Смерти нет — страница notes из 52

Примечания

1

Напомню: нурманы (норманны) – «люди севера». В основном – скандинавы. Даны (датчане), свеи (шведы), нореги (норвежцы). Впрочем, в эту эпоху такого чёткого деления не было.

2

Трэль – раб, тир – рабыня (сканд.)

3

Хёвдинг – вождь.

4

Хирд – боевая дружина викингов.

5

Напомню, что поездом в те времена назывался не железнодорожный состав, а торговый караван.

6

Ромеями в те времена величали себя византийцы. Поскольку – официальные наследники Великого Рима, пусть и говорившие главным образом не по-латыни, а на диалекте греческого.

7

Фéма (греч.) – военно-административный округ Византийской империи.

8

Фемы не платили налогов центральной власти, все налоговые сборы оставались в распоряжении местных властей; со своей стороны центр не выделял денег на содержание воинских сил фем, при этом все дееспособные мужчины фемы были обязаны нести воинскую службу.

9

Напомню, что погост в данном случае не кладбище, а место, куда свозилась собранная дань.

10

Вергельд (вергельд) – денежная компенсация за преступление.

11

Дренги – младшие дружинники, по-словенски – отроки.

12

Насад – грузовое судно, предназначенное в основном для речных перевозок.

13

Стрелище – оно же перестрел. Примерно двести шагов.

14

Пацинак – печенег по-византийски.

15

Мисянами византийцы называли дунайских булгар, живших на землях римской провинции Месия (Мезия).

16

Варанги – наёмники-гвардейцы на службе императора Византии. Скандинавов среди них было довольно много.

17

Отмечу: я не собираюсь создавать альтернативную историю. Герой же может и будет предполагать что угодно.

18

Предположение о союзе Киева и Болгарии имело основания. Более того, я не исключаю, что такой союз действительно имел место, а жена князя Игоря Ольга была родом не из Плескова-Пскова, а из болгарской Плиски. Есть ряд фактов, которые поддерживают эту версию. Тем не менее в своих книгах я буду придерживаться «псковской» версии, заявленной в ПВЛ. Я понимаю, что ПВЛ – в силу ряда причин – весьма сомнительный источник исторической информации, но доказательства болгарского происхождения Ольги – косвенные, так что как писатель я могу себе позволить выбрать менее вероятное, но более интересное с точки зрения художественного повествования.

19

Лал – старинное название драгоценных камней красного цвета. В данном случае – рубиновая шпинель.

20

Экскувит – гвардеец императора Византии. А в описываемое время мог быть элитным воином войск тагмы (провинции).