Три намека
9 августа 1892 года, 11 часов 14 минут
Чиновникам, работающим в правительственных структурах, не так-то легко пробиться наверх. Места в парламенте неизменно приобретаются сторонними людьми: промышленными магнатами, потомственными политиками. Естественно, люди, обладающие достаточными средствами для подобного рода покупок, не станут начинать с низовых позиций вроде секретаря, табельщика или курьера. Таким образом, работники правительственных систем чувствуют над собой потолок. Они, конечно, могут прогрессировать, переходя в более престижный офис, могут даже сделать вполне респектабельную карьеру в высших сферах столицы… но до самого законодательного органа им никогда не добраться.
Необыкновенные события редко остаются таковыми. Даже если они продолжаются, не будучи объяснены, их странность постепенно перестает удивлять. Так произошло и с карстовыми воронками. Поначалу их описывали в самых тревожных тонах. Говорилось в основном о локальных извержениях под землей. Горожанам, наделенным буйной фантазией, виделись полчища гигантских червей. Постепенно тревога утратила остроту. Спустя некоторое время провалы уже привлекали внимание не больше, чем обычная для Бостона плохая погода. Люди спокойно занимались своими делами, разве что по возможности старались обходить стороной большие дыры в земле.
То же самое случилось и с пеплопадом. Дюймовый слой «теплого снега» первым же росистым утром обратился в вязкую жижу. Там, где не потрудились подмести улицы и тротуары, под лучами солнца запеклась тоненькая цементная корка. Она уродовала город, превращая его в серую облезлую мумию. Утренние газеты взвинченными голосами кричали о тлетворных проявлениях «Наковальни»… большей частью, однако, Новый Запад воспринял пепел просто как новый вид осадков.
Шадрак поглядывал кругом, шагая к зданию Палаты представителей. Зрелище было отчасти забавное. Кое-где рабочие пытались счистить корку с оконных стекол. Дети бросали в реку куски застывшего пепла. Небесное явление, причина которого оставалась неясной, никого особо не беспокоило. Примечательное исключение составлял предсказатель-нигилизмиец – самозваный уличный пророк, торчавший обычно на краю общественных лужаек; здесь он жег всех прохожих глаголами об ужасах Эпохи заблуждений. Сегодня вокруг него даже собралась небольшая толпа, в которую пророк и метал обвинения: его слушатели в своем невежестве вели эпоху к неотвратимому апокалипсису.
– Отныне огненный дождь с небес – не просто фигура речи! – кричал он, взволнованно тряся бородой. – Сера и огонь, которых так боялась Истинная эпоха, нас вправду постигли! – Голос нигилизмийца сорвался на визг. – Истинно говорю вам: век правды проникает в нынешний изолгавшийся век, чтобы уничтожить его!
– Вот только огня мы что-то не видели, – ответил с тротуара мужской скептический голос.
– И серы, – поддержал кто-то из женщин.
Шадрак полюбовался озадаченным выражением на лице нигилизмийца, хмыкнул, двинулся дальше. Поднялся по ступеням правительственного здания…
С утра он успел написать несколько писем корреспондентам в разных концах страны, запрашивая все возможные сведения о странных явлениях погоды, и собирался посвятить ближайшее время расследованию вопроса. Войдя в офис, однако, он увидел коротко стриженную молодую брюнетку в нарядном костюме, стоявшую у запертой двери его кабинета, и узнал помощницу премьера.
– Министр Элли, – сказала она с дежурной улыбкой. – Необычная погода, верно?
– Здравствуйте, Кассандра, – отозвался Шадрак. – Необычная, это мягко сказано… Соображения есть?
Он повернул ключ и пригласил женщину внутрь.
– Есть некоторые, – немного шаловливо отозвалась она. – Правда, я бы улики кое-какие собрала, прежде чем вслух их оглашать.
– Мудрое решение, – улыбнулся в ответ Шадрак. – Моя экономка, например, предположила, что это Судьбы почистили у себя дымоход.
Кассандра рассмеялась. Шадрак покачал головой:
– Вообще-то, я не уверен, что она шутила…
– Раз нет однозначного объяснения, всякая теория заслуживает проверки, – сказала Кассандра.
Гамалиель Шор наверняка горько скорбел о том, что Кассандра Пирс ушла из его штата, а премьер-министр гордился и радовался, что сумел ее переманить. Обе партии считали ее лучшей секретаршей во всей Палате. Она была не болтлива, пунктуальна, неутомима – и невероятно находчива. Более того, ей было свойственно дружелюбие без навязчивости, профессионализм без холодности, информированность без наушничества. И она совершенно не походила на некую нигилизмийку по имени Угрызение, якобы отбывшую с миссионерами в иную эпоху. Теперь она выглядела совсем по-другому, ярче, светлей. Те немногие бостонцы, которых дела заводили в нигилизмийский архив, вряд ли сообразили бы, что Угрызение и Кассандра Пирс – одно и то же лицо.
Не приходило это в голову и Шадраку, в том архиве никогда не бывавшему. Он давно решил про себя: всякий, кто добровольно поступал на службу к Бродгёрдлу, либо жестоко заблуждался, либо страдал опасной формой слабоумия, – и оттого обращал на новую помощницу премьера, с которой сталкивался время от времени, очень мало внимания. Да только Кассандру это не устроило. Сам Шадрак, предпочитая трудиться в одиночку, секретарем так и не обзавелся, а потому вынужден был отваживать ее самолично. В свою очередь, Кассандра проявила настойчивость. Она то и дело появлялась в офисе у Шадрака. Сперва с записками от Бродгёрдла, которые вполне мог бы доставить мальчишка-посыльный, с бумагами на подпись – далеко не самыми срочными… а последнее время – с вопросами, против всякого ожидания пробудившими интерес Шадрака.
Обычно она расспрашивала о картах. Появились ли карты, отражающие границы державы принцессы Юсты в Западных Пустошах? Как далеко в том направлении простиралась ее власть? Насколько точно карты Индейских территорий показывают расположение самых западных городов, не являются ли эти точки лишь приблизительными? Отражают ли карты Территорий и Пустошей всех тех мигрантов, что каждый год перемещаются между югом и севером?
То есть с некоторых пор Шадрак больше не вздрагивал, заметив Кассандру возле своей двери. Однако нынешним утром все было не как всегда.
– Можно, я дверь прикрою? – спросила Кассандра, едва Шадрак уселся за стол.
– Конечно, – ответил он с некоторым удивлением.
Присев напротив, Кассандра показала Шадраку пачку бумаг:
– Я тут подумала, вдруг вы мне вот с этим поможете?
– Рад буду попробовать…
– Понимаете, – сказала она, – я открыла секрет, как стать успешной секретаршей. Нужно уметь предугадывать нужды премьера прежде, чем он сам их поймет!
– Достойно восхищения, – ответил Шадрак. – Правда, мне подобная цель кажется недостижимой.
Кассандра улыбнулась:
– Обычно хватает обычной прозорливости.
– Что ж… вам видней.
– В данном случае, – сказала брюнетка, – речь идет об атаках ужасного тумана, то тут, то там поражающих Индейские территории.
– Туман… атаки… – эхом отозвался Шадрак. – Вот как, значит, теперь это описывают?
Кассандра моргнула:
– Я выразилась неточно?
– Ни в коем случае. – Он помедлил. – Просто слово «атака» наводит на мысль о намеренном и сознательном нападении. Боюсь, наш уровень осведомленности для таких выводов еще недостаточен.
Кассандра пожевала губами:
– Вероятно, вы правы. Премьер-министр, к примеру, не склонен называть случаи с туманом атаками. Мне же трудно удержаться и не высказать свою точку зрения. – Она простовато улыбнулась. – Наверное, это мое личное свойство: видеть злонамеренных людей и поступки там, где ими и не пахнет. Нечем хвастаться!
– Что ж, – уступил Шадрак. – Впоследствии может оказаться, что туман и впрямь атаковал. Откуда нам знать…
– Именно, – продолжала Кассандра. – Потому-то я и почитаю за благо подготовиться к худшему!
Пачка бумаг легла на краешек стола. Шадрак сразу увидел, что верхний лист содержал список адресов.
– Это места, где вы советовали бы готовиться к так называемым атакам?
Кассандра кивнула.
– Ну… – Шадрак откинулся в кресле. – Должен сознаться, подобное мне и в голову не приходило. Вероятность кажется весьма небольшой. До сих пор все случаи ограничивались Индейскими территориями…
– И тем не менее, – подняла пальчик Кассандра. – Толковой секретарше свойственно предвосхищать события…
Шадрак чуть улыбнулся:
– Верно. Вынужден согласиться. И как вы предлагаете готовиться к возможным… атакам?
– Моей первой заботой была безопасность имущества и всех владений премьера. – Кассандра подвинула верхний лист через стол. – Не помешают и другие меры предосторожности, но, как вы понимаете, в первую очередь…
Не проронив ни звука, Шадрак взял бумагу и честно попытался натянуть на лицо маску рутинной озабоченности. Он поверить не мог, что Кассандра вправду из рук в руки передала ему список, за которым он безуспешно охотился месяцами: Бродгёрдл ни о чем так не заботился, как о конфиденциальности частной жизни. На листе вправду были перечислены все имения Бродгёрдла – и среди прочих наверняка то, где удерживали похищенных Вещих.
– Хм-м… – Он стремительно просмотрел список. – Немало усилий потребуется…
Адресов было пять. Первым числился особняк на Маячном холме, известный всему Бостону. Вторым – местечко в Западном Кембридже. Еще – два склада возле воды. И последним пунктом – ферма в Лексингтоне.
Он спросил:
– Как же вы намерены обезопасить владения?
– Я тоже задавалась этим вопросом. Не установив природы тумана, мы не можем осуществить правильной подготовки.
– Полностью согласен, – на автомате ответил Шадрак.
Он был занят тем, что намертво запоминал адреса. Высекал их мысленно на граните.
– Наверное, посоветуете с ботаником проконсультироваться? – самодовольно защебетала Кассандра.
Шадрак вдруг ощутил холодок странной догадки. Бережно отложив листок, он сцепил руки и в упор посмотрел на помощницу Бродгёрдла. Откуда эта уверенность, что Кассандра Пирс знает гораздо больше, чем говорит? Выражение лица у нее сейчас было самое обычное: жизнерадостная, довольная собой женщина. Но взгляд… страшно серьезный, глубокий, полный скрытого смысла.
– Ботаника? Почему? – тихо спросил Шадрак. – Вам не химика разве надо искать, если вы считаете появления тумана намеренными атаками?
– Видите ли, – прежним легкомысленным тоном отвечала Кассандра, – все свидетели атак говорят в один голос: сначала пахло цветами.
– Мало ли что может пахнуть цветами…
Кассандра нахмурила брови:
– Так вам кажется, что консультация у ботаника – не лучшая мысль?
– Я этого не говорил. Я лишь пытался выяснить, на чем основано ваше решение.
Девушка вздохнула:
– На самом деле для очистки совести я собиралась посоветоваться и с химиками. Вы правы, природа испарений на данный момент нам неизвестна. Тем не менее, – она пододвинула Шадраку второй лист, – вот бостонские ботаники, чей опыт выглядит достаточным для изучения проблемы.
Шадрак пробежал глазами список имен. Знакомых не увидел.
– Как же вы оценивали их опыт?
– Я ознакомилась с их научными интересами. Я, конечно, в ботанике не эксперт, но область эта достаточно узкая: в Бостоне всего трое ученых, достаточно регулярно публикующих результаты исследований. Все они здесь перечислены. – Кассандра наклонилась вперед. – Вот мы и подошли к тому, зачем мне понадобилась ваша помощь. Видите, эту фамилию я кружком обвела? Местонахождение двоих других известно, а этого человека нигде нет! Между тем он в университете преподает! Вы ведь тоже должность там занимаете, если не ошибаюсь?
Шадрак смотрел на фамилию в кружочке. Джерард Соренсен.
– Верно, – проговорил он медленно.
– Я и подумала, что вы, с вашими-то связями в универе, должно быть, сумеете его разыскать?
Шадрак перевел взгляд на Кассандру и понял, насколько ошибся. Он-то успел решить, что она – доверенное лицо Бродгёрдла и ее странная информированность – от него…
Нет! Никакое она не доверенное лицо. Она под Бродгёрдла копала!
А вот разговор вела точно так, как требовала личина секретарши: весело, хлопотливо, поверхностно. Тем не менее Шадрак начал улавливать скрытые смыслы. Заглянув ей глубже в глаза, он прочел истинное послание: «Этот человек знает, что такое малиновый туман! Вот вам его имя! Немедленно найдите его!»
Оставалось только гадать, каким образом Кассандра это выяснила, почему решила выдать тайны Бродгёрдла. Возможно, она с самого начала собиралась так поступить. Она ведь в офисе премьера относительный новичок. Но вне зависимости от причины, побудившей Кассандру обманывать работодателя, ясно было одно: девушка пыталась помочь Шадраку. Она на его стороне. Она уже сделала ему несколько ценных намеков, и он не мог от них отмахнуться. Женщина, сидевшая по ту сторону стола, вдруг показалась ему слабо похожей на ту, что когда-то впервые постучалась к нему в кабинет. Хотя вроде бы что изменилось?
– Думается, я легко найду его в университете, – сказал Шадрак. – По-вашему, мне стоило бы переговорить с ним?
Лицо Кассандры озарилось.
– Это было бы просто здорово!
– В таком случае рад буду помочь.
– Спасибо! Спасибо большое!
– Нет, Кассандрочка, – сказал Шадрак, возвращая бумаги. – Это вам спасибо огромное…
10 августа 1892 года, 16 часов 10 минут
Со времени отъезда Майлза на Индейские территории число заговорщиков сократилось до четырех. Они продолжали встречаться, поскольку события определенно сгущались. Десятого августа Винни и Нетти сообща уплетали пирог с ежевикой, испеченный миссис Клэй, и поджидали Шадрака. Идеи по поводу зацепок Кассандры – их юным заговорщикам сообщила экономка – сыпались градом.
– Верно, она ненавидит Бродди не меньше нашего, – с торжеством заявил Винни.
– А может, дело вовсе не в ненависти, – задумчиво проговорила Нетти, поддевая вилкой еще кусок пирога. – У нее запросто может быть свой собственный долгоиграющий план, в котором задействован и туман…
– Хотела бы заметить, – промокнула глаза миссис Клэй, – что в отношении природы тумана я могу ошибаться, но ни в коем случае не насчет опасностей, которые он несет! Думается, все гораздо хуже, чем мы думаем…
– Думать не вредно, но реальных сведений у нас как не было, так и нет, – сказала Нетти. – Вот бы этого Соренсена скорее найти, хотя и тогда… Он тоже может не знать ничего.
Щелкнул замок, боковая дверь распахнулась.
– Друзья мои, у меня есть хорошие новости и плохие! – объявил Шадрак.
Вместе с ним с улицы ворвался запах мокрой золы.
– А у нас – пирог с ежевикой! – Винни воздел вилку с надетым куском.
Шадрак улыбнулся. Сел к столу, с удовольствием придвинул тарелку, тотчас поданную миссис Клэй.
– Хорошие новости, – сообщил он, жуя, – что кабинет Соренсена в универе я обнаружил. Он в самом деле работает на ботанической кафедре. Уже почти тридцать лет.
– Старенький, наверно, – сказала Нетти.
– Более или менее. Плохая новость, – Шадрак проглотил кусок, – состоит в том, что Соренсен уже несколько месяцев на работе не появлялся. Пропал без вести!
– Без вести? – хором откликнулись заговорщики.
– Да. Притом что Соренсен несколько лет назад похоронил жену, но, по словам ассистента кафедры, в Бостоне у него двое взрослых детей и несколько внуков. Так что причин оставаться в городе у него существенно больше, чем поводов бесследно растворяться, к тому же никого не предупредив.
– Бродгёрдл, – мрачно констатировала Нетти.
– Вполне возможно. Так что наши ответы, увы, не столь близки, как я начал надеяться. Но, – Шадрак откусил еще пирога, – благодаря Кассандре у нас есть и другая зацепка, могущая привести к похищенным Вещим. Адреса! Склады и ферма в Лексингтоне кажутся мне наиболее подозрительными. Думаю, там и следует начать поиски!
– Чур я еду, – быстро произнес Винни.
– Чур не считается, – столь же проворно парировал Шадрак. – Это была бы весьма опасная глупость.
– Почему бы этой Кассандре самой все не сделать? – спросила Нетти. – Не хочу выглядеть неблагодарной, конечно. Просто пытаюсь понять, ее-то роль во всей этой истории какова…
– Вопрос не праздный, – согласился Шадрак. – Я и сам об этом задумывался. Она ведет какую-то свою игру, и я не стану притворяться, будто до конца ее понимаю. Думаю, дело обстоит так: она работает против Бродгёрдла, но полагает, что отработать все зацепки самой, сохраняя при этом должность его секретарши, значило бы поставить себя под удар…
– Стало быть, – сказала Нетти, – она просит нас помочь.
– Да. В некотором смысле мы помогаем ей не меньше, чем она нам. Своего рода разделение труда, можно сказать… Она работает внутри, разнюхивает, а мы – действуем, прорабатываем следы.
– Опасно это… – жалобно протянула миссис Клэй.
– Однако придется, – настойчиво повторил Винни.
– Мы уже действуем, – подхватил Шадрак. – Винни с коллегами по правительственному зданию трудятся без устали. – Винни важно кивнул. – Нетти тактично наблюдает за тем, как у инспектора Грея продвигается расследование…
– Да никак оно не двигается, – нахмурился Винни.
– Не только его в том вина, – сказал Шадрак и обратился к Нетти: – Как думаешь, не стоит ли сообщить твоему папе о последних вскрывшихся обстоятельствах? Бродгёрдла задержат, дело станет официальным, инспектор Грей произведет дополнительное расследование…
Нетти покачала головой:
– Мистер Элли, папа убежден, что, арестовав мистера Пила, они взяли нужного человека. Он думает, Бродгёрдл ни в чем не виновен. И полученные от Кассандры намеки его не переубедят. Сами подумайте, мы ведь даже не можем сказать ему, откуда сведения! А что будет с Кассандрой, если мы дадим ему адреса, он все там обыщет и ничего не найдет?
Шадрак заколебался.
– Надо ехать нам с Нетти, – повторил Винни. – Бродгёрдл нас не знает, рожи у нас вроде не уголовные…
Он попробовал скроить «приличную» мину. Вид получился на удивление глупый. Нетти улыбнулась.
– Я согласна с Винни, – сказала она. – Хотя бы в качестве первого шага. Если хоть что-нибудь обнаружим, я первая на папу насяду.
Шадрак все пребывал в нерешительности.
– Верно. Я согласен, что без надежных улик к инспектору лучше не соваться. Но какой смысл отправлять вас одних на разведку? Уж если ехать, так вместе!
– Охренительно, – просиял Винни. – С какого места начнем?
– Думается, со складов. Отправимся завтра после обеда, когда я из министерства вернусь.
Глядя на две довольные рожицы, Шадрак преисполнился острого чувства вины. Пришлось напомнить себе, что затеянный им многоступенчатый обман – в их же интересах. Бродгёрдл слишком опасен, чтобы двоим подросткам с ним тягаться. Последующие шаги он предпримет один.