернула ее себе. Мой дедушка часто ворчал по поводу качества современных машин, а я насмехалась над его тоской по "старым добрым временам", но я, в конце концов, достигла того этапа в жизни, когда была готова с ним согласиться.
Я порылась в картонной коробке, чтобы найти второй шлем для Стивена. Нет смысла рисковать травмой головы. Эшли не хотела бы воссоединится со своим братом в больнице.
Стивен появился через десять минут, и мы отправились в Ноб. Я подготовилась перед отъездом, так что знала, куда ехать. Длина тропы составляла всего полторы мили. На полпути я выключила фары и двигатель.
— Что ты делаешь? — прошептал Стивен, убирая руки с моей талии.
— Остаток пути мы пройдем пешком. Я спрячу это за деревом. — я оглядела силуэты в поисках самого большого дерева и подкатила к нему свой байк.
— Почему? — спросил Стивен.
— Потому что я хочу, чтобы они думали, что мы им доверяют. Если мы появимся, готовые к побегу, у них возникнут подозрения, что мы намерены быстро смыться.
Стивен прикусил губу и с беспокойством посмотрел в сторону Ноб.
— Нам не следовало взять с собой оружие? — в его голосе прозвучала легкая паника.
— Я пришла подготовленная. Не забудь рюкзак.
Он повернулся, чтобы показать мне синий мешок на спине.
— Отлично. Пошли.
Мы преодолели оставшуюся часть тропы до Ноб, что оказалось не так просто, как я ожидала. Тропа поднималась все выше и выше, о чем следовало догадаться, когда Стивен упомянул смотровую площадку, но я была слишком отвлечена новым поворотом событий.
Я прислушивалась к успокаивающим звукам леса, когда мы шли. Целые миры располагались в одном лесу. Мой дедушка учил меня обращать внимание на шум и определять его источник. Кусты затряслись, когда крошечные ножки побежали прочь от нас.
Впереди я увидела три человеческих силуэта. Они стояли так близко друг к другу, что практически образовывали единую черную кляксу.
— Позволь мне говорить, — сказала я Стивену тихо.
Он молча кивнул.
— Привет, там, — позвала я. — Надеюсь, вы те ребята, с которыми мы встречаемся, потому что от этого леса у меня мурашки по коже. Я ничего так не хочу, как вернуться домой и обнимать Стивена на диване.
Стивен бросил меня на вопросительный взгляд, но промолчал.
Первый мужчина вышел из тени. Лысый и коренастый, он ухмыльнулся, как продавец автомобилей, собирающийся продать нам лимон. Эта улыбка сказала то, что нужно было знать.
— Как только отдашь деньги, ты сможешь вернуться на свой диван через пятнадцать минут.
— Нет, если нам придется по дороге забрать Эшли, — возразила я.
— Верно, конечно. — он погладил бородку под нижней губой, и от этого движения у меня возникло желание вырвать каждый волосок один за другим.
Два его компаньона вышли из темноты, чтобы присоединится к нему. Высокие, мускулистые и…
— Близнецы? — спросила я. — Это что-но новенькое.
Бородка недоверчиво прищурился.
— Ты никогда раньше не видела близнецов?
— Я никогда не видела, чтобы близнецы играли роль мускулов. Это свежий поворот. Я от всего сердца одобряю.
Близнецы обменялись смущенными взглядами.
— Где моя сестра? — потребовал Стивен.
Бородка пошевелил пальцами.
— Сначала деньги.
Я встала между ними.
— Ни за что. Сначала, нам нужно убедиться, что информация верна.
— Мы ничего не скажем, пока не пересчитаем деньги, — сказала Бородка.
— Ты поэтому привел подкрепление? Чтобы помогали считать? Я тебя не виню — математика никогда не была и моей сильной стороной.
Похоже, ему не понравилась моя дерзость. Он переключил внимание на Стивена.
— Если хочешь снова увидеть свою сестру, то заткни рот своей девушке.
— Однако, она права. Нам нужны доказательства жизни, — сказал Стивен. Я была впечатлена его способностью сохранять спокойствие. Я немного волновалась, что он запаникует и убежит.
Смеясь, Бородка посмотрел на своих спутников.
— Доказательство жизни? Это не военная операция.
Глаза Стивена вспыхнули гневом.
— Скажи нам, где Эшли и ты получишь свои деньги.
— Нет. Мы сделаем это по-моему или вообще никак.
Они ничего не знали. Я чувствовала это нутром точно так же, как ощущала беспокойных духов еще до того, как могла увидеть. Так и предполагала с самого начала, но понимала, что не смогу убедить в этом Стивена. Хотя он не получит доказательство жизни, но увидит доказательство лжи.
Я подошла к ним поближе.
— Ладно, ты победил. Эшли важнее, чем проигрыш в той игре, в которую вы нас заставляете играть. — я протянула руку Стивена. — Дай рюкзак, пожалуйста.
Он снял лямки со своих плеч и передал рюкзак мне. Я протянула его Бородке. В тот момент, когда его рука ухватилась за одну из лямок, я дернула ее к себе, а с ней и Бородку. Одной рукой я держала рюкзак, а второй обхватила его плечи. Для неподготовленного все выглядело так, будто я его обнимаю.
Казалось, близнецы не знали, как реагировать… пока их спутник не начал кричать и извиваться. Это служило подтверждением, что я дарила ему нечто большее, чем просто объятия.
Когда он в отчаянии замахал руками, я потащила Бородку назад, побуждая близнецов приблизиться.
— Еще один шаг, и я заставлю его замолчать. — последовала пауза. — А это не очень хорошо. — мои навыки запугивания не особо хороши, во всяком случае, когда дело касалось людей. Я активно избегала использовать свои силы против них, поскольку бой был нечестным.
Близнецы застыли как вкопанные. Левый наклонил голову, чтобы лучше видеть.
— Что ты с ним делаешь… давишь на нерв?
— Это один из способов описать мои действия. — в конце концов, мозг был центром нервной системы. — Вы действительно знаете, где Эшли?
Их виноватые лица ответили на вопрос.
— Это все из-за денег? — спросил Стивен. В его голосе сочетались шок и разочарование. Бедный парень.
— Это была его идея, — левый указала на Бородку. — Он предложил нам присоединится к нему и вести себя устрашающе.
— И вы проделали похвальную работу, — сказала я им.
— Я испугался, — признался Стивен.
Я ослабила хватку на Бородке, прежде чем нанесла ему непоправимые повреждения мозга. Он опустился на землю и свернулся калачиком, бормоча что-то себе под нос.
— Он будет в порядке? — спросил правый близнец.
— Дайте ему пару часов, и он станет как прежде, но не советую смотреть какие-нибудь фильмы про Хэллоуин в течение двух недель.
Близнецы уставились на меня с одинаковым выражением замешательства. Я не стала вдаваться в подробности.
Я повернулась к Стивену.
— Узнаешь кого-нибудь из этих парней?
Он покачал головой, явно потрясенный случившимся.
— Они не местные.
Я опять посмотрела на троицу.
— Откуда вы узнали об Эшли?
Правый близнец толкнул Бородку ботинком.
— От его приятеля. Они вместе пили в "Монке", и он упомянул, что отсюда пропала девушка.
— И вы все решили напасть на невинного человека и дать ему ложную надежду? теперь вы понимаете, насколько это недостойно?
Головы близнецов качнулись в унисон.
— Не связывайтесь больше со Стивеном, — предупредила я, — или я выслежу вас троих, и, поверьте, вам мне понравится, что последует потом.
Я бросила рюкзак Стивену и пошла прочь. Слышала его шаги по тропинке, когда он поспешил за мной.
— Они идут за нами? — спросила я тихо.
Стивен бросил взгляд через плечо.
— Нет, она уставились на парня на земле. Кажется, они не знают, что делать.
— Хорошо.
Воздух наполнился стрекотанием цикад. Сегодня вечером они были громче обычного. Деревья шелестели, и стая птиц пролетела над головой, хлопая крыльями и пронзительно крича. Я отмахнулась от тревожного чувства — очевидно, оно вызвано виной из-за применения сил на людях. Мне это не доставило никакого удовольствия.
— Что ты с ним сделала? — спросил Стивен, как только мы уселись на мотоцикл.
— Ничего, о чем нужно беспокоиться.
— Ты можешь не только разговаривать с призраками, верно?
Я завела двигатель.
— Давай притворимся, что этого никогда не было, и оба станем счастливыми, ладно?
Стивен не стал спорить. Он обхватил меня за талию, когда я повернула мотоцикл с сторону дома.
Глава 14
Я открыла окно своей спальни и услышала уханье совы. Этот звук почему-то успокаивал. Появилось ощущение, словно у меня есть пернатый часовой, очень похожий на черного дрозда, который тяготеет к воротам.
Я ладила с большинством животных, за исключением собак. Мое присутствие выбивало их из колеи. Мне приходилось держаться подальше, иначе они выли, как сумасшедшие, и по моему опыту — если вы не нравились собаке, то и хозяину тоже.
Я пыталась читать "Полную историю Фэрхейвена", но не могла сосредоточиться на книге. Я даже в сотый раз перечитала "Гордость и предубеждение", но безрезультатно. Мои мысли постоянно возвращались к Эшли. Я задавалась вопросом, имеет ли отношение Тео к ее исчезновению. Вполне возможно, что Тео был вампиром, заманивающим девушек в лес.
Я ворочалась, пытаясь устроиться поудобнее. Жара и влажность не позволяли это. Вентилятор не особо помогал. Его основная функция заключалась в том, чтобы сдувать пряди волос с вспотевшего лба, чтобы они прилипли опять.
Я проснулась от ощущения покалывания по всему телу. Я резко села, поняв, что сработала защита. Сбросив простыню, я сбежала вниз в той же футболке и шортах, которых спала. Умный ход.
Я выглянула в окно и увидела тень Уэста, расхаживающего по моему крыльцу и потирающего затылок. Вдалеке над горизонтом разливалось слабое сияние восхода.