Смертницы — страница 46 из 55

– Реальность оказалась поганой, правда? И я тоже.

– Ну… – Он кивнул. – Иногда бывает.

– Только не говори, что я тебя не предупреждала. – Джейн поднялась из-за стола. Реджина как-то странно затихла, по-прежнему не отрывая взгляда от Джейн, как будто ей вдруг стало интересно наблюдать за своей мамочкой. – Ты знаешь, какая я, поэтому либо принимай меня такой, либо уходи. – Она направилась к двери.

– Джейн!

– Реджине нужно поменять памперс.

– Черт возьми, ты хочешь дезертировать?

Она обернулась к мужу:

– Я никогда не дезертировала.

– Тогда посиди со мной. Потому что я никуда не собираюсь уходить.

Некоторое время она молча смотрела на него. И думала: «Как же это тяжело! Брак – это такое тяжелое и страшное испытание, и он прав – мне действительно хочется дезертировать. Спрятаться куда-нибудь, где меня никто не сможет задеть».

Она выдвинула стул и села.

– Понимаешь, многое изменилось, – сказал он. – Теперь все не так, как прежде, теперь у нас есть Реджина.

Джейн молчала, все еще сердясь на него за то, что он не опроверг ее слов, не сказал, что она вовсе не поганая. Даже если это и правда.

– Теперь, если с тобой что-то случится, это коснется не только тебя. У тебя есть дочь. Есть и другие люди, о которых следует подумать.

– Я решила стать матерью, а не тюремным заключенным.

– Ты жалеешь, что у нас есть ребенок?

Она посмотрела на Реджину. Дочь по-прежнему таращилась на нее широко раскрытыми глазами, как будто понимала каждое слово.

– Нет, конечно нет. Просто… – Она покачала головой. – Я ведь не только мать. Я – это я. Но я чувствую, что теряю себя, Габриэль. С каждым днем меня становится все меньше. Я исчезаю, как Чеширский Кот в Стране чудес. С каждым днем мне все труднее вспомнить, кем я была. И вот ты приходишь домой и начинаешь отчитывать меня за эту рекламу. А ведь признайся, это блестящая идея. И тогда я думаю: «Ну вот, теперь я окончательно исчезла. Даже мой муж забыл, кто я».

Он подался вперед, прожигая ее своим взглядом.

– Ты знаешь, каково мне было, когда ты оказалась в заложниках? Ты хотя бы представляешь, что я пережил? Ты думаешь, что ты железная. Стоит тебе достать оружие – и ты сразу превратишься в сверхженщину. Но если с тобой что-то случится, Джейн, плохо будет не только тебе. Мне тоже. Ты когда-нибудь думала обо мне?

Она промолчала.

Габриэль засмеялся, но его смех напоминал стон раненого зверя.

– Да, я зануда, все пытаюсь защитить тебя от тебя самой. Но кто-то же должен это сделать, потому что ты – злейший враг самой себе. Ты никогда не оставишь попыток доказать что-то самой себе. Ты все еще остаешься униженной сестренкой Фрэнки Риццоли. Девчонкой. Ты по-прежнему недостойна играть с мальчишками в их игры, и так будет всегда.

Она смотрела на него, возмущенная тем, что он так хорошо ее знает. И что его жестокие слова бьют точно в цель.

– Джейн. – Габриэль потянулся к ней. Она не успела отстраниться, и его ладонь накрыла ее руку – муж явно не собирался ее отпускать. – Тебе не нужно доказывать ничего ни мне, ни Фрэнки, ни кому бы то ни было. Я знаю, тебе сейчас трудно, но ты вернешься к работе даже раньше, чем ты думаешь. А пока дай адреналину успокоиться. Дай мне покоя. Позволь мне насладиться сознанием того, что мои жена и дочь находятся дома в безопасности.

Он не убирал свою ладонь. Джейн смотрела на их сплетенные руки и думала: «Этот человек никогда не дрогнет. Как бы я ни давила на него, он всегда будет моей опорой. Пусть даже я этого не заслуживаю». Медленно их пальцы сомкнулись в молчаливом примирении.

Зазвонил телефон.

Реджина ответила истошным воплем.

– Что ж, – Габриэль вздохнул, – покой длился недолго. – Покачав головой, он поднялся из-за стола и подошел к телефону.

Джейн уже понесла Реджину в детскую и вдруг услышала, как муж сказал в трубку:

– Вы правы. Не стоит обсуждать это по телефону.

Она тут же насторожилась и обернулась, чтобы увидеть выражение его лица, угадать, почему вдруг его голос опустился до шепота. Но Габриэль стоял лицом к стене, и она видела лишь его напряженную спину.

– Ждем вас, – сказал он и повесил трубку.

– Кто это?

– Маура. Она едет к нам.

31

Маура приехала не одна. Рядом с ней на пороге стоял привлекательный брюнет с аккуратной бородкой.

– Это Питер Лукас, – представила она своего спутника.

Джейн бросила на Мауру скептический взгляд.

– Ты привела журналиста?

– Он нам нужен, Джейн.

– С каких это пор нам стали нужны журналисты?

Лукас приветливо махнул рукой:

– Я тоже рад вас видеть, детектив Риццоли, агент Дин. Можно войти?

– Нет, говорить мы будем не здесь, – сказал Габриэль и вместе с Джейн, которая держала на руках Реджину, они вышли в коридор.

– Куда мы идем? – поинтересовался Лукас.

– Следуйте за мной.

Габриэль повел гостей вверх по лестнице, и они оказались на крыше дома. Здесь жильцы разбили настоящий сад из горшечных растений, но городская жара и испарения от асфальта уже начали уничтожать этот оазис. Кусты томатов поникли, а побуревшие стебли ипомеи цеплялись за шпалеру, словно заскорузлые пальцы. Джейн устроила Реджину в детском стульчике под тенью зонтика, и девочка быстро задремала, разомлев от еды и тепла. С террасы открывался вид на крыши соседних домов, где бетонный ландшафт тоже украшали зеленые островки садов.

Лукас, устроившись рядом со спящим ребенком, выложил на стол папку.

– Доктор Айлз посчитала, что вам будет интересно взглянуть на это.

Габриэль раскрыл папку. В ней лежала вырезка из газеты с фотографией улыбающегося мужчины и заголовком: «Рестон. На борту яхты найден труп мужчины. Бизнесмен считался пропавшим без вести со второго января».

– Кто такой этот Чарльз Десмонд? – осведомился Габриэль.

– Человек-загадка. Мало кто знал его по-настоящему, – сказал Лукас. – Собственно, меня именно это и заинтриговало, потому я и занялся его историей. Хотя судмедэксперт предложил весьма удобную версию самоубийства.

– У вас она вызывает сомнения?

– Доказать что-либо невозможно. Десмонд был найден мертвым в ванной комнате своей яхты, которая стояла на якоре у пристани на берегу реки Потомак. Он лежал в ванне с перерезанными запястьями, а в каюте нашли предсмертную записку. Его обнаружили спустя десять суток после наступления смерти. Бюро судмедэкспертизы так и не представило никаких фотографий, но сами можете понять, каково было состояние трупа.

Джейн поморщилась:

– Я даже и представлять не хочу.

– Его предсмертная записка маловразумительна. «Я в депрессии, жизнь достала, больше не могу». Говорят, Десмонд крепко выпивал и находился в разводе в течение пяти лет. Так что причины для депрессии были. Внешне все выглядит гладко и вполне тянет на самоубийство, верно?

– Но вас это, кажется, не убеждает?

– У меня срабатывает чутье. Журналистское шестое чувство подсказывает мне, что в этом деле не все чисто. Посудите сами: богач, владелец яхты – и в течение десяти дней его никто не хватился. Дату его исчезновения – второе января – удалось установить только по парковочному талону, который был прикреплен к его автомобилю, обнаруженному на стоянке возле пристани. Его соседи утверждают, что он часто ездил за границу, поэтому их совершенно не обеспокоило его недельное отсутствие.

– Ездил за границу? – переспросила Джейн. – Зачем?

– Никто мне не ответил на этот вопрос.

– А может, не захотели ответить?

– Вы очень подозрительны, детектив, – улыбнулся Лукас. – Я тоже. Вот почему меня все больше и больше интересовала личность Десмонда. И я стал задаваться вопросом: не кроется ли за его смертью нечто более серьезное? Знаете, ведь история в отеле «Уотергейт»[5] тоже начиналась совсем непримечательно. Обычная кража вылилась в грандиозный скандал.

– Ну и что особенного вы видите в этой истории?

– Личность убитого, Чарльза Десмонда.

Джейн взглянула на фотографию Десмонда. Приятная улыбка, аккуратно завязанный галстук. Такие фото обычно публикуются в корпоративных отчетах. Должностное лицо, излучающее профессионализм и компетентность.

– Чем больше вопросов я задавал о нем, тем больше интересных фактов всплывало. Чарльз Десмонд никогда не учился в колледже. Он отслужил двадцать лет в армии, по большей части в военной разведке. Спустя пять лет после выхода в отставку он приобретает шикарную яхту и большой дом в Рестоне. Сразу же вопрос: на чем он сколотил столь внушительное состояние?

– В вашей статье говорится, что он работал на компанию «Пирамида сервисиз», – заметила Джейн. – Что это за компания?

– Меня это тоже заинтересовало. Пришлось покопаться, и вскоре я узнал, что «Пирамида сервисиз» является дочерним предприятием… угадайте, какой компании?

– Только не говорите, что это «Баллентри», – выдохнула Джейн.

– Угадали, детектив.

Джейн перевела взгляд на мужа:

– Это название всплывает слишком часто, ты не находишь?

– И обратите внимание на дату его исчезновения, – вступила в разговор Маура. – Именно она привлекла мое внимание. Второе января.

– За день до убийства в Эшбурне.

– Интересное совпадение, вам не кажется?

– Расскажите нам поподробнее про «Пирамиду», – попросил Габриэль журналиста.

Лукас кивнул.

– Это филиал «Баллентри», занимающийся вопросами транспортировки и безопасности в зонах военных конфликтов. «Баллентри» полностью обеспечивает наши вооруженные силы за границей всем необходимым – охраной, транспортным сопровождением, частной полицией. Как правило, эти службы задействованы в тех странах, где нет действующих правительств.

– Военные барышники, – подвела итог Джейн.

– Ну а почему бы нет? На войне можно сколотить приличный капитал. Во время конфликта в Косове частный военный контингент «Баллентри» обеспечивал охрану строительных объектов. Сейчас их полицейские отряды работают в Кабуле и Багдаде, в городах у Каспийского побережья. И все это оплачивается американскими налогоплательщиками. Вот откуда у Чарльза Десмонда средства на яхту.