Смертные машины — страница 27 из 42

– МЕДУЗА! – прошептал Бивис, застыв на пороге. – На самом деле не было никакого ремонта! Они строили МЕДУЗУ прямо в соборе!

– Коллеги?

Кэтрин с Бивисом обернулись. Позади них стоял инженер.

– Что вы здесь делаете? – резко спросил он. – Этот мостик – запретная зона для всех, кроме отдела «Л»…

Он умолк, пристально глядя на Кэтрин. Бивис тоже уставился на нее полными ужаса глазами. Она сперва не могла сообразить, что не так, и вдруг поняла: дождь! Знак, который Бивис Под с таким старанием нарисовал у нее на лбу, намок от дождя и потек ручейками красной краски.

– Какого Квирка? – охнул инженер.

– Кейт, бежим! – крикнул Бивис, отталкивая его с дороги.

Кэтрин побежала. У нее за спиной инженер, падая, сердито вскрикнул. В следующую секунду Бивис оказался рядом, схватил ее за руку, и они помчались, петляя по безлюдным коридорам, сворачивая то вправо, то влево, пока не выскочили на лестницу. Один пролет вниз, другой, сзади послышались еще крики, а потом пронзительный сигнал тревоги. Лестница привела в небольшой вестибюль с задней стороны Инженериума. У высоких стеклянных дверей на улицу стояли на страже двое гильдейцев.

– Посторонний в здании! – задыхаясь, крикнул Бивис, тыча пальцем назад. – На третьем этаже! По-моему, он вооружен!

Охранники, и так уже взволнованные сигналом тревоги, переглянулись, и один из них бросился вверх по лестнице, на ходу вытаскивая из-за пояса газовый пистолет.

Бивис и Кэтрин побежали дальше.

– Моя коллега ранена, – объяснил Бивис, показывая на лицо Кэтрин в красных потеках. – Я отведу ее к врачу!

Двери распахнулись, выпуская их в желанную темноту.

Отбежав подальше, они остановились под стенами собора и прислушались. Кэтрин слышала грохот каких-то механизмов за стенами, но еще громче отдавался в ушах стук собственного сердца. Кто-то поблизости выкрикивал приказы. Раздался топот бегущих ног.

– Гвардейцы! – простонала Кэтрин. – Они прикажут показать документы! Заставят снять капюшон! Ой, Бивис, зачем я только тебя втравила! Беги! Брось меня!

Бивис молча покачал головой. Он пошел против гильдии, рискнул всем, чтобы помочь Кэтрин, и не собирался бросать ее сейчас.

– Клио, помоги нам! – выдохнула Кэтрин.

Она сама не знала, почему обернулась в сторону Патерностер-Сквер. А там на ступенях у входа в Ратушу стоял Чадли Помрой. Он держал в руках целую охапку папок и конвертов и смотрел вверх. Кэтрин в жизни никому так не радовалась. Она кинулась к нему, таща за собой Бивиса, и тихонько окликнула:

– Мистер Помрой!

Тот с недоумением посмотрел на них. Кэтрин сдернула с головы дурацкий капюшон, и Помрой ахнул, увидев ее лицо и слипшиеся от пота волосы.

– Мисс Валентайн! Что, спаси нас Квирк, тут творится? Посмотрите, что проклятые инженеришки сделали с собором Святого Павла!

Кэтрин запрокинула голову. Стальная орхидея уже полностью раскрылась, отбрасывая густую тень на площадь. Только это была не орхидея – скорее, что-то вроде капюшона, как у кобры, готовой укусить. Огромная кобра медленно поворачивалась, нацеливаясь на Панцерштадт-Байрёйт.

– МЕДУЗА! – прошептала Кэтрин.

– Кто? – спросил Чадли Помрой.

Завыла сирена «жука».

– Это за нами! – вскрикнула Кэтрин, бросаясь к толстенькому историку. – Помогите нам, пожалуйста! Если Бивиса поймают, я не знаю, что они с ним сделают…

Благослови боги Чадли Помроя – он не спросил «Почему?» или «Что вы натворили?», просто схватил Кэтрин и Бивиса за руки и потянул в гильдейский гараж. Там стоял его «жук». Пока шофер помогал им усесться, мимо, грохоча сапогами, пробежал отряд гвардейцев. Помрой затолкал плащ Кэтрин за спинку сиденья, а Бивису велел скрючиться на полу «жука». Сам сел на заднее сиденье рядом с Кэтрин и сказал:

– Вы молчите, говорить буду я.

И «жук», урча мотором, плавно вырулил на Патерностер-Сквер.

У станции лифта толпился народ. Все изумленно разглядывали жуткое устройство, вылезшее из купола Святого Павла. Гвардейцы остановили «жука». Молоденький инженер заглянул внутрь.

Помрой приоткрыл стекластиковый колпак «жука».

– Какие-то проблемы?

– В Инженериум проникли террористы Лиги…

– Ну, на нас можете не смотреть! – засмеялся Помрой. – Я весь вечер проработал в своем кабинете в Ратуше, а мисс Валентайн оказала мне любезность помочь с бумагами…

– Все равно, сэр, я должен обыскать ваш «жук».

– Да что вы говорите! – возмутился Помрой. – Разве мы похожи на террористов? Неужели вам больше делать нечего в последний день Лондона, когда на нас надвигается мерзкий конгломерат? Безобразие! Я буду жаловаться в Совет гильдий!

Инженер слегка растерялся, а потом кивнул и отошел в сторону, пропуская «жука» в грузовой лифт. Когда двери за ними закрылись, Помрой вздохнул с облегчением.

– Треклятые инженеры! Не обижайтесь, ученик Под…

– Я не обиделся, – глухо отозвался с пола Бивис.

– Спасибо! – прошептала Кэтрин. – Ох, спасибо, что помогли!

– Не о чем говорить, – фыркнул Чадли Помрой. – Всегда рад подгадить Крому и его лакеям. Тысячи лет собору, а они его превратили… неизвестно во что, и хоть бы извинились.

Он заметил, что Кэтрин не слушает, и мягко спросил:

– Мисс Валентайн, чем вы их так разозлили? Не хотите – не говорите, но если вы и ваш друг в беде, а старый простофиля вроде меня может вам чем-то помочь…

У Кэтрин защипало глаза.

– Отвезите нас домой, пожалуйста, – прошептала она.

– Конечно!

Пока «жук» ехал по улицам Первого яруса, пассажиры хранили неловкое молчание. В темноте бегали и кричали люди. Все указывали вверх, на собор. То тут, то там маршировали отряды гвардейцев, и каждый отряд возглавлял инженер. Наконец «жук» остановился возле Клио-Хауса. Помрой вышел проводить Кэтрин до двери. Она шепнула Бивису: «До свидания» – и пошла за историком.

– Вы сможете отвезти ученика на лифтовую станцию? – спросила Кэтрин. – Ему нужно вернуться в Брюхо.

Помрой посмотрел на нее с сомнением:

– Право, не знаю, мисс Валентайн. Сами видите, как всполошились инженеры. Если я их хоть немного знаю, все мастерские и общежития уже заблокированы и всюду идут проверки. Вероятно, они уже поняли, что он пропал, а вместе с ним два плаща с капюшонами…

– Значит, он не сможет вернуться? Никогда? – У Кэтрин даже голова закружилась.

Бедный Под, что же она наделала?

Помрой кивнул.

– Тогда я возьму его к себе, в Клио-Хаус! – решила Кэтрин.

– Дорогая моя, он не бездомный котенок.

– Но ведь когда папа вернется, он все уладит, правда? Объяснит лорд-мэру, что Бивис ни при чем…

– Возможно, – согласился Помрой. – Ваш отец тесно сотрудничает с Гильдией инженеров. Некоторые считают, что даже слишком тесно. Но по-моему, Клио-Хаус не лучшее место для вашего друга. Я отведу его в Музей. Там полно места, а инженеры не смогут явиться туда без нашего ведома.

– Вы правда это сделаете?

Кэтрин испугалась, что втягивает в опасную историю еще одного ни в чем не повинного человека, но, в конце концов, это всего на несколько дней, до папиного возвращения. А потом все устроится.

– Спасибо! – Она встала на цыпочки и поцеловала Помроя в щеку. – Спасибо!

Помрой зарумянился и просиял улыбкой. Он хотел еще что-то сказать, его губы шевелились, но Кэтрин ни звука не слышала. Ее голову наполнил какой-то странный шум. Непонятное завывание становилось все громче, и Кэтрин поняла, что это не у нее в голове. Вой шел откуда-то сверху.

– Смотрите! – крикнул историк, показывая вверх.

За своими страхами Кэтрин совсем позабыла про собор Святого Павла. А там, высоко над Верхним ярусом, по раздутому капюшону кобры перебегали, потрескивая, фиолетовые молнии. У Кэтрин волоски на руках и на загривке встали дыбом. Она протянула руку к Помрою, и с кончиков ее пальцев сорвались и прыгнули на его мантию бледные искры.

– Мистер Помрой! Что это?

– Квирк всемогущий! – воскликнул историк. – Что еще тут пробудили эти дурни?

От мерцающей машины отделились шары призрачного света и поплыли по воздуху над Круговым парком, словно огненные воздушные шарики. На шпилях Ратуши плясали молнии. Раздирающий вой становился все громче, все пронзительнее. Кэтрин зажала уши руками и все равно чувствовала, что больше не выдержит ни секунды. Вдруг из капюшона кобры вырвался ослепительный поток энергии и потянулся на север. Шипящая плетка-девятихвостка стегнула верхнюю надстройку Панцерштадт-Байрёйта. Осколки ночной темноты разлетелись по дальним уголкам неба. На секунду Кэтрин увидела залитые огнем ярусы далекого мегаполиса, а потом все исчезло. С земли ударил белый световой столб, за ним беззвучно взметнулся багровый столб огня, и только потом докатилась звуковая волна – протяжный удар, словно где-то далеко под землей захлопнулась дверь.

Луч погас, погружая Круговой парк во тьму, и в наступившей тишине стало слышно, как в доме воет обезумевший Собака.

– Квирк всемогущий! – прошептал Чадли Помрой. – Столько народу! Несчастные люди…

– Нет! – Кэтрин словно со стороны услышала свой голос. – Ох, нет!

Она бросилась, не разбирая дороги, в ту сторону, где прошитая искрами молний туча окутала развалины Панцерштадт-Байрёйта. Из парка и с обзорных площадок донесся постепенно усиливающийся гул голосов. Сперва Кэтрин показалось, что они кричат от ужаса – ей самой хотелось кричать. Но нет, они ликовали, они вопили от восторга.

Часть вторая

Глава 24Агент Лиги

Погас непонятный свет на севере, затих протяжный раскат грома, эхом отдаваясь от склонов бывшего вулкана. Всадники Черного острова справились с напуганными лошадьми и вылетели на окраину болота в громе копыт и шипении рвущегося на ветру пламени факелов.

Том поднял руки и закричал:

– Мы друзья! Не пираты! Путешественники! Из Лондона!

Всадники были не в настроении слушать – даже те немногие, кто понял. Они целый день гонялись по горам за спасшимися с затонувшего поселка пиратами, они видели, что люди Пиви творили в рыбачьих деревнях на западном побережье, и теперь перекликались на своем языке, натягивая луки. Стрела с серым оперением вонзилась в землю у ног Тома; он попятился, нетвердо держась на ногах.