Смертельный сон — страница 34 из 38

— Ладно, ладно! Я расскажу. Пожалуйста, не мучайте меня. Моя кожа очень светлая. Синяк на лице будет держаться неделями, а у меня скоро прослушивание.

Прослушивание. Лира была актрисой.

— Я жду.

Она стиснула зубы, явно недовольная своим выбором.

— Это была Пенелопа Бриджер.

— Пенелопа Бриджер порезала тебя и отправила в мой дом? Тео вообще существовал?

Лира покачала головой.

— Нет, все выдумано.

Я вспомнила заклинание поиска Сиерры, чтобы найти Эшли. "Но сейчас слышу только то, что вокруг меня". Как умно. Она сказала правду, ничего не скрывая.

— Какое отношение имеет Эшли к гвиберу?

Лира скорчила гримасу.

— Я не знаю, что это такое. Какая-то необычная собака?

Я сжала ее плечо. Сильно.

— Ой! Я ничего не знаю об Эшли или о гвибере, ясно? Бриджеры знают, что я проходила прослушивание на роли в городе, поэтому предложили мне деньги, чтобы я пришла домой и рассказала эту историю.

Я так разозлилась, что могла плеваться огнем как кот-химера Кейна.

Лира попыталась пробежать мимо меня, но безуспешно. Я подставила ее подножку, и она споткнулась и упала. затем в отчаянии посмотрела на свои руки.

— Лучше бы не осталось следов.

— Иди прямо домой, Лира. Не ходи на ферму Бриджеров. Не звони им. — Для пущей убедительности я наклонилась и достала из ее кармана сотовый. Когда она вскочила на ноги, чтобы его забрать, я выбросила телефон в мусорный контейнер.

— Эй! Я жду новостей о прослушивании.

— Ты сможешь вернуться и забрать его завтра. — я пожалела, что показала Лире свою нежную сторону, когда она находилась в Замке. Мне следовало быть более подозрительной.

— Пожалуйста, не говори им, что я сказала тебе, — взмолилась Лира. — Старая леди пугает меня. Она похожа на ведьму.

Я усмехнулась.

— Только похожа?

Я наблюдала за Лирой из тени, убеждаясь, что она выполняет мой приказ. Затем обдумала свой следующий шаг. Бриджеры захватили Эшли, но зачем? И какое отношение к этому имеет гвибер?

Я посмотрела на ясное небо над головой и получила ответ. Луна смотрела на меня, круглая и сияющая. Не просто суперлуние, а клубничное суперлуние в набитом мистической энергии городе.

Другими словами, это идеальная ночь для жертвоприношения.

Глава 18

Я раздумывала, стоит ли вызывать Уэста на подмогу. В конце концов, решила действовать в одиночку. Я никогда ни на кого не полагалась раньше, поэтому и не стоило начинать. Это только подвергнет их опасности и огорчит меня. Однако было глупостью отправляться туда без оружия, что означало остановку у моего дома.

Не было никаких признаков моих призрачных соседей, когда я ворвалась в дом и поднялась по лестнице в спальню. Вытащила сундук из-под кровати и набила рюкзак таким количеством оружия, сколько могла унести.

Рюкзак был не самым практичным выбором, но я понятия не имела, чего ожидать от Бриджеров. У Пенелопы был дробовик, а также ведьмы обладали магией, предположительно темной магией, если похищали людей и вызывали существ, подобных гвиберу. Я вложила кинжал в ножны и прикрепила их к бедру для быстрого и легкого доступа.

Я подогнала грузовик к ближайшему большому перекрестку и припарковалась. Из всего моего оружия элемент неожиданности был самым важным. Последние полмили я преодолела пешком, остановившись только один раз, чтобы спрятаться за кустом, избегая света фар.

Я собирала информацию на гвибера. Чего не ожидала, так что придется спасать Эшли и убивать зверя одновременно. Я рассматривала это как два отдельных действия.

Я опустила голову, когда показался фермерский дом. В окне гостиной горел свет. Если я правильно все рассчитала, ведьмы все еще были внутри, готовясь к ритуалу. Конечно, оставалась еще небольшая проблема с защитой, которая предупредила бы о моем приходе. Нужно действовать быстро.

Я промчалась мимо дома и срезала путь через двор по пути к хозяйским пристройкам. Сарай был наиболее вероятным местом, где могли прятать Эшли, пока не придет время принести ее в качестве подношения гвиберу.

У меня мурашки побежали по коже от мысли, что бедняжку Эшли подадут этому существу на серебряном блюде. Они, должно быть, решили, что никто не станет ее искать. Мои кулаки сжались, когда я добралась до двери марая.

С этим я могу справиться.

Я пнула дверной косяк и заметила, как затряслось дерево. Я не настолько сильна как другие сверхъестественные существа, вроде Уэста, но я могла за себя постоять, особенно против двери сарая, за которым не ухаживали должным образом около пятидесяти лет.

Дверь с грохотом распахнулась, и я ворвалась внутрь. Скользнула взглядом по внутренней обстановке и мой взгляд упал на тело, прикованное цепью к балке. Ее голова склонилась на бок. Пряди светло-каштановых волос прилипли к щекам. Я бросила вперед и осторожно ее встряхнула.

— Эшли, ты спишь?

Ее голова повернулась в другую сторону, и я ахнула, когда узнала лицо Федры. Почему дочь Пенелопы прикована цепями в сарае?

Я похлопала ее по щекам, пытаясь разбудить. Ее веки распахнулись, и она попыталась сосредоточиться.

— Моя голова, — пробормотала она.

— Кто-то вырубил тебя?

Она неуверенно кивнула.

— Ключ…

— Не вижу ключа, но я его найду.

— Останови их. Я пыталась…

У меня был миллион вопросов, но времени осталось только на один.

— Где она?

— Пруд, — прошептала она хриплым голосом. Я не хотела думать почему. Как бы мне ни было неприятно оставлять Федру прикованной в сарае, время стремительно утекало.

Я бросилась на задний двор, чуть не столкнувшись с Брендой, которая появилась из боковой двери дома, сжимая в руке плетеную корзину.

Ведьма уставилась на меня в замешательстве.

— На тебя сработала защита? Келси сказала, что это была белка.

— Келси идиотка.

Бренда занесла корзину над головой, собираясь ударить меня по голове. Я выхватила корзинку из ее хватки и зашвырнула в кусты.

— Нам нужно это для ритуала! — закричала она.

— Никакого ритуала не будет.

— Ты не понимаешь. Это единственный способ.

— Единственный способ убивать невинных людей. Да, согласна.

Я услышала предательский щелчок и поняла, что потратила предательски много времени впустую.

— Не оборачивайся и подними руки, — потребовала Пенелопа.

Я медленно подняла руки.

— Ты не хочешь этого делать, Пенелопа. Еще есть время передумать. — я сделала паузу. — Думаю, Фреда так и сделала, поэтому она сейчас без сознания прикована цепью в сарае.

Бренда резко повернулись лицом к сестре.

— Ты приковала Фреду в сарае? Ты сказала, что она присматривает за Эшли.

— Она собиралась предать нас, — прошипела Пенелопа. — Я не могла так рисковать.

— Как предать нас? — спросила Бренда.

Пенелопа крепче сжала дробовик.

— Мы можем поговорить об этом позже. Прямо сейчас нам нужно закончить приготовления. Клубничное суперлуние наш лучший шанс. — она зарычала на меня. — Жаль, что ты пропустишь все веселье, кретинка. Представила, что можешь прийти сюда одна и остановить нас.

— Полезный совет: прозвища могут причинить мне боль, но картечь нет. — я схватила ствол дробовика и дернула в сторону, увлекая Пенелопу туда же. Ружье выстрелило, но мимо цели, сбив кору с ближайшего дерева.

Это не совсем правда, что картечь не могла причинить мне вреда — она просто не могла меня убить.

Я непростой человек.

Используя приклад от дробовика, я толкнула Пенелопу на землю, затем отбросила ружье подальше.

— Останови ее, — зарычала Пенелопа.

Бренда бросила на нее беспомощный взгляд.

— Чем? Она сломала мою корзину.

Я оставила их спорить и помчалась к пруду. Запах самогона здесь был сильнее. Возможно, ведьмы побаловали себя перед важным моментом. Жидкая храбрость для злодеяния, которое собирались совершить.

И она оказалась там.

Деревянный столб стоял посреди пруда, а к нему была привязана Эшли Пратт. Для шабаша ведьм довольно расточительно привязывать другую женщину к столбу с намерением ее убить. Они одели ее в золотую сорочку. Ткань мерцала в лунном свете, как будто была сшита из света тысячи звезд. Они хотели, чтобы Эшли заметили… так где же гвибер?

Щелкающий звук прервал мои мысли. Я обернулась и увидела гигантское существо похожее на крокодила, направляющееся к Эшли. Не гвибер. Ее крик мог бы расколоть дерево.

— Не двигайся, — прокричал чей-то голос.

Келси присоединилась к другим ведьмам во дворе вместе с Сиеррой и Маргарет.

— Пусть зверь полакомится ее плотью, — добавила Маргарет. — Одна человеческая девушка стоит обмена.

Смятение затопило мой разум, когда я сосредоточилась на монстре. Где гвибер? Еще более тревожный вопрос, каковы шансы, что Эшли терроризировало существо из "Лэйк Плэсид: Озеро страха", которое вызывало у нее ночные кошмары в детстве?

Мизерные, вот какие они были. Очень мизерные.

Времени на обдумывание не осталось. Прямо сейчас мне нужно отвлечь внимание монстра от Эшли. Я вытащила топор из рюкзака и метнула его. Ведьмы наблюдали, как он описал дугу в воздухе над длинным телом существа.

— Ха! Ты промазала, — сказала Келси с удовлетворенной улыбкой.

Я повернулась, чтобы посмотреть ей в лицо.

— Я целилась не в существо.

Ее самодовольное выражение испарилось, когда она заметила, куда попало лезвие топора. Оно разрезало одну из веревок Эшли, освободив ее правую ркуу.

Казалось, вид оружия разозлил монстра, потому что он раскрыл свои массивные челюсти и издал оглушительный рев. Ведьмы зажали уши ладонями. Существо отпрянуло от пруда и распласталось на земле.

— Что он делает? — спросила Маргарет. — Почему повернулся к нам, а не к подношению?

— Потому что мы не закончили подготовку, — простонала Бренда.

— Ему просто нужна команда. — Келси выбежала прямо перед ним и сердито ткнула пальцем в сторону пруда. — Она позади тебя. Это твое подношение. Иди и возьми его! — она повернулась лицом к остальным. — Возможно, нам нужно сказать по-испански. Кто-нибудь может перевести?